Пронина Ю. А. Проблема генеалогических связей древнеегипетского царского дома Пепи I

   (0 отзывов)

Saygo

Статья посвящена проблеме родственных связей семьи царя VI династии Пепи I. Особое внимание уделяется вопросу преемственности власти от V к VI дина­стии и внутри VI династии, а также выдвижению нестоличной знати при Пепи I.

 

Kneeling_Statuette_of_Pepy_I%2C_ca._2338-2298_B.C.E.%2C_39.121.jpg
Коленопреклоненная статуэтка Пепи I, приносящего жертву вином. Бруклинский музей
Hidden_treasures_09.jpg
Бронзовая статуэтка Пепи I (по другой версии его сына Меренра)
PepiI-SedFestivalStatuetteWithHorusFalcon_BrooklynMuseum.png
Алебастровая статуэтка Пепи I. Бруклинский музей. Надпись на базе статуи уточняет, что статуя была создана по случаю первого празднества "Сед" Пепи I

 

В последнее время проблема родственных связей семьи царя Пе­пи I стала привлекать особое внимание исследователей в виду новых археологических открытий в мемфисском некрополе в Саккара. При сопоставлении с уже известными памятниками новые находки позво­ляют в несколько ином свете взглянуть на проблемы преемственности власти от V к VI династии и перехода власти внутри VI династии, а также на взаимоотношения царей и их придворных и на выдвижение нестоличной знати при Пепи I.

 

Пепи I был третьим царем VI династии Древнего царства1. О его родителях на основании древнеегипетских памятников можно заклю­чить следующее. Пепи I был сыном царя Тети (Ṯtj) и его супруги ца­рицы Ипут I (Ipwt). Точно не известно, при каких обстоятельствах Те­ти взошел на престол Египта. В Саккарском списке Древнего царства, важнейшем источнике по истории и хронологии VI династии, наряду с именем и титулатурой царя Тети, упоминается имя его матери - Сешесешет (Zšzšt)2. Известно, что она носила титулы «мать царя, мать царя Верхнего и Нижнего Египта» (mwt nswt, mwt nswt-bjtj)), однако не обладала титулом «супруга царя» (ḥmt nswt). Блоки с именем и титу­лами Сешесешет были обнаружены в заупокойных храмах Тети3 и Пепи I4. Отсутствие в царских списках имени отца правителя было за­кономерно и свидетельствовало, что им был его царственный предше­ственник - Унас. Однако, как показали исследования, мужем Сешесешет был вельможа по имени Птах-Шепсес или Шепси-пу-Птах (Špss(-pw)-Ptḥ или (Šps(j)-p(w)-Ptḥ), носивший титулы «принц-регент, сын царя» (jrj-p‛t, zȝ nswt5). Он был похоронен в заупокойном ком­плексе царя Унаса. Исследовавший фрагменты саркофага и мумии этого вельможи (или принца) Г. Брангон высказал предположение о том, что Птах-Шепсес имел какие-то родственные связи с царем Унасом, возможно, мог быть даже его сыном6. Ю. Я. Перепелкин называет Птах-Шепсеса «царским свойственником»7. Предположение о его причастности к семье царя Унаса весьма вероятно, если учитывать, в каком необычном месте и с каким богатством он был погребен. В этом случае Тети являлся бы законным наследником последнего царя V династии, и тогда VI династия может считаться продолжением преды­дущей царской династии.

 

Однако мнения ученых по данному вопросу расходятся, а гипоте­за Г. Брантона не получила широкого признания ввиду недостаточно­го количества аргументированных данных. Мумия Птах-Шепсеса да­тируется более поздним временем, а его погребение в пирамидном комплексе царя Унаса (в саркофаге более раннего времени) может объясняться необходимостью спрятать и сохранить тело «до лучших времен», возможно, из-за волнений в обществе в то время. Наиболь­шее распространение в научной литературе получила более, на мой взгляд, убедительная точка зрения, согласно которой Тети происходил из семьи царского вельможи и не являлся родственником Унаса. Для осуществления преемственности власти от предыдущей династии Те­ти женился на дочери царя Унаса Ипут I. Ее титулы: «дочь бога, дочь царя, мать царя Верхнего и Нижнего Египта, мать царя, супруга царя, великая похвалой, подруга Хора» (z3t ntr, zlt nswt, mwt nswt-bjtj, mwt nswt, hmt nswt8, wrt hzt, smrt Hr9) явно указывают на царское происхо­ждение. Считается, что именно Ипут I и стала родоначальницей VI династии и матерью царя Пепи I10. К сожалению, памятников, содер­жащих более точные данные о родословной Ипут, пока не обнаруже­но. До конца не выясненным остается также и вопрос участия мате­ринской линии в передаче властных полномочий.

 

Можно предположить, что дочерью царя Унаса могла быть другая жена Тети - также похороненная рядом с его пирамидой, - царица по имени Хуит II11 (Ḫwjt), «супруга царя, подруга Хора» (hmt nswt, smrt Hr). На фрагментах рельефа из ее заупокойного храма изображена ца­рица со своим сыном, который, по предположению Р. Штадельмана, мог быть старшим сводным братом Пепи I12. Известна и еще одна ца­рица - супруга Тети, чье имя сохранилось не полностью - «мать царя» (mwt nswt) Хенетет (Ḫntt-///). М. Бод, исследовавший генеалогические связи VI династии, полагает весьма вероятным, что ḫntt — скорее часть титула, нежели начало имени царицы13.

 

В любом случае, обнаруженные при раскопках гробницы царицы Ипут I14 фрагменты с именем ее сына, царя Пепи I, и царя Тети, а так­же упоминание имени царицы в Саккарском списке в титулатуре Пепи I15 доказывают существование тесных родственных связей между данными историческими лицами. Предположительно, Ипут I умерла во время правления Тети и была похоронена в мастабе рядом с его пирамидой. После прихода к власти Пепи I гробница Ипут I по его при­казу была перестроена в пирамиду16.

 

В год своего первого праздника Сед (hb-sd)17 Пепи I издает указ или охранную грамоту заупокойному святилищу (hw.t-кз — «двору двойника») своей матери царицы Ипут в храме бога Мина в Коптосе18. В верхней части текста указа изображены «главные действующие ли­ца»: справа — бог Мин, слева — царь Пепи I и царица Ипут.

 

После смерти царя Тети его сын Пепи I не сразу унаследовал трон. Такой вывод можно сделать, прежде всего, на основании пись­менных источников. Надписи об экспедициях в каменоломнях Вади- Магхара и Вади-Хаммамат, датирующиеся 18 переписью (исчислени­ем скота) (h't-ht-zp) и сделанные по случаю празднования первого юбилея царя, сообщают, что свой первый праздник Сед Пепи I отме­чал довольно поздно — на 36 году жизни19. Поэтому можно предполо­жить, что до него правил царь Усеркара (Wsr-kЗ R').

 

С именем Усеркара связано множество самых разных гипотез, за­частую весьма противоречивых. Его правление между царствования­ми Тети и Пепи I некоторое время вообще ставилось под сомнение. На основе данных Абидосского списка Нового царства и текстов, обна­руженных Г. Жекье в 1931 г. в пирамиде Хенджера, царя XIII дина­стии, О. Д. Берлев20 заключил, что Усеркара — солнечное имя царя Хенджера. А. Готье отождествил Усеркара с царем Ити и поместил его имя, вопреки данным Абидосского списка, перед именем царя Тети21. Но более позднее исследование М. Бодом и В. Добревым Саккарского списка Древнего царства (в котором сохранилось имя Усеркара и следовавший за ним титул mwt nswt bjtj с фрагментом женского имени, характерный для царской титулатуры) подтверждает последо­вательность правления царей VI династии, в число которых входит и Усеркара. Еще одним возможным доказательством царствования Усеркара, согласно М. Боду, стало исследование титулатуры царей Тети и Пепи I, а именно титула «сокол золота», который, по мнению автора, олицетворял преемство царской власти22. Сравнение титула «сокол золота» у Тети - с одним «соколом» (Bjk nbw) - и Пепи I - с тремя «соколами» (Bjkw nbw) - по предположению М. Бода, косвенно подтверждает данные Абидосского списка, в котором между этими двумя правителями существовал еще один царь - Усеркара. Подоб­ную же тенденцию можно проследить на основании данного титула у царей IV династии Снофру (bjk-nbw), Хуфу (bjk.wy-nbw), Джедефра (bjk.w(Nṯrw)-nbw). Насколько верен такой критерий, трудно судить. Главное в титуле-имени «сокол золота», несомненно, - проявление божественной сущности его носителя, обладающего божественной «золотой плотью»23.

 

До сих пор остается невыясненным вопрос о приходе к власти Усеркара. В дошедших до нас египетских источниках периода Древ­него царства об этом факте пока не обнаружено каких-либо упомина­ний. Существует всего лишь один источник, проливающий свет на данное событие: это сообщение Манефона. Как описывает его автор, правление Тети закончилось трагически: царь был убит своей охраной24. К такому сообщению Манефона (записавшего скорее легенду, дошедшую до него спустя почти две тысячи лет) приходится отно­ситься с осторожностью. Однако в какой-то мере подтверждением со­общения Манефона может служить почти полное отсутствие памят­ников, связанных с именем Усеркара, и упоминаний о нем в жизне­описаниях придворных вельмож того времени, что, возможно, свиде­тельствует о намеренном уничтожении его имени по приказу законно­го наследника - Пепи I25. Таким образом, сопоставив данные Манефона с этими фактами, можно предположить, что именно Усеркара в ок­ружении царя подготовил заговор, в результате которого произошла насильственная смена власти правившей династии. Возможно, чтобы вернуть трон Пепи I, царице Ипут I даже пришлось обратиться к по­мощи одной из влиятельных семей провинциальных вельмож.

 

Многое говорит в пользу данного предположения, но, тем не ме­нее, существует и другая точка зрения, которая мне представляется более правдоподобной. События могли быть не столь печальными, как описывает их Манефон, и насильственного свержения власти не было.

 

По мнению В. Смита, М. Бода и В. Добрева26, Усеркара находился в каких-то родственных отношениях с Тети или Ипут I и занял трон ввиду малолетства Пепи I. Р. Штадельман предположил, что Усеркара мог быть сводным старшим братом Пепи I от супруги Тети — царицы Хуит27.

 

До конца прояснить данный вопрос очень трудно. Не смогли пол­ностью разрешить проблему и исследования Саккарского списка Древнего царства, так как памятник дошел до нас в поврежденном ви­де. Происхождение Усеркара точно неизвестно. Предположительно, его матерью была одна из супруг Тети — царица Хенетет или царица Хуит. О родственных связях Усеркара с предыдущей династией, воз­можно, свидетельствует форма тронного имени этого царя, составной частью которого было имя бога Ра, что более типично для V царской династии. Усеркара был у власти недолго — не меньше 2—4 лет и не дольше — 10 лет28.

 

Обратимся к правлению самого Пепи I. Что касается продолжи­тельности его царствования, то единообразных сведений в источниках об этом нет. По данным Манефона29, она составляла 53 года, в то вре­мя как в Туринском папирусе говорится о 20 годах, в Абидосском списке — о 36 годах30. В Саккарском списке Древнего царства, соглас­но последним исследованиям М. Бода и В. Добрева, правление Пепи I с первого года (zmȝ Ṯȝwj), который мог быть неполным, включало 25 переписей (исчислений скота) (h't-ht-zp), проводившихся раз в два го­да. Таким образом, правление Пепи I могло длиться 49 или 50 лет31. В самой поздней надписи, относящейся к правлению Пепи I, обнару­женной в Хатнубе, где в тот период разрабатывались алебастровые копи, также упоминается 25-я перепись32. Это — наиболее поздняя да­та, упоминаемая в этих надписях. Однако проблема хронологической системы правления царей в Древнем Египте до конца не решена. Со­гласно подсчетам М. Бода, правление Пепи I длилось не менее 27 лет при ежегодном счислении и не более 50 или 51 года при двухгодичном счислении33. В. Смит предположил34, что указанный период прав­ления Пепи I отсчитывается с момента его гипотетического восшест­вия на престол, то есть с момента смерти его отца — Тети. Тогда пер­вая половина правления Пепи I могла включать годы правления царя Усеркара. Однако данное предположение противоречит наличию име­ни Усеркара в Саккарском списке Древнего царства.

 

Что касается датировки правления царя Пепи I, эта проблема так­же трудно разрешима. Отсутствие точной хронологической шкалы древнеегипетской истории позволяет говорить лишь об относитель­ных датах. В своей одной из своих поздних работ Дж. Аллен, напри­мер, относит правление Пепи I к 2289-2255 гг. до н. э., что составляет 34 года35. Ж. Леклан, О. Лабрус и другие участники Французской ар­хеологической экспедиции, исследовавшие пирамидный комплекс Пепи I в Саккара, в своих работах датируют правление этого царя 2300-­2250 гг. до н. э., что соответствует данным Lexikon der Ägyptologie36. Ю. фон Бекерат датирует эпоху Пепи I 2335-2285 гг. до н. э.37 Соглас­но последним двум версиям, правление этого царя составляло 50 лет.

 

У царя Тети помимо Пепи I, унаследовавшего трон, были и дру­гие дети. В результате раскопок некрополя, расположенного возле пи­рамиды Тети I, стало известно о четырех дочерях Тети от царицы по имени Сешесешет (Zšzšt), носивших похожие имена: Уатет-хет-Хор-Сешесешет (W‛tt-ẖt-Ḥr Zšzšt) - жена визиря Мерер-уи-ка-и (Mrr-wj-kȝ.j), Сешесешет-Шешит (Zšzšt Ššjt) - жена визиря Уджа-ха-Тети (Wḏȝ-ḥȝ-Ṯtj), Сешесешет-Шешети (Zšzšt Šštj) - жена вельможи Шепси-пу-Птаха ((Špsj-pw-Ptḥ), Нуб-хет-Небти-Сешесешет (Nwb-ẖt-Nbtj Zšzšt) - жена вельможи Гем-ни-каи (Gm-n.j-kȝ.j)38.

 

К этой же семье следует отнести Тети-анха (‛nḫ-Ṯtj), «сына царя, старшего сына царя» (zȝ nswt, zȝ nswt smsw)39 - еще одного сына царя Тети и брата Пепи I. Тети-анх похоронен в заупокойном комплексе своей матери - царицы Ипут I. Его имя встречается в кратких надпи­сях, обнаруженных на каменных блоках пирамиды Пепи I. Тети-анх руководил и наблюдал за сооружением пирамиды и заупокойного комплекса своего царственного брата.

 

Согласно традициям древнеегипетского общества, царь Пепи I имел несколько жен. С одной из них, по имени Имтес (или Урет Хетес)40, «супругой царя» (hmt nswt), связан интересный факт, о котором существует свидетельство очевидца и участника этих событий. В жиз­неописании верховного царского сановника Уни41, запечатленном на стенах его гробницы в Абидосе, упоминается, что царицей был орга­низован тайный заговор против ее мужа. Судьба этой женщины, ско­рее всего, оказалась трагичной. Заговор был раскрыт, но дело не было предано огласке. Пепи I приказал Уни лично, одному и тайно, рассле­довать заговор. По мнению В. Смита42, отстранение царицы было свя­зано с новой женитьбой Пепи I на дочери вельможи Хуи (Ḫwj) из Абидоса, получившей после вступления в брак имя АнхнесПепи I. Но последующие исследования опровергли данное предположение.

 

В ходе археологических раскопок заупокойного комплекса Пепи I в царском некрополе в Южной Саккара Французской археологической экспедицией были найдены гробницы четырех жен Пепи I. Как пока­зали исследования, первым был сооружен заупокойный комплекс для царицы Иненек-Инти (Innk Intj). Помимо титула «супруга царя» (hmt nswt), Иненек-Инти получила «почетные титулы» «принцесса, крон­принцесса» (ḥȝtt p‛t, jrj(t)-p‛t(t))43, указывающие на ее принадлежность к царской семье. Следующими были построены заупокойные ком­плексы для царицы Нубунет (Nwb-wnt)44 — «супруги царя, великой по­хвалой, подруги Хора» (hmt nswt, wrt hzt, smrt Hr)45 и для «безымян­ной» царицы, называвшейся «старшей дочерью царя, супругой царя» (zȝt nswt smst, ḥmt nswt)46. Были обнаружены также фрагменты дверно­го проема с именем еще одной царицы — Себутет47.

 

Из исторических источников периода Древнего царства было из­вестно еще об одной жене Пепи I — сестре АнхнесПепи I — АнхнесПепи II. Ее заупокойный комплекс был обнаружен к юго-западу от цар­ской пирамиды. Гробница царицы АнхнесПепи I, к сожалению, до сих пор не обнаружена. Н. Канавати считает, что две женитьбы царя на сестрах из Абидоса были отделены друг от друга во времени: первая состоялась в начале правления царя, вторая — в конце48. Но в данном вопросе скорее можно согласиться с выводами М. Бода, который счи­тает, что женитьба царя на сестрах из Абидоса была довольно поздней и одновременной49. Таким образом, она не могла быть следствием тайного заговора, описанного Уни, относящегося скорее к началу правления Пепи I. Можно только догадываться, какие мотивы послу­жили основанием для подобной женитьбы царя. По мнению Н. Грималя, выбор Пепи I был вызван желанием восстановить утраченное вли­яние центральной власти в Верхнем Египте50.

 

Интересно, что обе царицы носили одно и то же имя — ‛nḫ-n.s-Ppjj — «Да живет для нее Пепи», что было редкостью для Древнего Египта. По мнению Б. Матье, широко распространенное прочтение имени цариц неверно и отражает некую подчиненность царя. С учетом почетного положения имени царя Пепи I, как полагает исследователь, представляется более уместным читать имя цариц, вопреки принятому в научной литературе варианту, как Анх-с-н-пепи ‛nḫ.s-n-Ppjj — «Да живет она для Пепи»51. На основе антропологического исследования имен цариц52 И. Гурдон предположил, что существовали две конст­рукции имени. Первая конструкция - Анхнеспепи - наиболее ранняя и больше напоминает клятву. Вторая - Анхсенпепи - поздняя форма имени. Обе царицы также известны под именем Анхнесмерира ‛nḫ-n.s-Mrjj-R‛, происходившем от тронного имени Пепи I - Мерира. Тож­дественность имен цариц создает дополнительные трудности в иссле­довании памятников - «проблему двух Анхнеспепи» - жен Пепи I. Примером могут служить обнаруженные в заупокойном комплексе Пепи I фрагменты рельефа с изображением царицы Анхнеспепи. Из-за плохой сохранности дошедшего до нас памятника невозможно уста­новить, о какой именно из двух сестер идет речь.

 

Каждая из сестер родила Пепи I сына. АнхнесПепи I стала мате­рью будущего царя Меренра и принцессы Нейт, которая позже стала женой своего сводного брата Пепи II. Незадолго до смерти Пепи I АнхнесПепи II родила Пепи II. Обе царицы Анхнеспепи носили титу­лы, свидетельствующие об их особо высоком статусе. На стеле обна­руженной в Абидосе гробницы визиря Джау (Ḏ‛w)53, брата цариц, ря­дом с ним изображены АнхнесПепи I и АнхнесПепи II с пояснитель­ной надписью и титулами. Царица АнхнесПепи I носила титул «суп­руга царя» (hmt nswt), а также полученные после рождения сына по­четные титулы «мать царя Верхнего и Нижнего Египта, мать царя, ве­ликая скипетром» (mwt nswt bjtj, mwt nswt54, wrt hts55). Титулы АнхнесПепи II еще более высокие: «супруга царя, супруга бога, мать царя Верхнего и Нижнего Египта, мать царя, дочь бога, великая скипет­ром» (ḥmt nswt, ḥmt nṯr, mwt nswt-bjtj, mwt nswt, zȝt nṯr, wrt ḥts)56. Стела из Абидоса относится ко времени правления Пепи II, сына АнхнесПепи II. Возможно, различие в титулах сестер-цариц этим и объясняется. Титул АнхнесПепи II «дочь бога», по мнению М. Бода, подчеркивает ее статус «матери живого царя»57, в то время как сын АнхнесПепи I, царь Меренра, к тому времени уже умер.

 

Изучение заупокойного комплекса царицы АнхнесПепи II58 пока­зало, что начало его строительства пришлось на правление Пепи I, од­нако закончен он был при сыне царицы - Пепи II. Как оказалось, ца­рица обладала огромной властью. После смерти Пепи I АнхнесПепи II вышла замуж за своего племянника - молодого царя Меренра, кото­рый также вскоре умер. Тогда эта властная и честолюбивая женщина решила взять власть в свои руки. Она стала регентшей при своем ма­лолетнем сыне Пепи II и вместе с ним управляла страной. Размах ее за­упокойного комплекса, богатство убранства, восхитительные рельефы и Тексты пирамид, покрывавшие стены внутренних помещений ее гроб­ницы, свидетельствуют о том, что АнхнесПепи II была похоронена со всеми царскими почестями. Скорее всего, причиной столь исключи­тельной привилегии стал ее высокий статус59. Знаменитая алебастровая скульптура царицы из Бруклинского музея60 представляет АнхнесПепи II восседающей на троне и держащей на коленях своего сына, Пепи II. На голове царицы - убор в виде оперенья самки коршуна, ко­торый в Египте носили матери царя. Изображение царицы с сыном, раз­мер ее статуи с характерным головным убором, ее трон указывают на особый статус АнхнесПепи II как соправительницы своего сына61.

 

Исследуя родословную цариц, Г. Фишер, а затем и Н. Канавати предположили, что АнхнесПепи I и АнхнесПепи II были не родными, а сводными сестрами. Первая - дочь вельможи Хуи и его жены Небет, после смерти которой он женился вторично на женщине знатного происхождения, которая могла быть матерью второй царицы.

 

Брат цариц, Джау, поднялся по служебной лестнице и стал визи­рем у Меренра, затем у Пепи II. На стеле в его гробнице в Абидосе наряду с многочисленными титулами упомянуты имена его родите­лей, а следовательно, и цариц АнхнесПепи I и АнхнесПепи II. Их отец, Хуи63, породнившись с царем, получил титул «отец бога» (it nṯr)64. Данный титул подчеркивал связь его обладателя с царским пра­вящим домом и символизировал некое сакральное, «духовное» отцов­ство (“une parents spirituelle”)65 наставника по отношению к царю. Супруга Хуи, Небет (Nb.t), заняла необычайно высокое положение, о чем свидетельствуют ее титулы jrjt-p‛t, ḥȝtt-p‛t, ẖkrt nswt66, а также ти­тул, свойственный царским сановникам, - tȝjty zȝb ṯȝtj67. Один из титу­лов скорее был почетным и подчеркивал статус Небет в качестве род­ственницы царя68. Возможно, должностные обязанности исполнял ее муж Хуи.

 

В ходе археологических раскопок некрополя в заупокойном ком­плексе Пепи I была обнаружена гробница еще одного сына царя - принца по имени Хор-нечери-хет, а также пирамида его матери, жены Пепи I - ранее также неизвестной царицы по имени Мехаа. Принц Хор-нечери-хет умер молодым. Возможно, у Пепи I были еще сыно­вья. В разных источниках упоминаются и дочери Пепи I - царицы Нейт и Ипут II (супруги Пепи II) и принцесса Инти.

 

Рядом с усыпальницей Хор-нечери-хета была раскопана пирамида и заупокойный храм ранее не известной царицы, «возлюбленной Пе­пи», по имени Бехену. Однако пока не ясно, чьей женой была царица — Пепи I или же его сына, Пепи II. Раскопки этого комплекса продол­жаются по сей день. Уже первые исследования принесли важные ре­зультаты. Подобно гробнице АнхнесПепи II, в гробнице Бехену также были обнаружены фрагменты Текстов пирамид. К. Бержер-эль Наггар и М.-Н. Фрэз69 выдвинули предположение, что царица Бехену могла иметь какие-то родственные связи с АнхнесПепи II.

 

Таким образом, благодаря сохранившимся до наших дней древ­ним памятникам становится возможным воссоздать в общих чертах генеалогические связи VI династии. И все же ряд проблем пока оста­ется до конца не выясненным. Это касается не только родственных связей царей VI династии, но и продолжительности и последователь­ности их правления. Возможно, прояснить данные вопросы и запол­нить лакуны помогут новые находки Французской археологической экспедиции в Южной Саккара.

 

Примечания

 

1. Согласно хронологии Ю. фон Бекерата, период правления VI династии охва­тывает 2347—2216 гг. до н. э. (Beckerath J. von. Chronologie des pharaonischen Agypten. Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1997. S. 188); по Э. Дриотону и Ж. Вандье, период Древнего царства приходится на 2423—2263 гг. до н. э. (Drioton E., Vandier J. L’Egypte: des origines a la conquete d’Alexandre. P.: Presses Universitaires de France, 1989. P. 213).
2. Baud M., Dobrev V. De nouvelles annales de l’Ancien Empire egyptien. Une “Pierre de Palerme” pour la VI dynastie ll Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 1995. № 95. P. 27—28; Yoyotte J. A propos de la parente feminine du roi Teti (VI dynastie) ll Ibid. 1958. № 57. P. 94—98.
3. Lauer J.-Ph., Leclant J. Le temple haut du complexe funeraire du roi Teti. Le Caire: Institut frangais d’archeologie orientale, 1972. Vol. I. (Bibliotheque d'Etude.). P. 91, 95—96.
4. Leclant J. Fouilles et travaux en Egypte et au Soudan ll Orientalia. 1969. № 38. P. 256; 1971. № 40. P. 233; 1975. № 44. P. 208; 1978. № 47. P. 281; 1979. № 48. P. 362.
5. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. Le Caire: Institut français d’archeologie orientale, 1999. T. 2. (Bibliotheque d’Etude.). P. 580; Jones D. An Index of Ancient Egyptian Titles, Epithets and Phrases of the Old Kingdom. Oxford, 2000. Vol. I. P. 315. № 1157.
6. Brunton G. The burial of prince Ptah-Shepses at Saqqara // Annales du Service des Antiquites de l’Egypte. Le Caire: Conseil supreme des Antiquites egyptiennes, 1947. T. XLVII. P. 125-133.
7. Перепелкин Ю. Л. История Древнего Египта. СПб., 2000. С. 148; Свойство пред­полагает родственную связь, возникающую через брак, в данном случае степень родства автором не уточняется.
8. Baud M. Les formes du titre de “mere royale” a l’Ancien Empire // Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 1996. № 96. P. 62.
9. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. Le Caire: Institut français d’archeologie orientale, 1999. T. 1. (Bibliotheque d’Etude). P. 340. Tab. 21.
10. Yoyotte J. Op. cit. P. 91-98; Gauthier H. La titulature des reines des dynasties Memphites // Annales du Service des Antiquites de l’Egypte. Le Caire: Conseil su­preme des Antiquites egyptiennes, 1924. T. XXIV. P. 198-209.
11. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. P. 538.
12. Stadelmann R. The Copper Statues of Pepi I in the Egyptian Museum // Bulletin of the Egyptian Museum. 2005. Vol. 2. P. 126.
13. Baud M. Les formes du titre de “mere royale” a l’Ancien Empire. P. 53.
14. Firth C.M., Gunn B. Teti pyramid cemeteries. Le Caire: Institut frangais d’archeo­logie orientale, 1926. Vol. I (Excavations at Saqqara). P. 11-14.
15. Baud M, Dobrev V. Op. cit. P. 28.
16. Labrousse A. Les reines de Teti, Khouit et Ipout Iere. Recherches architecturales // Hommage a Jean Leclant. Le Caire: Institut français d’archeologie orientale, 1994. P. 236-237.
17. Праздник Сед отмечался в тридцатый год правления царя, а затем каждые по­следующие три года его правления.
18. Sethe K. Urkunden des Alten Reiches. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1933. I. 214; Савельева Т. Н. Аграрный строй Египта в период Древнего царст­ва. М.: Изд-во восточной литературы, 1962. С. 160; Стучевский И. А. Храмовая форма царского хозяйства Древнего Египта. М.: Изд-во восточной литерату­ры, 1962. С. 75.
19. Sethe K. Op. cit. I. 91-96; Roccati A. La litterature historique sous l’Ancien Empire egyptien. P.: Editions du Cerf, 1982 (Litteratures anciennes du Proche-Orient). P. 245.
20. Берлев О. Д. Новое о царе Усеркерэ (VI династия) // Древний восток. М.: На­ука, 1980. C6. 2. C. 58.
21. Guathier H. Le livre des rois d’Egypte. Le Caire: Memoires publies par les membres de l’Institut Français d’Archeologie Orientale, 1907. T. I. P. 144.
22. Dobrev V. Consideration sur les titulatures des rois de la IV dynastie egyptienne // Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 1993. № 93. P. 190.
23. Берлев О. Д. «Золотое имя» египетского царя // Ж. Ф. Шампольон и дешифров­ка египетских иероглифов. М.: Наука, 1979. С. 41-59.
24. Manetho. Works / English transl. by W. G. Waddell. L.: Harvard University Press; W. Heinemann Ltd., 1948. Fr. 19-20 (Loeb Classical Library). P. 53.
25. Kanawati N. New evidence on the reign of Userkare? // Gottinger Miszellen. 1984. № 83. S. 35.
26. Smith W. S. The Old Kingdom in Egypt and the Beginning of the First Intermediate Period. Cambridge: The Syndics of the Cambridge University Press, 1962. P. 49; Baud M., Dobrev V. Op. cit. P. 62.
27. Stadelmann R. Op. cit. P. 126.
28. Baud M., Dobrev V. Op. cit. P. 61; Stadelmann R. Konig Teti und der Beginn der 6. Dynastie // Hommage a Jean Leclant. P. 327-335.
29. Manetho. Op. cit. Fr. 19-20.
30. Gardiner A. Egypt of the Pharaoh. Oxford: Oxford University Press, 1961. P. 436.
31. Baud M, Dobrev V. Op. cit. P. 49.
32. Sethe K. Op. cit. I. 95-96.
33. Baud M. The Relative Chronology of Dynasties 6 and 8 // Ancient Egyptian Chro­nology. Leiden; Boston: Brill, 2006. P. 156.
34. Smith W.S. Op. cit.
35. Allen J. P. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Translation with an introduction and notes. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005. P. 1.
36. Lexikon der Agyptologie. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1984. Bd. V. Col. 926.
37. Beckerath J. von. Op. cit. P. 188-192.
38. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 2. P. 434, 486, 565, 566.
39. Dobrev V. Les marques sur pierres de construction de la necropole de Pepi Ier. Etudes prosopographiques // Bulletin de l’Institut frangais d’archeologie orientale. 1996. № 96. P. 107, 110.
40. Имя царицы точно не выяснено. Возможно, она носила титул wrt-hts: Smith W.S. Op. cit. P. 50.
41. Sethe K. Op. cit. S. 100; Roccati A. Op. cit. P. 191.
42. Smith W.S. Op. cit. P. 50.
43. Baer K. Rank and Title in the Old Kingdom: The Structure of the Egyptian Admin­istration in the Fifth and Sixth Dynasties. Chicago: University of Chicago Press, 1960. P. 6; Jones D. Op. cit. Vol. I. P. 315. № 1157-1160; Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 1. P. 340. Tab. 21.
44. Заупокойный храм царицы был каким-то образом связан с праздником Сед царя Пепи I, о чем свидетельствует обнаруженная на его фасаде надпись: Leclant J. Une nouvelle reine d’Egypte: Noub-ounet // Comptes rendus des seances de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1990. № 2. P. 516-520.
45. Baud M. Op. cit. T. 1. P. 340. Tab. 21.
46. Ibid.
47. Leclant J., Labrousse A. Decouvertes recentes de la Mission archeologique a Saqqara (campagnes 2001—2005) ll Comptes rendus de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 2006. № 1. P. 112.
48. Kanawati N. Governmental Reforms in Old Kingdom Egypt. Warminster: Aris & Phillips. 1980. P. 31—32, 63.
49. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 2. P. 427; Berger C. A la quete de nouvelles versions des Textes des Pyramides, a propos des reines de la fin de l’Ancien Empire ll Hommage a Jean Leclant. P. 75.
50. Grimal N. Histoire de l’Egypte Ancienne. P.: Fayard, 1988. (References) P. 98.
51. Dobrev V., Labrousse A., Mathieu B., Minault-Gout A., Jannot F. La dixieme pyramide a textes de Saqqara: Ankhsenpepy II. Rapport preliminaire de la campagne de fouilles 2000 ll Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 2000. № 100. P. 283—296.
52. Gourdon Y. Le nom des epouses abydiennes de Pepi Ier et la formule de serment a la fin de l’Ancien Empire ll Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 2006. № 106. P. 100.
53. Sethe K. Op. cit. S. 117—119.
54. Lexikon der Agyptologie. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975. Bd. I. Col. 263.
55. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 1. P. 340. Tab. 21.
56. Ibid.
57. Ibid. P. 430.
58. Leclant J., Labrousse A. Les reines Ankhnespepy II et III (fin de l’Ancien Empire): campagne 1999—2000 de la MAFS ll Comptes rendus des seances de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 2001. № 1. P. 7.
59. Labrousse A. La necropole des reines de Pepi Ier ll Au fil du Nil: le parcours d’un Egyptologue. Colloque de la Fondation Singer-Polignac en l’honneur de Jean Le­clant. P.: Academie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2001. P. 62.
60. Brooklyn. № 39. 119.
61. Fay B. Royal Women as Represented in Sculpture during the Old Kingdom ll Criteres de datation stylistique a l’Ancien Empire. Le Caire: Institut français d’archeologie orientale, 1998. P. 167.
62. Fischer H.G. Varia, Egyptian Studies I. N. Y.: Metropolitan Museum of Art, 1976. P. 75; Kanawati N. Op. cit. P. 32.
63. Kanawati N. Op. cit. P. 31.
64. Jones D. Op. cit. Vol. I. P. 345. № 1283; Lexikon der Agyptologie. Wiesbaden: Ot­to Harrassowitz, 1977. Bd. II. Col. 825.
65. Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 1. P. 149.
66. Jones D. Op. cit. Vol. I. P. 315. № 1158—1159; P. 496. № 1858; Vol. II. P. 794. № 2899; Baud M. Famille royale et pouvoir sous l’Ancien Empire egyptien. T. 2. P. 629.
67. Kanawati N. Op. cit. P. 31; Strudwick N. The Administration of Egypt in the Old Kingdom. L.: Kegan Paul International, 1985. P. 300; Jones D. Op. cit. Vol. II. P. 1000. № 3706.
68. Fischer H.G. Egyptian Women of the Old Kingdom and of the Heracleopolitan Pe­riod. 2nd ed. N.Y.: Yale University Press, 2000. P. 37.
69. Berger-el Naggar C, Fraise M.-N. Behenu, “aimee de Pepi”, une nouvelle reine d’Egypte // Bulletin de l’Institut français d’archeologie orientale. 2008. № 108. P. 1-7.




Отзыв пользователя

Нет отзывов для отображения.


  • Категории

  • Файлы

  • Записи в блогах

  • Похожие публикации

    • «Древний Ветер» (Fornkåre) на Ловоти. 2013 год
      Автор: Сергий
      Situne Dei

      Ежегодник исследований Сигтуны и исторической археологии

      2014

      Редакторы:


       
      Андерс Сёдерберг
      Руна Эдберг

      Магнус Келлстрем

      Элизабет Клаессон


       

       
      С «Древним Ветром» (Fornkåre) через Россию
      2013

      Отчет о продолжении путешествия с одной копией ладьи эпохи викингов.

      Леннарт Видерберг

       
      Напомним, что в поход шведский любитель истории отправился на собственноручно построенной ладье с романтичным названием «Древний Ветер» (Fornkåre). Ее длина 9,6 метра. И она является точной копией виксбота, найденного у Рослагена. Предприимчивый швед намеревался пройти от Новгорода до Смоленска. Главным образом по Ловати. Естественно, против течения. О том, как менялось настроение гребцов по ходу этого путешествия, читайте ниже…
       
      Из дневника путешественника:
      2–3 июля 2013 г.
      После нескольких дней ожидания хорошего ветра вечером отправляемся из Новгорода. Мы бросаемся в русло Волхова и вскоре оставляем Рюриков Холмгорд (Рюриково городище) позади нас. Следуем западным берегом озера. Прежде чем прибыть в стартовую точку, мы пересекаем 35 километров открытой воды Ильменя. Падает сумрак и через некоторое время я вижу только прибой. Гребем. К утру ветер поворачивает, и мы можем плыть на юг, к низким островам, растущим в лучах рассвета. В деревне Взвад покупаем рыбу на обед, проплываем мимо Парфино и разбиваем лагерь. Теперь мы в Ловати.
      4 июля.
      Мы хорошо гребли и через четыре часа достигли 12-километровой отметки (по прямой). Сделав это в обед, мы купались возле села Редцы. Было около 35 градусов тепла. Река здесь 200 метров шириной. Затем прошли два скалистых порога. Проходя через них, мы гребли и отталкивали кольями корму сильнее. Стремнины теперь становятся быстрыми и длинными. Много песка вдоль пляжей. Мы идем с коротким линем (тонкий корабельный трос из растительного материала – прим. автора) в воде, чтобы вести лодку на нужную глубину. В 9 вечера прибываем к мосту в Коровичино, где разбиваем лагерь. Это место находится в 65 км от устья Ловати.
      5–6 июля.
      Река широкая 100 метров, и быстрая: скорость течения примерно 2 км в час, в стремнинах, может быть, вдвое больше. Грести трудно, но человеку легко вести лодку с линем. Немного странно, что шесть весел так легко компенсируются канатной буксировкой. Стремнина с мелкой водой может быть длиной в несколько километров солнце палит беспощадно. Несколько раз нам повезло, и мы могли плыть против течения.
      7 июля.
      Достигаем моста в Селеево (150 км от устья Ловати), но сначала мы застреваем в могучих скалистых порогах. Человек идет с линем и тянет лодку между гигантскими валунами. Другой отталкивает шестом форштевень, а остальные смотрят. После моста вода успокаивается и мы гребем. Впереди небольшой приток, по которому мы идем в затон. Удар! Мы продолжаем, шест падает за борт, и течение тянет лодку. Мы качаемся в потоке, но медленно плывем к месту купания в ручье, который мелок и бессилен.
      8 июля.
      Стремнина за стремниной. 200-метровая гребля, затем 50-метровый перекат, где нужно приостановиться и тянуть линем. Теперь дно покрыто камнями. Мои сандалеты треплет в стремнине, и липучки расстегиваются. Пара ударов по правому колену оставляют небольшие раны. Колено болит в течение нескольких дней. Мы разбиваем лагерь на песчаных пляжах.
      9 июля.
      В обед подошли к большому повороту с сильным течением. Мы останавливаемся рядом в кустах и застреваем мачтой, которая поднята вверх. Но все-таки мы проходим их и выдыхаем облегченно. Увидевший нас за работой абориген приходит с полиэтиленовыми пакетами. Кажется, он опустошил свою кладовую от зубной пасты, каш и консервов. Было даже несколько огурцов. Отлично! Мы сегодня пополнили продукты!
      10 июля. В скалистом протоке мы оказываемся в тупике. Мы были почти на полпути, но зацепили последний камень. Вот тут сразу – стоп! Мы отталкиваем лодку назад и находим другую протоку. Следует отметить, что наша скорость по мере продвижения продолжает снижаться. Часть из нас сильно переутомлена, и проблемы увеличиваются. От 0,5 до 0,8 км в час – вот эффективные изменения по карте. Длинный быстрый порог с камнями. Мы разгружаем ладью и тянем ее через них. На других порогах лодка входит во вращение и однажды новые большие камни проламывают днище. Находим хороший песчаный пляж и разводим костер на ужин. Макароны с рыбными консервами или каша с мясными? В заключение – чай с не которыми трофеями, как всегда после еды.
      11 июля.
      Прибыли в Холм, в 190 км от устья реки Ловати, где минуем мост. Местная газета берет интервью и фотографирует. Я смотрю на реку. Судя по карте, здесь могут пройти и более крупные корабли. Разглядываю опоры моста. Во время весеннего половодья вода поднимается на шесть-семь метров. После Холма мы встречаемся с одним плесом – несколько  сотен метров вверх по водорослям. Я настаиваю, и мы продолжаем путь. Это возможно! Идем дальше. Глубина в среднем около полуметра. Мы разбиваем лагерь напротив деревни Кузёмкино, в 200 км от устья Ловати.
      12 июля. Преодолеваем порог за порогом. Теперь мы профессионалы, и используем греблю и шесты в комбинации в соответствии с потребностями. Обеденная остановка в селе Сопки. Мы хороши в Ильинском, 215 км от устья Ловати! Пара радушных бабушек с внуками и собакой приносят овощи.
      13–14 июля.
      Мы попадаем на скалистые пороги, разгружаем лодку от снаряжения и сдергиваем ее. По зарослям, с которыми мы в силах справиться, выходим в травянистый ручей. Снова теряем время на загрузку багажа. Продолжаем движение. Наблюдаем лося, плывущего через реку. Мы достигаем д. Сельцо, в 260 км от устья Ловати.
      15–16 июля.
      Мы гребем на плесах, особенно тяжело приходится на стремнинах. Когда проходим пороги, используем шесты. Достигаем Дрепино. Это 280 км от устья. Я вижу свою точку отсчета – гнездо аиста на электрическом столбе.
      17–18 июля.
      Вода льется навстречу, как из гигантской трубы. Я вяжу веревки с каждой стороны для управления курсом. Мы идем по дну реки и проталкиваем лодку через водную массу. Затем следуют повторяющиеся каменистые стремнины, где экипаж может "отдохнуть". Камни плохо видны, и время от времени мы грохаем по ним.
      19 июля.
      Проходим около 100 закорюк, многие из которых на 90 градусов и требуют гребли снаружи и «полный назад» по внутреннему направлению. Мы оказываемся в завале и пробиваем себе дорогу. «Возьмите левой стороной, здесь легче», – советует мужчина, купающийся в том месте. Мы продолжаем менять стороны по мере продвижения вперед. Сильный боковой поток бросает лодку в поперечном направлении. Когда киль застревает, лодка сильно наклоняется. Мы снова сопротивляемся и медленно выходим на более глубокую воду. Незадолго до полуночи прибываем в Великие Луки, 350 км от устья Ловати. Разбиваем лагерь и разводим огонь.
      20–21 июля.
      После дня отдыха в Великих Луках путешествие продолжается. Пересекаем ручей ниже плотины электростанции (ну ошибся человек насчет электростанции, с приезжими бывает – прим. автора) в центре города. Проезжаем по дорожке. Сразу после города нас встречает длинная череда порогов с небольшими утиными заводями между ними. Продвигаемся вперед, часто окунаясь. Очередная течь в днище. Мы должны предотвратить риск попадания воды в багаж. Идет небольшой дождь. На часах почти 21.00, мы устали и растеряны. Там нет конца порогам… Время для совета. Наши ресурсы использованы. Я сплю наяву и прихожу к выводу: пора забрать лодку. Мы достигли отметки в 360 км от устья Ловати. С момента старта в Новгороде мы прошли около 410 км.
      22 июля.
      Весь день льет дождь. Мы опорожняем лодку от оборудования. Копаем два ряда ступеней на склоне и кладем канаты между ними. Путь домой для экипажа и трейлер-транспорт для «Древнего Ветра» до лодочного клуба в Смоленске.
      Эпилог
      Ильмен-озеро, где впадает Ловать, находится на высоте около 20 метров над уровнем моря. У Холма высота над уровнем моря около 65 метров, а в Великих Луках около 85 метров. Наше путешествие по Ловати таким образом, продолжало идти в гору и вверх по течению, в то время как река становилась уже и уже, и каменистее и каменистее. Насколько известно, ранее была предпринята только одна попытка пройти вверх по течению по Ловати, причем цель была та же, что и у нас. Это была экспедиция с ладьей Айфур в 1996 году, которая прервала его плавание в Холм. В связи с этим Fornkåre, таким образом, достиг значительно большего. Fornkåre - подходящая лодка с человечными размерами. Так что очень даже похоже, что он хорошо подходит для путешествия по пути «из варяг в греки». Летом 2014 года мы приложим усилия к достижению истока Ловати, где преодолеем еще 170 км. Затем мы продолжим путь через реки Усвяча, Двина и Каспля к Днепру. Наш девиз: «Прохлада бегущей воды и весло - как повезет!»
       
      Ссылки
      Видерберг, Л. 2013. С Fornkåre в Новгород 2012. Situne Dei.
       
      Факты поездки
      Пройденное расстояние 410 км
      Время в пути 20 дней (включая день отдыха)
      Среднесуточнный пройденный путь 20,5 км
      Активное время в пути 224 ч (включая отдых и тому подобное)
      Средняя скорость 1,8 км / ч
       
      Примечание:
      1)      В сотрудничестве с редакцией Situne Dei.
       
      Резюме
      В июле 2013 года была предпринята попытка путешествовать на лодке через Россию из Новгорода в Смоленск, следуя «Пути из варяг в греки», описанного в русской Повести временных лет. Ладья Fornkåre , была точной копией 9,6-метровой ладьи середины 11-го века. Судно найдено в болоте в Уппланде, центральной Швеции. Путешествие длилось 20 дней, начиная с  пересечения озера Ильмень и далее против течения реки Ловать. Экспедиция была остановлена к югу от Великих Лук, пройдя около 410 км от Новгорода, из которых около 370 км по Ловати. Это выгодно отличается от еще одной шведской попытки, предпринятой в 1996 году, когда ладья Aifur была вынуждена остановиться примерно через 190 км на Ловати - по оценкам экипажа остальная часть пути не была судоходной. Экипаж Fornkåre должен был пробиться через многочисленные пороги с каменистым дном и сильными неблагоприятными течениями, часто применялись буксировки и подталкивания шестами вместо гребли. Усилия 2013 года стали продолжением путешествия Fornkåre 2012 года из Швеции в Новгород (сообщается в номере журнала за 2013 год). Лодка была построена капитаном и автором, который приходит к выводу, что судно доказало свою способность путешествовать по этому древнему маршруту. Он планирует продолжить экспедицию с того места, где она была прервана, и, наконец, пересечь водоразделы до Днепра.
       
       
      Перевод:
      (Sergius), 2020 г.
       
       
      Вместо эпилога
      Умный, говорят, в гору не пойдет, да и против течения его долго грести не заставишь. Другое дело – человек увлеченный. Такой и гору на своем пути свернет, и законы природы отменить постарается. Считают, например, приверженцы норманской теории возникновения древнерусского государства, что суровые викинги чувствовали себя на наших реках, как дома, и хоть кол им на голове теши. Пока не сядут за весла… Стоит отдать должное Леннарту Видербергу, в борьбе с течением и порогами Ловати он продвинулся дальше всех (возможно, потому что набрал в свою команду не соотечественников, а россиян), но и он за двадцать дней (и налегке!) смог доплыть от озера Ильмень только до Великих Лук. А планировал добраться до Смоленска, откуда по Днепру, действительно, не проблема выйти в Черное море. Получается, либо Ловать в древности была полноводнее (что вряд ли, во всяком случае, по имеющимся данным, в Петровскую эпоху она была такой же, как и сегодня), либо правы те, кто считает, что по Ловати даже в эпоху раннего Средневековья судоходство было возможно лишь в одном направлении. В сторону Новгорода. А вот из Новгорода на юг предпочитали отправляться зимой. По льду замерзшей реки. Кстати, в скандинавских сагах есть свидетельства именно о зимних передвижениях по территории Руси. Ну а тех, кто пытается доказать возможность регулярных плаваний против течения Ловати, – милости просим по следам Леннарта Видерберга…
      С. ЖАРКОВ
       
      Рисунок 1. Морской и речной путь Fornkåre в 2013 году начался в Новгороде и был прерван чуть южнее Великих Лук. Преодоленное расстояние около 410 км. Расстояние по прямой около 260 км. Карта ред.
      Рисунок 2. «Форнкор» приближается к устью реки Ловать в Ильмене и встречает здесь земснаряд. Фото автора (Леннарт Видерберг).
      Рисунок 3. Один из бесчисленных порогов Ловати с каменистым дном проходим с помощью буксирного линя с суши. И толкаем шестами с лодки. Фото автора.
      Рисунок 4. Завал преграждает русло  Ловати, но экипаж Форнкора прорезает и пробивает себе путь. Фото автора.




    • Плавания полинезийцев
      Автор: Чжан Гэда
      Кстати, о пресловутых "секретах древних мореходах" - есть ли в неполитизированных трудах, где не воспеваются "утраченные знания древних", сведения, что было общение не только между близлежащими, но и отдаленными архипелагами и островами?
      А то есть тенденция прославить полинезийцев, как супермореходов, все знавших и все умевших.
      Например, есть ли сведения, что жители Рапа-нуи хоть раз с него куда-то выбирались?
    • Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      PDF, отсканированные стр., оглавление.
      Перевод и комментарий Э. М. Яншиной, 2-е испр. издание, 2004 г. 
      Серия -- Восточная коллекция.
      ISBN 5-8062-0086-8 (Наталис)
      ISBN 5-7905-2703-5 (Рипол Классик)
      "В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н. э. Перевод снабжен предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника."
      Оглавление:

       
      Автор foliant25 Добавлен 01.08.2019 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.
      Автор foliant25 Добавлен 03.11.2020 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.