Самонова М. Н. Рогволод и Рогнеда: скандинавские корни династии

   (0 отзывов)

Saygo

Приход Рогволода несомненно стал этапным событием в формировании Полоцкого княжества, что четко отражено в ключевом письменном источнике начала восточнославянской истории - «Повести временных лет» (далее - ПВЛ). С именами Рогволода и его дочери Рогнеды также связано выделение полоцкой княжеской династии как особой ветви - «Рогволодовых внуков» - в составе рода Рюриковичей, о чем говорится в Лаврентьевской летописи под 1128 г. Раннее появление собственной правящей династии стало одним из оснований для образования Полоцкой земли и дальнейшего развития ее самостоятельности в политической системе Древней Руси. Это объясняет важность изучения истоков полоцкой княжеской династии, связанных с происхождением Рогволода и интерпретацией летописной легенды о Рогнеде и Владимире. В данном исследовании также будет затронут вопрос о Туры1, поскольку он упомянут в ПВЛ вместе с Рогволодом: «...бѣ бо Рогъволодъ прiшелъ и-заморьꙗ имѧше власть свою в Полотьскѣ а Туры Туровѣ ѿ негоже и Туровци прозвашасѧ»2.

Rahva%C5%82od%2C_Rahnieda_(Po%C5%82acak)._%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B4%2C_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0_(%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BA).jpg
Сваты Владимира Святославича у Рогволода (слева); Рогволод беседует с Рогнедой (справа). Радзивилловская летопись, XV в.
Rahnieda%2C_Volodymyr._%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%2C_%D0%A3%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D1%96%D0%BC%D0%B5%D1%80.jpg
Покушение Рогнеды на Владимира, слева — Изяслав. Радзивилловская летопись, XV в.
Izias%C5%82a%C5%AD%2C_Rahnieda%2C_Volodymyr._%D0%86%D0%B7%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%2C_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%2C_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80.jpg
Владимир хочет покарать Рогнеду, но на её защиту встаёт Изяслав. Радзивилловская летопись, XV в.

 

В дискуссии о происхождении Рогволода преобладает точка зрения о том, что он был скандинавом. Это вполне соответствует картине широкого скандинавского проникновения на восточноевропейскую территорию в VIII-X вв., основанной на данных как письменных, так и археологических источников. Что касается Туры, то вопрос о нем вызывает больше разногласий3. В 1929 г. русский историк-эмигрант Н. Т. Беляев в своем исследовании, посвященном происхождению Рюрика, выдвинул гипотезу о норвежском происхождении Рогволода4. Современный российский генеалог Ю. В. Коновалов отождествляет Рогволода с норвежским конунгом Регнвальдом Достославным5. В белорусской историографии представлены версии, относящие полоцкого князя к сыновьям норвежского конунга Эйрика Кровавой Секиры (О. Ю. Латышонок и А. В. Белый, Г. Навициян)6. Г. В. Штыховым была предложена гипотеза о варяжском происхождении Туры7. В зарубежной историографии существует мнение о том, что на Руси было две скандинавские династии - Рюриковичи и Рогволодовичи8. Датский ученый А. Стендер-Петерсен считал, что на Руси образовалось два скандинаво-славянских государства - Новгородско-Киевское и Полоцкое. Данное положение автор подкреплял свидетельством ПВЛ о княжении в Полоцке Рогволода и скандинавским происхождением его имени9. Американо-украинский историк О. Прицак отмечал, что полоцкая династия была единственной из древних скандинавских династий, которая сумела уцелеть в борьбе с Рюриковичами10.

 

Одной из главных причин прибытия Рогволода в Полоцк было важное положение города в геополитическом пространстве Восточной Европы. Археологические данные свидетельствуют, что в Полоцке в середине X в. происходили существенные изменения, которые вполне могли быть связаны с приходом Рогволода. Он установил контроль над Западно-Двинским путем, что подтверждается кладом из деревни Козьянки, датируемым второй половиной 940-х гг.11. Вокняжение Рогволода содействовало росту экономической и политической роли Полоцка как в Подвинье, так и в Восточной Европе.

 

Вероятность появления в Полоцке Рогволода во второй половине 940-х гг. также увеличивается с учетом политической ситуации на Руси в это время. Из ПВЛ известно, что в 945 г. киевский князь Игорь был убит древлянами. Фактическим правителем стала его жена Ольга, которой, прежде всего, было необходимо восстановить авторитет власти Рюриковичей и Киева - подчинить древлян и упорядочить сбор дани в Новгородской и Псковской землях. Внутриполитической нестабильностью в Древнерусском государстве вполне могли воспользоваться Рогволод и Туры и взять под контроль Полоцк и Туров. Выбор этих городов не был случайным, поскольку они занимали стратегически выгодное положение на важнейших путях. Полоцк контролировал выход на среднее течение Западной Двины, открывавшей путь на Балтику, минуя Новгород. Туров был основан на Припяти, связывавшей Среднее Поднепровье с Центральной и Западной Европой.

 

Шведский археолог Р. Эдберг, совершивший в 2001 г. экспериментальное плавание по Западной Двине на модели малого корабля викингов, пришел к выводу о том, что навигационные условия Западной Двины не позволяли использовать морские суда викингов12. Рогволод на подступах к первому порогу Западной Двины должен был отдать свои корабли местным предводителям. Взамен он получил их поддержку и необходимое оснащение для дальнейшего похода вглубь Подвинья. В зависимости от сезона и других факторов был выбран наиболее подходящий способ передвижения - это могли быть, как лошади, так и плоскодонные речные лодки13.

 

Происхождение Рогволода и Туры

 

Предположение о скандинавской принадлежности первых князей Полоцка и Турова опирается на два основания. Первое - сообщение летописи о том, что Рогволод и Туры «пришли из заморья». Второе - скандинавская этимология имен «Рогъволодъ», «Туры», «Рогънѣдь», которые в оригинальной форме представлены как Ragnvaldr/Rögnvaldr, Þórir, Ragnheiđr/Ragnhildr14. Таким образом, имена Рогволод, Туры и Рогнеда являются славянизированными формами характерных для Скандинавии эпохи викингов имен. Известный российский специалист в области антропонимики Ф. Б. Успенский утверждает, что скандинавское происхождение Рогволода и Рогнеды подтверждается не только самими их скандинавскими именами, но и той моделью, которая используется при образовании имени дочери от имени отца. Он отмечает, что способ имянаречения, при котором одна из основ двусоставного имени отца повторялась в имени сына или дочери, был широко распространен в Скандинавии в X в.15.

 

Рогволод и Туры были представителями новой волны скандинавов, осевших на Руси предположительно в середине X в. К этому времени потомки предыдущей скандинавской волны, во главе которой были Рюрик и Олег, были славянизированы и уже практически утратили свою связь с прародиной. По мнению Ф. Б. Успенского, тот факт, что сына киевского князя Игоря - представителя третьего поколения «варяжской руси» - называют славянским именем «Святослав» иллюстрирует то, что род пришлых скандинавских князей демонстративно переориентируется на местные (славянские) интересы, а важность скандинавских связей уменьшается16. Однако сын Святослава - Владимир, направленный отцом на княжение в Новгород, во время противостояния со своим братом - киевским князем Ярополком «.. .бѣжа за море... Приде Володимиръ съ Варѧги Нооугороду»17, то есть в трудную минуту решил прибегнуть к помощи своих скандинавских предков.

 

В последнее время при исследовании политических и культурных аспектов истории Скандинавии и Древней Руси историки активно привлекают данные антропонимики. В частности, Ф. Б. Успенский опирался на использование имен собственных при изучении династической борьбы в Скандинавии XI—XIII вв. и скандинаво-русских контактов18. Еще один российский историк С. М. Михеев привлекал антропонимику для исследования династической борьбы на Руси в 1015-1019 гг. и шведско-русских связей XI в.19.

 

Практика имянаречения в Скандинавии эпохи викингов показывает, что род имел характерные для него имена - родовые имена, которые повторялись из поколения в поколение и поэтому были чрезвычайно устойчивы. Ф. Б. Успенский считает, что «для того, чтобы войти в мир рода, ребенок должен был получить родовое имя. Выбор имени был событием историческим - имя почти всегда давалось в честь умершего предка, связывало ребенка с историей рода и передавало эту связь в будущее. В первую очередь, это касалось тех детей, которым предстояло стать наследниками, старшими в роду, в своем поколении. Их, как правило, называли в честь деда, прадеда, дяди или другого близкого родственника по мужской линии. Иногда, в силу тех или иных причин, ребенок мог получить имя и в честь предка по материнской линии, побратима отца, друзей рода. Особенно значимым делом был выбор имени в знатных родах и прежде всего в королевской семье»20.

 

В этой связи мы также поставили себе цель исследовать скандинавские прототипы имен Рогволод, Туры, Рогнеда - Ragnvaldr/Rögnvaldr, Þórir, Ragnheiđr/Ragnhildr в историческом контексте Скандинавии эпохи викингов и на этой основе установить возможность выявления скандинавских корней Рогволода и Туры.

 

В летописях содержатся два сообщения, в которых фигурируют первый полоцкий князь Рогволод и его дочь Рогнеда. Основатель Турова - Туры упоминается единожды и довольно кратко в первом летописном сообщении о Рогволоде и Рогнеде. Первое упоминание Рогволода и Рогнеды, а также единственное упоминание Туры содержится как в Ипатьевском, так и Лаврентьевском списках ПВЛ, в контексте событий, происходивших согласно летописной хронологии в 6488 г. (980 г.)21. Второй сюжет присутствует в Лаврентьевской летописи под 6636 г. (1128 г.) в так называемой «вставке о Всеславичах»22, которая объясняет киевско-полоцкое противостояние во время правления Мстислава Владимировича исконной враждой потомков Ярослава и Рогволода, начавшейся с убийства полоцкого князя.

 

Содержание и характер летописных известий послужил основанием для формирования историографической традиции, согласно которой признается историчность Рогволода и Рогнеды. Реальность Туры подвергается сомнению в связи с единичностью его упоминании, широким распространением в индоевропейской мифологии образа тура (быка), а также характером информации, сближающим сообщение летописи о Туры с распространенными легендами о происхождении названия города от имени его основателя23. Необходимо отметить существование точки зрения о славянском происхождении первого правителя Турова. Ее сторонники воспроизводят имя князя в форме Туръ, представленной в Ипатьевской летописи, и считают, что оно соответствует славянскому названию дикого быка - тура24. В современной зарубежной историографии летописные данные о скандинавском происхождении Рогволода и Туры не вызывают вопросов25. Дж. Шепард отмечает, что Туры занял крепость на Припяти и княжил там достаточно долго для того, чтобы его имя было увековечено в названии Турова26. Российские специалисты Е. А. Мельникова и Е. А. Шинаков считают, что Туры, как и Рогволод, был скандинавом27.

 

На наш взгляд, летописные данные свидетельствуют в пользу скандинавского происхождения первого известного нам туровского князя и его тесной связи, возможно родственной, с Рогволодом. Приведем основные аргументы нашей позиции:

 

1. Туры - скандинавская форма имени, зафиксированная в летописи. Подобная форма полностью отвечает правилам адаптации скандинавских имен в древнерусском языке. Имя Туры происходит из древнескандинавского имени Þorir28. Лингвистическая фиксация имени в Лаврентьевской летописи указывает на его скандинавское происхождение. Исправление Туры в Туръ можно объяснить существованием схожего славянского слова, тогда как обратный переход маловероятен.

 

2. Упоминание скандинавского имени Туры в одном хронологическом и событийном контексте с другими скандинавскими именами Ragnvaldr/Rögnvaldr и Ragnheiđr/Ragnhildr, которые представлены в летописи в их древнерусской адаптации - Рогъволодъ и Рогънѣдь.

 

3. Занятие Рогволодом и Туры стратегически важных центров в Полоцке и Турове на путях по Западной Двине в Балтийское море и Скандинавию, по Припяти в Центральную и Западную Европу во время внутренней нестабильности на Руси после гибели Игоря.

 

4. Поддержание связей Турова со Скандинавией, о чем говорит тот факт, что в одной из молитв Кирилла Туровского есть упоминания скандинавских святых29.

 

Этимология имен и их употребление в древнескандинавских источниках

 

Имя Ragnvaldr/Rögnvaldr имеет примечательную этимологию, которая свидетельствует о его принадлежности к именам, характерным для элиты древнескандинавского общества. Имя является двухсоставным, включающим две основы германского происхождения. Как элемент имени основа ragin в древнескандинавском языке имеет значение «власти», «божественные силы». Valdr означает «властитель»30. Значение имени Ragnvaldr/Rögnvaldr, которое можно интерпретировать как «божественный властитель», указывает на то, что его обладателем мог быть только представитель знатного и могущественного рода, обладающего высшей властью, которая могла носить сакральный характер. Близкое значение имела и славянская форма имени - Рогволод, связанная, вероятно, с рогом - символом плодородия и богатства. Славянское население Полоцка наделяло своего князя ритуально-религиозной функцией обеспечения плодородия и благополучия, что говорит о сакрализации княжеской власти31.

 

Имя основателя Турова, как уже отмечалось выше, лингвисты возводят к древнескандинавскому имени Þorir. С эпохи викингов это имя ассоциировалось с Тором (Þorr), одним из главных скандинавских языческих богов. Заметим, что точная славянская транслитерация этих имен представлена в летописных формах «Туры» и «Туръ» соответственно. Имя Þorir было широко распространено в Скандинавии в эпоху викингов, о чем свидетельствуют как рунические надписи, так и саги (таблица 1). Так, если имя Ragnvaldr встречается всего лишь на шести рунических камнях, то имя Þorir фигурирует более чем в пятидесяти рунических надписях32. Немногочисленность имен Ragnvaldr в рунических надписях можно объяснить тем, что их обладатели принадлежали к высшей знати, близкой к королевскому роду. Большая распространенность имени Þorir объясняется его связью с теонимом «Þorr» и особой популярностью культа этого языческого бога среди воинов, происходивших из простых крестьян.

Таблица 1. Упоминания имен Ragnvaldr/Rögnvaldr, Þorir, Ragnhildr в древнескандинавских источниках


ccs-2-0-65372400-1444515798_thumb.jpg

 

Имя Рогнеда возводят к таким скандинавским именам, как Ragn(h)eiđr или Ragnhildr33. Имя Ragnhildr встречается в шести надписях на рунических камнях. Четыре из них расположены в Швеции - в Уппланде и еще два - в Дании34.

 

Таким образом, этимология имен Рагнвальд и Турир, частота и контекст их употребления в рунических надписях, а также социальный аспект культа Тора, говорит о редкой их сочетаемости внутри одного рода или семьи. Иными словами, в Скандинавии представители одной семьи, например, отец и сын или братья в редких случаях могли носить имена Рагнвальд и Турир, что подтверждается и данными о сочетаемости имен на рунических камнях. Кроме того, имена Рагнвальд и Рагнхильд были характерными именами представителей элиты центральных областей древнешведского государства - Уппланда и Сёдерманланда, в том числе и королевского рода.

 

Выявленные особенности употребления имен Рагнвальд, Рагнхильд и Турир открывают возможность поиска того рода, в котором встречаются данные имена, и последующей проверки нашей гипотезы, построенной на предположении о родственной связи Рогволода и Туры. Обратим внимание, что О. Ю. Латышонок и А. В. Белый выявили совпадение имен Рёгнвальда, ярла Мера, его жены Рагнхильд и сына Турира в «Саге об оркнейцах», а также схожесть одного из сюжетов «Саги о Хрольве Пешеходе» с летописным рассказом о Рогволоде и Рогнеде35. В этой связи они высказали мысль, что автор ПВЛ мог перенести эти имена из саг в русскую историю. Такое предположение ставит под сомнение реальность существования Рогволода и Рогнеды. Однако в исторической науке давно утвердилась обоснованная точка зрения об историчности Рогволода и Рогнеды. Задачей нашего исследования является установление возможности происхождения Рогволода и Туры из одного рода. Для этого обратимся к сагам, которые в сравнении с руническими надписями содержат более детальную и конкретную информацию о носителях имен Рёгнвальд (в форме Rögnvaldr), Турир и Рагнхильд. Скандинавы эпохи викингов и их потомки, как правило, очень скрупулезно относились к истории своего рода, поэтому общая информация в сагах, включавшая генеалогию рода, его территориальную привязанность сохранялась на протяжении веков и в наименьшей степени была подвергнута искажению.

 

Наиболее обширным сводом королевских саг, отображающим историю королевских и знатных родов Норвегии и связанных с ними шведских и датских правителей, является «Круг земной» Снорри Стурлусона36. Мы проанализировали данный памятник и получили следующие результаты. В сагах «Круга земного» упоминается одиннадцать персоналий, носивших имя Рёгнвальд, двадцать два лица с именем Турир, тринадцать особ с именем Рагнхильд (таблица 1).

 

Очевидно, что имя Турир было довольно распространенным в Скандинавии на протяжении IX-XII вв. Анализ сведений «Круга Земного» позволяет заключить, что имя Турир было характерно для представителей разных социальных слоев - от рабов до ярлов и конунгов. Для нас важно, что именно в ранний период - на протяжении второй половины IX - первой половины X в. - времени, наиболее приближенного к появлению на белорусских землях Рогволода и Тура, в Норвегии среди представителей высшей племенной знати было три обладателя имени Турир. Один из них, Турир Длиннолицый, был из рода мелких норвежских конунгов и выступал против конунга Харальда Прекрасноволосого (850-930 гг.). Он пал в знаменитой битве при Хаврсфьорде около 872 г. Два других - Турир Хельсинг и Турир Рёгнвальдсон Молчаливый (862-935 гг.) происходили из родов ярлов.

 

Небольшое количество персоналий с именем Рёгнвальд в «Круге Земном» говорит о его малой распространенности в древнескандинавском антропонимиконе. Все носители имени Рёгнвальд происходили из знатных родов, причем большинство из них было обладателями титулов конунгов или ярлов в Норвегии и Швеции в IX-XII вв. Этимология имени Ragnvaldr/Rögnvaldr, указывающая на то, что его носителем мог быть только представитель высшей элиты, подтверждается и сагами. Высокий социальный статус обладателя имени Рёгнвальд отличает его от имени Турир, которое, как отмечалось выше, могли носить люди различного социального происхождения и положения - и рабы, и бонды, и ярлы, и конунги. Однако следует отметить, что ни имя Рёгнвальд, ни имя Турир не стали родовыми в королевских династиях Норвегии, Швеции и Дании. Наиболее знатные и могущественные обладатели этих имен: конунги - Рёгнвальд Достославный, Рёгнвальд Прямоногий, Турир Длиннолицый; ярлы - Рёгнвальд Эйстейнссон, Турир Молчаливый; херсир - Турир Хроальдссон жили во времена норвежского конунга Харальда Прекрасноволосого, то есть во второй половине IX - первой половине X в., когда начался процесс объединения Норвегии. Они были представителями высшей племенной аристократии, которая постепенно теряла свое влияние или просто уничтожалась королевской властью в ходе объединения и централизации государства.

 

Употребление имени Рагнхильд в сагах и рунических надписях показывает, что этим именем обладали, как правило, женщины знатного происхождения. Большинство из них были представительницами королевских родов. В «Круге Земном» упоминаются тринадцать особ, носивших имя Рагнхильд, семь из которых были королевских кровей. Наиболее значимыми предшественницами и современницами Рогнеды в Скандинавии были Рагнхильд - мать Харальда Прекрасноволосого, Рагнхильд Могущественная - жена Харальда Прекрасноволосого, Рагнхильд - дочь конунга Эйрика Кровавой Секиры (885-954 гг.) и Рагнхильд - дочь норвежского ярла Хакона Могучего (937-995 гг.) (таблица 2).

 

Важной в плане изучения связи и соотношения имен Турир, Рёгнвальд и Рагнхильд является информация о роде ярлов Мёра, содержащаяся в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» из «Круга Земного», а также в «Саге об оркнейцах»37. Мёр - это историческая область в северной части Западной Норвегии, на побережье Атлантики. В роду ярлов Мёра было два представителя с именами Рёгнвальд и Турир - отец и сын соответственно (таблица 2). Ярл Мёра Рёгнвальд Эйстейнссон был ближайшим соратником Харальда Прекрасноволосого - первого норвежского конунга, объединившего под своей властью всю страну и правившего приблизительно с 863 г. по 930 г. Рёгнвальд Эйстейнссон также стал основателем династии ярлов - правителей Оркнейских островов, которые он получил в свое управление от норвежского конунга. В «Саге об оркнейцах» также рассказывается о роде Рёгнвальда Эйстейнссона и упоминается имя его жены - Рагнхильд38.

Таблица 2. Возможные династические связи Рогволода и Туры с норвежскими родами Рёнгвальда Эйстейнссона, Харальда прекрасноволосого и Хакона Могучего


ccs-2-0-23988100-1444515799_thumb.jpg

 

В «Круге Земном» о ярле Рёгнвальде говорится следующее: «Его называли Рёгнвальдом Могучим и Рёгнвальдом Мудрым, и говорят, что он заслужил оба прозвания»39, «Рёгнвальд ярл Мёра был самым любимым другом Харольда конунга, и конунг высоко ценил его. Рёгнвальд был женат на Хильд, дочери Хрольва Носатого. Их сыновей звали Хрольв и Торир. У Рёгнвальда были также сыновья от наложницы. Одного из них звали Халлад, другого - Эйнар, третьего - Хроллауг. Они уже были взрослыми, когда их законнорожденные братья были еще детьми. Хрольв был могучим викингом. Он был такого большого роста, что никакой конь не мог носить его, и он поэтому всегда ходил пешком, куда бы ни направлялся. Его прозвали Хрольвом Пешеходом. Он много раз ходил походом в Восточные Страны»40 (таблица 2).

 

Обратим внимание на сообщение саги о сыне Рёгнвальда Хрольве Пешеходе. Исследователи идентифицируют Хрольва с реальным историческим деятелем, предводителем викингов Ролло, который в 911 г. захватил земли в устье Сены и основал герцогство Нормандия41. Для нас важно указание саги на то, что Хрольв совершал походы в «Восточные страны», к которым скандинавы также относили земли Восточной Европы. В «Саге о Хрольве Пешеходе» содержится подробная информация о военной деятельности Хрольва. Сага сообщает, что Хрольв совершил грабительский поход по реке Дюне (Западная Двина), а затем прибыл в Гардарики (Русь), где победил конунга Эйрека, женился на Ингигерд и стал там конунгом. Кроме того, в саге говорится, что Ингигерд была дочерью Хреггвида, конунга в Гардарики, подчинившего себе земли вдоль Дюны42. Очевидно, что историческая основа саги размыта и ее сюжет изобилует фольклорными мотивами. Тем не менее, указание саги на грабительские походы викингов по Западно-Двинскому пути вполне может быть достоверным. В саге также присутствует мотив противостояния двух конунгов, в результате которого конунг-агрессор (Эйрек) убивает местного конунга (Хреггвид) захватывает его владение (Гардарики) и дочь (Ингигерд). Очевидно, что этот мотив является близкой аналогией летописной легенде о Рогволоде, Рогнеде и Владимире. Проанализированные сведения саг являются уникальными и дают основания предположить, что у представителей рода Рёгнвальда Эйстейнссона были «восточные» связи - они бывали в Подвинье.

 

После гибели Рёгнвальда Эйстейнссона в 892 г. Харальд Прекрасноволосый назначил ярлом Мёра его сына Турира Молчаливого и отдал ему в жены свою дочь, Алов Красу Года43 (таблица 2). О Турире Молчаливом также известно, что его дочь Бергльёт быта матерью Хакона Могучего - ярла Хладира и фактического правителя Норвегии в 975-995 гг. Исходя из хронологии событий, восстанавливаемой по летописи и сагам, Рогволод и Туры могли быть современниками внука Турира Молчаливого - ярла Хакона. И соответственно, гипотетически Рогволод и Туры могли быть племянниками, сыновьями или внуками Турира Молчаливого (таблица 2). Заслуживающим внимания сообщением саги является то, что у ярла Хакона среди его многочисленных детей была дочь по имени Рагнхильд.

 

Таким образом, в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» (Круг Земной) и «Саге о Хрольве Пешеходе» нами выявлены уникальные свидетельства того, что сыновья Рёгнвальда Эйстейнссона были знакомы с Подвиньем и использовали Западно-Двинский путь для осуществления грабительских походов в земли Прибалтики и Руси. Кроме того, в роду норвежского ярла встречаются все три имени, а именно Рёгнвальд, Турир, Рагнхильд, которые в их славянской интерпретации упоминаются в ПВЛ под 980 г. как Рогволод, Туры, Рогнеда (таблица 2). Имя Рогволод соответствует имени Рёгнвальда Эйстейнссона. Имя Рогнеда соответствует имени Рагнхильд, жены Рёгнвальда Эйстейнссона. Имя Туры соответствует имени Турира, сына Рёгнвальда Эйстейнссона.

 

Итак, проанализированные данные древнескандинавских источников говорят о редкой сочетаемости имен Рёгнвальд и Турир внутри одного рода или семьи. Что же касается комбинации Рёгнвальд - Рагнхильд, то она активно использовалась в имянаречении среди знатных скандинавских родов. Этимология имен Рёгнвальд, Турир и Рагнхильд, частота и контекст их употребления в рунических надписях и сагах свидетельствуют, что обладатели имен Рёгнвальд и Рагнхильд были представителями высшей знати, приближенной к королевскому роду. Имя Турир, в отличие от имен Рёгнвальд и Рагнхильд не являлось элитным. Его могли носить люди различного социального происхождения и положения, то есть и рабы, и бонды, и ярлы, и конунги.

 

Изложенные в данном исследовании аргументы позволяют обосновать новую гипотезу, в соответствии с которой, Рогволод и Туры были выходцами из высшей племенной норвежской знати и принадлежали к одному роду ярлов или мелких конунгов. Наиболее вероятной версией их происхождения является род норвежца Рёгнвальда Эйстейнссона, ярла Мёра. Рогволод и Туры могли являться внуками или правнуками Рёгнвальда Эйстейнссона (таблица 2).

 

Династические основания образования Полоцкого княжества

 

Утверждение власти Рогволода в Полоцке стало существенным основанием формирования одного из главных центров государственности на восточнославянских землях, альтернативного Киеву и Новгороду. Аналогичная ситуация с приходом скандинавского князя имела место в Турове, что содействовало образованию Туровского княжества. Радимичи, с которыми в источниках не связана деятельность скандинавов, не сумели только своими силами создать или сохранить собственную государственную структуру, и их территория в 984 г. была окончательно закреплена в составе Древнерусского государства как непосредственное владение киевского князя. Именно скандинаву Рогволоду было также суждено стать родоначальником полоцкой княжеской династии, что не было случайностью. Североевропейское происхождение первых древнерусских князей стало отражением той организующей и консолидирующей роли, которую сыграли скандинавские дружины и их предводители в генезисе восточнославянской государственности.

 

Судя по летописным известиям о междоусобицах Святославичей - Ярополка, Олега и Владимира, Полоцкое княжество выступало как независимое государственное образование, в котором единолично правил Рогволод. О политической самостоятельности Полоцкого княжества говорит и то обстоятельство, что к заключению союза с Рогволодом стремились оба Рюриковича - и Владимир и Ярополк. Посольство Владимира к Рогволоду с целью сватовства к Рогнеде и последовавшая затем беседа Рогволода с Рогнедой, отказавшейся стать женой Владимира, представлены на миниатюре из Радзивиловской летописи44. Выбор Рогнедой киевского князя Ярополка, сделанный, наверняка, по настоянию Рогволода, привел к нападению Владимира на Полоцк. Владимир набрал большое войско, в котором также были варяги. Российский исследователь Е. А. Шинаков считает, что варягами Владимира были воины из дружины датского конунга Харальда Синезубого (958-986 гг.)45. В сагах неоднократно сообщается о соперничестве датских и норвежских конунгов. Вероятное участие датчан в захвате Полоцка является косвенным подтверждением гипотезы о норвежском происхождении Рогволода.

 

В соответствии с нашей гипотезой о происхождении Рогволода и Туры из одного рода, Туры был союзником полоцкого князя и поэтому, после убийства Рогволода Владимиром и подчинением Полоцка власти Киева, Туры также был устранен, а Туров перешел под непосредственную власть киевского князя. Данное предположение объясняет, почему князь Туры после первого и единственного упоминания под 980 г. бесследно исчезает со страниц летописей. Таким образом, в конце X в. Полоцкое и Туровское княжества были подчинены Владимиром Святославичем (980-1015 гг.) и вошли в состав Древнерусского государства, возглавляемого династией Рюриковичей.

 

Интересно, что в летописях поводом полоцко-новгородской войны выступил отказ Рогнеды выйти замуж за Владимира, содержащий оскорбление новгородского князя: «...не хочю розути робичича но Ярополка хочю»46. Традиционным объяснением этого отказа полоцкой княгини является указание на неблагородное происхождение Владимира, мать которого являлась ключницей киевской княгини Ольги. В последнее время появились и другие интерпретации летописного текста в отношении статуса Владимира. Д. А. Мачинский предположил, что термин «робичич» в данном контексте указывал на этническое происхождение новгородского князя - он не был скандинавом, а был представителем местного славянского населения. Для полоцкой княгини было неподобающим ее скандинавскому происхождению выходить замуж за полуславянина Владимира, поскольку она воспринимала местное население как данников собственно «росов»47. По мнению Дж. Шепарда, Владимир стремился связать себя узами со скандинавским родом Рогволода для того, чтобы упрочить свой династический и политический статус в борьбе со своим братом Ярополком48. Последняя версия нам кажется наиболее правдоподобной.

 

Как уже отмечалось выше, Рогволод был представителем новой волны скандинавов, прибывших на Русь непосредственно со Скандинавии. Об этом прямо говорит летопись - «прішелъ и-заморьꙗ», а также свидетельствует скандинавская этимология имени его дочери Рогнеды - Ragnheiđr/Ragnhildr. В это же время в династии Рюриковичей уже далеко зашли процессы ее славянизации, внешним проявлением этого стало преобладание славянских имен в антропонимиконе киевских князей - Святослав, Ярополк, Владимир и др.

 

Повествование о сватовстве Владимира к Рогнеде повторяется в Лаврентьевской летописи под 1128 г., однако, уже с новыми подробностями. В частности, появляется рассказ о попытке отмщения Рогнеды Владимиру за убийство отца и пренебрежение к ней. В семейный конфликт оказался втянутым и Изяслав, старший сын Рогнеды и Владимира, который заступился за мать, что отображено на миниатюре из Радзивиловской летописи49. Исход этой драмы оказался довольно неожиданным - по совету своих бояр Владимир отправил Рогнеду и Изяслава в ее отчину: «...и созва болѧры и повѣда им ѡни же рекоша оуже не оубии eѩ дѣтѧти дѣлѧ сего но въздвїгни ѡтчину eѩ и дай ей с сыном своимъ Володимеръ же оустрои городъ и да има и нареч имѧ городу тому Изѧславль и ѿтолѣ мечь взимають Роговоложи внуци противу Ѩрославлим внуком»50.

 

Летописный рассказ о Рогволоде, Рогнеде и Владимире имеет близкие параллели в древнескандинавской литературной традиции51. В сагах очень часто именно женщина выступает инициатором мести.

 

В этой связи следует указать на присутствие мотива мести женщины за гибель отца в «Саге об Инглингах» и «Саге об Олаве Трюггвасоне» из «Круга Земного» Снорри Стурлусона в трех повествованиях: о Скьяльв, убившую Агни; об Асе отомстившей Гудрёду; о Гудрун, пытавшейся отомстить конунгу Олаву. Напомним, что в древнерусской традиции известны два случая мести женщин: месть княгини Ольги за мужа, Игоря, убитого древлянами и попытка Рогнеды отомстить Владимиру за отца и братьев.

 

На наш взгляд, наиболее близкой скандинавской параллелью рассказу о сватовстве Владимира к Рогнеде является повествование о Гудрёде и его жене Асе, которое содержится в «Саге об Инглингах» и в начале следующей саги «Круга Земного», «Саге о Хальвдане Черном»52. Гудрёд, один из норвежских областных конунгов, сватается к Асе, дочери другого норвежского конунга. Получив отказ, Гудрёд идет на него войной. В результате погибает отец Асы и ее брат. Гудрёд берет в жены Асу и вскоре у них рождается сын. Два года спустя Аса подсылает убийцу и Гудрёд погибает. Аса уезжает с сыном на родину и правит во владениях своего отца.

 

В сагах также проявляется взгляд на сына как на члена рода матери, который может стать заступником за нее и мстителем за ее родичей даже против собственного отца. В данном контексте выступление Изяслава на стороне матери следует рассматривать как проявление силы кровнородственной связи по материнской линии, характерной для родового общества и сохранявшейся еще долгое время53. Мотив выступления сыновей на стороне матери против отца встречается в «Саге об Инглингах» в повествовании о Висбуре54. Он бросает жену, и она уезжает с их сыновьями к своему отцу. Сыновья требуют от отца вернуть матери по праву принадлежащее ей вено. Висбур этого не делает, и сыновья сжигают отца в его доме. Как видим, здесь тоже присутствует мотив отъезда матери с сыновьями к себе на родину.

 

Еще одной уникальной параллелью предания о Рогволоде, Рогнеде и Владимире является один из сюжетов в «Саге об Олаве Трюггвасоне» из «Круга Земного»55. Олав убивает одного из норвежских вождей. В знак примирения с родичами убитого он женится на его дочери, Гудрун. В первую брачную ночь Гудрун пытается зарезать спящего Олава, но он вовремя просыпается и забирает у нее нож. После конунг отправляется к своим мужам и рассказывает, что случилось. В итоге Гудрун забирает все свое добро и уходит от Олава вместе со своими людьми. Таким образом, в данном повествовании есть три мотива, аналогичных летописной легенде: попытка мести жены мужу за убийство отца, совещание конунга со своими приближенными, отъезд жены.

 

Сравнительный анализ древнескандинавских и древнерусских источников свидетельствует о том, что Рогнеда была восстановлена в правах на отцовское наследство и вместе с Изяславом вступила в права владения своей родовой собственностью - Полоцким княжеством. Такое неожиданное решение киевского князя можно интерпретировать в контексте скандинавских правовых обычаев, которые были актуальны при дворе Владимира, поскольку в его окружении находилось много варягов, и сама Рогнеда была скандинавкой. В Скандинавии женщины, ближайшие родственницы по отцовской линии - дочь или сестра, в случае отсутствия прямых наследников мужского пола получали законное право наследовать одаль (др.-исл. ođal) - родовое земельное владение56. При этом право конунга (др.-исл. konungr - «конунг, король, князь») на власть над страной рассматривалось как наследственное право одаля57.

 

Необходимо также учитывать, что для скандинавской и восточнославянской действительности X в. были характерны сильные родовые традиции. Они проявлялись в распространении кровной мести, которая была священной обязанностью члена рода. В древненорвежских законах существовали нормы, в соответствии с которыми: жена сама начинала тяжбу об убийстве мужа при отсутствии поблизости родственников мужского пола; женщина могла в исключительной ситуации быть главной получательницей выкупа за убитого родича. Девушка получала и, соответственно, платила часть выкупа, если она являлась единственным ребенком своего отца и не была замужем, а также не имелось прямых наследников мужского пола58. Что касается древнерусских правовых норм, то следует заметить, что в так называемой Древнейшей Правде, первом письменном памятнике права периода становления Древнерусского государства, в первой статье оговаривается возможность участия в кровной мести племянника убитого по женской линии59. Изяслав приходился внуком Рогволоду по женской линии.

 

Имеющиеся древнескандинавские и древнерусские нормы указывают на некую правовую возможность участия Рогнеды и ее сына в кровной мести за Рогволода. В соответствии с родовыми традициями, которых придерживалось скандинавское окружение Владимира, попытка мести Рогнеды за убийство отца была полностью оправдана. Справедливым возмещением за смерть Рогволода стало возвращение Рогнеде и ее сыну прав обладания одалем (в древнерусской терминологии «отчиной») - Полоцком60. Вступление Изяслава в права владения наследством Рогволода означало, что сын Рогнеды и Владимира перешел в род матери и тем самым он стал продолжателем рода Рогволода, благодаря чему в Полоцке уже в конце X в., раньше, чем в других древнерусских политических центрах, оформилась собственная княжеская династия. Еще при жизни Владимира власть в Полоцком княжестве передавалась только сыновьям Изяслава - сначала Всеславу, а затем Брячиславу.

 

Таким образом, одним из оснований политической самостоятельности Полоцкого княжества в составе Древнерусского государства стал скандинавский фактор. Он выразился в закреплении Полоцка как родового владения («отчины») за собственной, скандинавской по происхождению ее родоначальника, княжеской династией Рогволодовичей-Изяславичей. Специфика положения полоцкой княжеской династии определялась тем, что Изяслав, вступив в права владения Полоцком - родовой собственностью своей матери Рогнеды, стал продолжателем рода Рогволода. Признание Изяслава единственным легитимным наследником скандинавского рода Рогволода и Рогнеды, произошедшее с согласия киевского князя Владимира Святославича, стало основой для выделения полоцкой княжеской династии в особую ветвь Рюри¬ковичей, статус которой определялся автономным положением Полоцкой земли в древнерусской политической системе. Имя Рогволод прочно вошло в антропонимикон полоцких князей (известны князья Рогволод-Борис Всеславич, Рогволод-Василий Борисович)61, что свидетельствует о его важном идеологическом значении в самоидентификации полоцкой княжеской династии как Рогволодовичей. В этой связи не случайно то, что имя отца Изяслава - Владимир появляется в именослове полоцких князей довольно поздно в отличие от остальных Рюриковичей62. Для генеалогическо-династической дефиниции рода полоцких князей наиболее правомерным является использование обозначения - Рогволодовичи-Изяславичи на основании следующих признаков: 1) имя Рогволод стало характерным только для полоцкой ветви Рюриковичей; 2) летописное определение полоцких князей как «Рогволодовых внуков»; 3) признание в качестве внука Рогволода только старшего сына Рогнеды и Владимира - Изяслава.

 

Высокий авторитет власти Рогволода, признанный как полоцкой элитой, так и древнерусскими князьями первоначально был связан с его происхождением из знатного скандинавского рода. Анализ скандинавского антропонимикона эпохи викингов показал уникальность использования имен Рёгнвальд, Рагнхильд, Турир (скандинавские формы имен Рогволода, Рогнеды, Туры) представителями одной семьи. Было установлено, что данное сочетание имен в наибольшей степени было характерно для норвежских династий Рёгнвальда Эйстейнссона, Харальда Прекрасноволосого и Хакона Могучего (таблица 2). Однако единственным родом, в котором встречались эти три имени, и пред-ставители которого использовали Западно-Двинский путь для походов на Русь, был род Рёгнвальда Эйстейнссона, ярла Мера. Это позволило обосновать новую гипотезу происхождения Рогволода и Туры, в соответствии с которой они приходились Рёгнвальду внуками или правнуками.

 

Примечания

 

1. В Ипатьевской летописи имя передано в форме Туръ (ПСРЛ.Т. 2: Ипатьев­ская летопись / Под ред. А. А. Шахматова. СПб., 1908. Стб. 64).
2. ПСРЛ. Т. 1: Лаврентьевская летопись / Под ред. Е. Ф. Карского. Л., 1926-1928. Стб. 76.
3. Кибинь А. С. От Ятвязи до Литвы: политические и социокультурные транс­формации в бассейне Верхнего Немана в Х-ХIII веках. М.: 2012. С. 66-70.
4. Беляев Н. Т. Рорик Ютландский и Рюрик начальной летописи // Seminarium Kondakovianum: recueil d'etudes archeologie, histoire de l'art, etudes byzantines. Prague, 1929. № 3. С. 264-265.
5. Коновалов Ю. В. Русский княжеский дом в середине Х века// Историческая генеалогия. 1994. № 4. С. 86-97; Он же. Русско-скандинавские связи середины IX - середины XI вв. // Историческая генеалогия. 1995. № 5. С. 42-59.
6. Latyszonek О., Bely А. On the Scandinavian origin of Rahvalod // Annus Albaruthenicus. 2005. № 6. Р. 49-64; Латышонак А., Белы А. «Сага» пра Рогвалада. Да нарманскага паходжаньня Рагвалода // Нацыянальнасьць - Беларус. Вiльнюс, 2009. С. 24-33; Навiцыян Г. Князь, якi «прiшелъ и-заморья»: гiпотэза паходжань­ня Рагвалода // Arche. 2006. № 9. С. 137-142.
7. Штыхау Г. В. Рэлiгiйнае жыцце Турава у перыяд канца Х-ХII стагоддзяу: ад язычнiцкага да хрысцiянскага цэнтра // Вестник Белорусского Экзархата. 2005. № 4. с. 23-26.
8. Stender-Petersen А. Varangica. Aarhus, 1953. Р. 130-131; Pritsak О. The Origin of Rus'. Cambridge (МА), 1981. Vol. 1. Old Scandinavian Sources other than the Sagas. Р. 137; Duczko W. Viking Rus: Studies on the Presence of Scandinavians in Eastem Europe. Leiden, 2004. Р. 126-127.
9. Stender-Petersen А. Varangica... Р. 247-248.
10. Pritsak О. The Origin of Rus'... Р. 137.
11. Плавiнскi М. А. Раннесярэднявечны Полацк: тапаграфiчная структура i пытаннi храналогii // Гiсторыя i археалогiя Полацка i Полацкай зямлi: матэрыялы V Мiжнар. навук. канф., Полацк, 24-25 кастр. 2007 г. Полацк, 2009. С. 311-312.
12. Edberg R. Vagen till Paltteskiuborg. Sigtuna, 2001. S. 31-35.
13. Ibid. S. 24.
14. Томсен В. Начало Русского государства: три чтения. М.: 1891. С. 67.
15. Успенский Ф. Б. Династическое имя в средневековой Скандинавии и на Руси: дис. д-ра филол. наук. М., 2004. С. 819.
16. Он же. Скандинавы. Варяги. Русь: историко-филологические очерки. М., 2002. С. 30-31.
17. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 75.
18. Успенский Ф. Б. Имя и власть: выбор имени как инструмент династической борьбы в средневековой Скандинавии. М., 2001; Он же. Скандинавы. Варяги. Русь... ; Он же. Династическое имя...
19. Михеев С. М. «Святополкъ сѣде в Киевѣ по отци»: Усобица 1015-1019 годов в древнерусских и скандинавских источниках. М., 2009; Он же. Эймунд - убийца Бориса, Ингвар Путешественник и Анунд из Руси: к вопросу о шведах на Руси в XI веке // Ruthenica. Киiв, 2006. Т. 5. С. 19-36.
20. Успенский Ф. Б. Имя и власть... С. 9-10.
21. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 76; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 64.
22. ПСРЛ. Т. 1 Стб. 299-301; Шахматов А. А. Разыскания о древнейших рус­ских летописных сводах. СПб., 1908. С. 248.
23. Довнар-Запольский М. Ф. Очерк истории Кривичской и Дреговичской зе­мель до конца XII столетия. Киев, 1891. С. 70; Грушевский А. С. Пинское Полесье. Ч. 1. Очерк истории Турово-Пинского княжества XI-XIII вв. Киев, 1901. С. 22-24; Лихачев Д. С. «Повесть временных лет» (Историко-литературный очерк). Комментарии // Повесть временных лет. СПб., 1999. С. 449; Прохоров А. А. Князь Тур: история легенды. Сакрализация княжеской власти у славян. Минск, 2005.
24. Тихомиров М. Н. Древнерусские города. М., 1956. С. 306; Лысенко П. Ф. Туровская земля в IX-XIII вв. Минск, 2001. С. 241; Прохоров А. А. Князь Тур: история легенды. С. 21, 228-230.
25. Shepard J. The Viking Rus and Byzantium // The Viking world. N. Y, 2008. Р. 504; Duczko W. Viking Rus: Studies on the Presence of Scandinavians in Eastem Europe. Р. 126-127.
26. Шепард Д., Франклин С Начало Руси, 750-1200. СПб" 2000. С. 224.
27. Мельникова Е. А. Древняя Русь и Скандинавия: избранные труды. М., 2011. С. 71; Шинаков Е. А. Образование Древнерусского государства: сравнительно­-исторический аспект. М., 2009. С. 262-263.
28. Томсен В. Начало Русского государства: три чтения. М., 1891. С. 67; Фас­мер М. Этимологический словарь русского языка. М.. 1987. Т. 4. С. 124.
29. Мельнiкау А. Кiрыл, епiскап Тураускi: жыцце, спадчына, светапогляд. Мiнск, 1997. С. 17.
30. Peterson L. Nordiskt runnamnslexikon. Uppsala, 2007. S. 178-179.
31. Прохарау А., Санька С. Рагвалод // Беларуская мiфалогiя: Энцыкл. слоун. Мiнск, 2004. С. 415-416.
32. Peterson L. Nordiskt runnamnslexikon. S. 180.
33. Томсен В. Начало Русского государства: три чтения... С. 67; Stender-Petersen А. Varangica... Р. 130; Катлярчук А. Час вiкiнгау у Беларусi: канец IX - пачатак ХIII ст. // Шведы у гiсторыi й культуры беларусау. Вiльня, 2007. С. 38.
34. Peterson L. Nordiskt runnamnslexikon/ S. 180.
35. Латышонак А., Белы А. «Сага» пра Рогвалада. Да нарманскага паходжаньня Рагвалода... С. 27; Latyszonek О., Bely А. Оп the Scandinavian origin of Rahvalod... Р. 63-64;
36. Снорри Стурлусон. Круг Земной. М., 1980.
37. Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 54-55.
38. Сага об оркнейцах [Электронный ресурс) // Северная Слава. Режим до­ступа: norse.ulver.com/src/konung/orkney/ru.html. Дата доступа: 21.02.2015.
39. Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 46.
40. Там же. С. 54-55.
41. Древняя Русь в свете зарубежных источников: хрестоматия. М., 2009. Т. 5. Древнескандинавские источники. С. 276.
42. Древняя Русь в свете зарубежных источников. Т. 5. С. 276-286.
43. Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 58.
44. Радзивиловская летопись. Т. 1. Факсимильное воспроизведение рукописи. СПб., 1994. Л. 4206.
45. Шинаков Е. А. Датско-русские связи IX-XI вв. // Русь на перехрестi свiтiв: мiжнароднi впливи на формування Давньоруськоi держави, IX-XI ст.: матерiали мiжнар. польов. археол. семiнару, Чернiгiв-Шестовиця, 20-23 лип., 2006 г. Чернiгiв, 2006. С. 218-226.
46. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 76.
47. Мачинский Д. А. Вновь открытые источники по истории Руси в IX-XII вв. // Ладога - первая столица Руси: 1250 лет непрерывной жизни: VII чтения памяти А. Мачинской, Старая Ладога, 21-23 дек. 2002 г.: сборник статей. СПб., 2003. с. 197-200.
48. Шепард Д., Франклин С. Начало Руси... С. 225-226.
49. Радзивиловская летопись. Т. 1. Факсимильное воспроизведение рукописи. л. 163об.
50. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 300-301.
51. Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX-XIV вв. М., 1978. С. 209-210; Михеев С. М. Легенда о Владимире и Рогнеде и скандинавская тра­диция (к параллели с легендой о сыновьях Хейдрека) // Именослов: история язы­ка, история культуры: сборник статей. СПб., 2010. С. 169-179.
52. Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 36-38.
53. Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия. С. 214.
54. Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 18.
55. Там же. С. 142.
56. Гуревич А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье: проблемы со­циального строя и культуры. М., 1977. С. 53-54.
57. Он же. Избранные труды. Крестьянство средневековой Норвегии. СПб., 2006. С. 71-73.
58. Никольский С. Л. О характере участия женщин в кровной мести (Сканди­навия и Древняя Русь) // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 г. Восточная и Северная Европа в средневековье. М., 2001. С. 165.
59. Никольский С. Л. О характере участия женщин в кровной мести. С. 160.
60. Следует отметить, что особое отношение древнерусских князей к сканди­навским женам прослеживается не только на примере Владимира и Рогнеды, но и в случае с их сыном Ярославом Мудрым и его супругой Ингигерд, дочерью шведского конунга Олава Эйрикссона (995-1022 гг.). В качестве свадебного дара от Ярослава Ингигерд получила Ладогу и прилегающую к ней область.
61. В системе именования князей полоцкой династии также воспроизводилась вторая основа имени Рогволод: Володарь Глебович, Всеволод Глебович, Волод­ша Василькович.
62. Необходимо учитывать, что упоминание Татищевым минского князя Вла­димирко Володаревича является сомнительным (Татищев В. История Россий­ская. М., 2003. Т. 2. С. 399); Генрих Латвийский сообщает о полоцком князе Woldemaro, имя которого традиционно переводится как Владимир. Однако под­линная славянская форма имени Woldemaro нам неизвестна, поскольку в древне­русских источниках сведения о нем отсутствуют (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. М., Л., 1938. С. 71).




Отзыв пользователя

Нет отзывов для отображения.


  • Категории

  • Файлы

  • Записи в блогах

  • Похожие публикации

    • «Древний Ветер» (Fornkåre) на Ловоти. 2013 год
      Автор: Сергий
      Situne Dei

      Ежегодник исследований Сигтуны и исторической археологии

      2014

      Редакторы:


       
      Андерс Сёдерберг
      Руна Эдберг

      Магнус Келлстрем

      Элизабет Клаессон


       

       
      С «Древним Ветром» (Fornkåre) через Россию
      2013

      Отчет о продолжении путешествия с одной копией ладьи эпохи викингов.

      Леннарт Видерберг

       
      Напомним, что в поход шведский любитель истории отправился на собственноручно построенной ладье с романтичным названием «Древний Ветер» (Fornkåre). Ее длина 9,6 метра. И она является точной копией виксбота, найденного у Рослагена. Предприимчивый швед намеревался пройти от Новгорода до Смоленска. Главным образом по Ловати. Естественно, против течения. О том, как менялось настроение гребцов по ходу этого путешествия, читайте ниже…
       
      Из дневника путешественника:
      2–3 июля 2013 г.
      После нескольких дней ожидания хорошего ветра вечером отправляемся из Новгорода. Мы бросаемся в русло Волхова и вскоре оставляем Рюриков Холмгорд (Рюриково городище) позади нас. Следуем западным берегом озера. Прежде чем прибыть в стартовую точку, мы пересекаем 35 километров открытой воды Ильменя. Падает сумрак и через некоторое время я вижу только прибой. Гребем. К утру ветер поворачивает, и мы можем плыть на юг, к низким островам, растущим в лучах рассвета. В деревне Взвад покупаем рыбу на обед, проплываем мимо Парфино и разбиваем лагерь. Теперь мы в Ловати.
      4 июля.
      Мы хорошо гребли и через четыре часа достигли 12-километровой отметки (по прямой). Сделав это в обед, мы купались возле села Редцы. Было около 35 градусов тепла. Река здесь 200 метров шириной. Затем прошли два скалистых порога. Проходя через них, мы гребли и отталкивали кольями корму сильнее. Стремнины теперь становятся быстрыми и длинными. Много песка вдоль пляжей. Мы идем с коротким линем (тонкий корабельный трос из растительного материала – прим. автора) в воде, чтобы вести лодку на нужную глубину. В 9 вечера прибываем к мосту в Коровичино, где разбиваем лагерь. Это место находится в 65 км от устья Ловати.
      5–6 июля.
      Река широкая 100 метров, и быстрая: скорость течения примерно 2 км в час, в стремнинах, может быть, вдвое больше. Грести трудно, но человеку легко вести лодку с линем. Немного странно, что шесть весел так легко компенсируются канатной буксировкой. Стремнина с мелкой водой может быть длиной в несколько километров солнце палит беспощадно. Несколько раз нам повезло, и мы могли плыть против течения.
      7 июля.
      Достигаем моста в Селеево (150 км от устья Ловати), но сначала мы застреваем в могучих скалистых порогах. Человек идет с линем и тянет лодку между гигантскими валунами. Другой отталкивает шестом форштевень, а остальные смотрят. После моста вода успокаивается и мы гребем. Впереди небольшой приток, по которому мы идем в затон. Удар! Мы продолжаем, шест падает за борт, и течение тянет лодку. Мы качаемся в потоке, но медленно плывем к месту купания в ручье, который мелок и бессилен.
      8 июля.
      Стремнина за стремниной. 200-метровая гребля, затем 50-метровый перекат, где нужно приостановиться и тянуть линем. Теперь дно покрыто камнями. Мои сандалеты треплет в стремнине, и липучки расстегиваются. Пара ударов по правому колену оставляют небольшие раны. Колено болит в течение нескольких дней. Мы разбиваем лагерь на песчаных пляжах.
      9 июля.
      В обед подошли к большому повороту с сильным течением. Мы останавливаемся рядом в кустах и застреваем мачтой, которая поднята вверх. Но все-таки мы проходим их и выдыхаем облегченно. Увидевший нас за работой абориген приходит с полиэтиленовыми пакетами. Кажется, он опустошил свою кладовую от зубной пасты, каш и консервов. Было даже несколько огурцов. Отлично! Мы сегодня пополнили продукты!
      10 июля. В скалистом протоке мы оказываемся в тупике. Мы были почти на полпути, но зацепили последний камень. Вот тут сразу – стоп! Мы отталкиваем лодку назад и находим другую протоку. Следует отметить, что наша скорость по мере продвижения продолжает снижаться. Часть из нас сильно переутомлена, и проблемы увеличиваются. От 0,5 до 0,8 км в час – вот эффективные изменения по карте. Длинный быстрый порог с камнями. Мы разгружаем ладью и тянем ее через них. На других порогах лодка входит во вращение и однажды новые большие камни проламывают днище. Находим хороший песчаный пляж и разводим костер на ужин. Макароны с рыбными консервами или каша с мясными? В заключение – чай с не которыми трофеями, как всегда после еды.
      11 июля.
      Прибыли в Холм, в 190 км от устья реки Ловати, где минуем мост. Местная газета берет интервью и фотографирует. Я смотрю на реку. Судя по карте, здесь могут пройти и более крупные корабли. Разглядываю опоры моста. Во время весеннего половодья вода поднимается на шесть-семь метров. После Холма мы встречаемся с одним плесом – несколько  сотен метров вверх по водорослям. Я настаиваю, и мы продолжаем путь. Это возможно! Идем дальше. Глубина в среднем около полуметра. Мы разбиваем лагерь напротив деревни Кузёмкино, в 200 км от устья Ловати.
      12 июля. Преодолеваем порог за порогом. Теперь мы профессионалы, и используем греблю и шесты в комбинации в соответствии с потребностями. Обеденная остановка в селе Сопки. Мы хороши в Ильинском, 215 км от устья Ловати! Пара радушных бабушек с внуками и собакой приносят овощи.
      13–14 июля.
      Мы попадаем на скалистые пороги, разгружаем лодку от снаряжения и сдергиваем ее. По зарослям, с которыми мы в силах справиться, выходим в травянистый ручей. Снова теряем время на загрузку багажа. Продолжаем движение. Наблюдаем лося, плывущего через реку. Мы достигаем д. Сельцо, в 260 км от устья Ловати.
      15–16 июля.
      Мы гребем на плесах, особенно тяжело приходится на стремнинах. Когда проходим пороги, используем шесты. Достигаем Дрепино. Это 280 км от устья. Я вижу свою точку отсчета – гнездо аиста на электрическом столбе.
      17–18 июля.
      Вода льется навстречу, как из гигантской трубы. Я вяжу веревки с каждой стороны для управления курсом. Мы идем по дну реки и проталкиваем лодку через водную массу. Затем следуют повторяющиеся каменистые стремнины, где экипаж может "отдохнуть". Камни плохо видны, и время от времени мы грохаем по ним.
      19 июля.
      Проходим около 100 закорюк, многие из которых на 90 градусов и требуют гребли снаружи и «полный назад» по внутреннему направлению. Мы оказываемся в завале и пробиваем себе дорогу. «Возьмите левой стороной, здесь легче», – советует мужчина, купающийся в том месте. Мы продолжаем менять стороны по мере продвижения вперед. Сильный боковой поток бросает лодку в поперечном направлении. Когда киль застревает, лодка сильно наклоняется. Мы снова сопротивляемся и медленно выходим на более глубокую воду. Незадолго до полуночи прибываем в Великие Луки, 350 км от устья Ловати. Разбиваем лагерь и разводим огонь.
      20–21 июля.
      После дня отдыха в Великих Луках путешествие продолжается. Пересекаем ручей ниже плотины электростанции (ну ошибся человек насчет электростанции, с приезжими бывает – прим. автора) в центре города. Проезжаем по дорожке. Сразу после города нас встречает длинная череда порогов с небольшими утиными заводями между ними. Продвигаемся вперед, часто окунаясь. Очередная течь в днище. Мы должны предотвратить риск попадания воды в багаж. Идет небольшой дождь. На часах почти 21.00, мы устали и растеряны. Там нет конца порогам… Время для совета. Наши ресурсы использованы. Я сплю наяву и прихожу к выводу: пора забрать лодку. Мы достигли отметки в 360 км от устья Ловати. С момента старта в Новгороде мы прошли около 410 км.
      22 июля.
      Весь день льет дождь. Мы опорожняем лодку от оборудования. Копаем два ряда ступеней на склоне и кладем канаты между ними. Путь домой для экипажа и трейлер-транспорт для «Древнего Ветра» до лодочного клуба в Смоленске.
      Эпилог
      Ильмен-озеро, где впадает Ловать, находится на высоте около 20 метров над уровнем моря. У Холма высота над уровнем моря около 65 метров, а в Великих Луках около 85 метров. Наше путешествие по Ловати таким образом, продолжало идти в гору и вверх по течению, в то время как река становилась уже и уже, и каменистее и каменистее. Насколько известно, ранее была предпринята только одна попытка пройти вверх по течению по Ловати, причем цель была та же, что и у нас. Это была экспедиция с ладьей Айфур в 1996 году, которая прервала его плавание в Холм. В связи с этим Fornkåre, таким образом, достиг значительно большего. Fornkåre - подходящая лодка с человечными размерами. Так что очень даже похоже, что он хорошо подходит для путешествия по пути «из варяг в греки». Летом 2014 года мы приложим усилия к достижению истока Ловати, где преодолеем еще 170 км. Затем мы продолжим путь через реки Усвяча, Двина и Каспля к Днепру. Наш девиз: «Прохлада бегущей воды и весло - как повезет!»
       
      Ссылки
      Видерберг, Л. 2013. С Fornkåre в Новгород 2012. Situne Dei.
       
      Факты поездки
      Пройденное расстояние 410 км
      Время в пути 20 дней (включая день отдыха)
      Среднесуточнный пройденный путь 20,5 км
      Активное время в пути 224 ч (включая отдых и тому подобное)
      Средняя скорость 1,8 км / ч
       
      Примечание:
      1)      В сотрудничестве с редакцией Situne Dei.
       
      Резюме
      В июле 2013 года была предпринята попытка путешествовать на лодке через Россию из Новгорода в Смоленск, следуя «Пути из варяг в греки», описанного в русской Повести временных лет. Ладья Fornkåre , была точной копией 9,6-метровой ладьи середины 11-го века. Судно найдено в болоте в Уппланде, центральной Швеции. Путешествие длилось 20 дней, начиная с  пересечения озера Ильмень и далее против течения реки Ловать. Экспедиция была остановлена к югу от Великих Лук, пройдя около 410 км от Новгорода, из которых около 370 км по Ловати. Это выгодно отличается от еще одной шведской попытки, предпринятой в 1996 году, когда ладья Aifur была вынуждена остановиться примерно через 190 км на Ловати - по оценкам экипажа остальная часть пути не была судоходной. Экипаж Fornkåre должен был пробиться через многочисленные пороги с каменистым дном и сильными неблагоприятными течениями, часто применялись буксировки и подталкивания шестами вместо гребли. Усилия 2013 года стали продолжением путешествия Fornkåre 2012 года из Швеции в Новгород (сообщается в номере журнала за 2013 год). Лодка была построена капитаном и автором, который приходит к выводу, что судно доказало свою способность путешествовать по этому древнему маршруту. Он планирует продолжить экспедицию с того места, где она была прервана, и, наконец, пересечь водоразделы до Днепра.
       
       
      Перевод:
      (Sergius), 2020 г.
       
       
      Вместо эпилога
      Умный, говорят, в гору не пойдет, да и против течения его долго грести не заставишь. Другое дело – человек увлеченный. Такой и гору на своем пути свернет, и законы природы отменить постарается. Считают, например, приверженцы норманской теории возникновения древнерусского государства, что суровые викинги чувствовали себя на наших реках, как дома, и хоть кол им на голове теши. Пока не сядут за весла… Стоит отдать должное Леннарту Видербергу, в борьбе с течением и порогами Ловати он продвинулся дальше всех (возможно, потому что набрал в свою команду не соотечественников, а россиян), но и он за двадцать дней (и налегке!) смог доплыть от озера Ильмень только до Великих Лук. А планировал добраться до Смоленска, откуда по Днепру, действительно, не проблема выйти в Черное море. Получается, либо Ловать в древности была полноводнее (что вряд ли, во всяком случае, по имеющимся данным, в Петровскую эпоху она была такой же, как и сегодня), либо правы те, кто считает, что по Ловати даже в эпоху раннего Средневековья судоходство было возможно лишь в одном направлении. В сторону Новгорода. А вот из Новгорода на юг предпочитали отправляться зимой. По льду замерзшей реки. Кстати, в скандинавских сагах есть свидетельства именно о зимних передвижениях по территории Руси. Ну а тех, кто пытается доказать возможность регулярных плаваний против течения Ловати, – милости просим по следам Леннарта Видерберга…
      С. ЖАРКОВ
       
      Рисунок 1. Морской и речной путь Fornkåre в 2013 году начался в Новгороде и был прерван чуть южнее Великих Лук. Преодоленное расстояние около 410 км. Расстояние по прямой около 260 км. Карта ред.
      Рисунок 2. «Форнкор» приближается к устью реки Ловать в Ильмене и встречает здесь земснаряд. Фото автора (Леннарт Видерберг).
      Рисунок 3. Один из бесчисленных порогов Ловати с каменистым дном проходим с помощью буксирного линя с суши. И толкаем шестами с лодки. Фото автора.
      Рисунок 4. Завал преграждает русло  Ловати, но экипаж Форнкора прорезает и пробивает себе путь. Фото автора.




    • Плавания полинезийцев
      Автор: Чжан Гэда
      Кстати, о пресловутых "секретах древних мореходах" - есть ли в неполитизированных трудах, где не воспеваются "утраченные знания древних", сведения, что было общение не только между близлежащими, но и отдаленными архипелагами и островами?
      А то есть тенденция прославить полинезийцев, как супермореходов, все знавших и все умевших.
      Например, есть ли сведения, что жители Рапа-нуи хоть раз с него куда-то выбирались?
    • Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      PDF, отсканированные стр., оглавление.
      Перевод и комментарий Э. М. Яншиной, 2-е испр. издание, 2004 г. 
      Серия -- Восточная коллекция.
      ISBN 5-8062-0086-8 (Наталис)
      ISBN 5-7905-2703-5 (Рипол Классик)
      "В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н. э. Перевод снабжен предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника."
      Оглавление:

       
      Автор foliant25 Добавлен 01.08.2019 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.
      Автор foliant25 Добавлен 03.11.2020 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.