Умблоо

Sign in to follow this  
Followers 0
  • entries
    505
  • comment
    1
  • views
    32,102

Contributors to this blog

Юбилейное (8)

Sign in to follow this  
Followers 0
Snow

59 views

(Окончание. Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Хостинг картинок yapx.ru

14. Нисидзуми Кодзиро: (1914–1938), легендарный танкист, героически погибший на Японо-китайской войне. На момент выхода сугороку о нём как раз сняли фильм. 豪毅果断 «Мужество и решимость»
Хостинг картинок yapx.ru
В танке Нисидзуми не видно, а выглядел он так:
Хостинг картинок yapx.ru

15. Рай Санъё (XVIII–XIX вв.), историк и почтительный сын (это он мать несёт полюбоваться вишнями). 国体明徴, прояснение «сути державы», кокутай, в смысле критики сёгуната. «История сёгуната» («Нихон гайси») — действительно очень интересная, внятная и одна из самых едких японских книг, она есть по-русски ещё в дореволюционном переводе Мендрина.
Хостинг картинок yapx.ru
А вот его куда более достоверный портрет:
Хостинг картинок yapx.ru

16. Ноги Марэсукэ (1849–1912), знаменитый генерал, отдавший родине сыновей (а потом покончил с собой из-за того, что в войну не всех солдат уберег, кого мог). 仁慈博愛 «Человечность и любовь к ближнему».
Хостинг картинок yapx.ru

17. Юный Араи Хакусэки (XVII–XVIII вв. ) обливается холодной водой, чтобы не заснуть за учебными книжками. В итоге вырос в учёного на все руки.
Хостинг картинок yapx.ru
Эта сцена нам уже попадалась в другом сугороку. А тут лозунг — 刻苦勉勵 «Усердие и стойкость»

18. Монахиня Мацусита (XIII в.), мать сиккэнов Цунэтоки и Токиёри. Лозунг — 物資節約 «Экономия ресурсов». Как сказано в «Записках на досуге» («Цурэдзурэгуса», эпизод 184), эта дама, монахиня в миру, чтобы преподать урок Токиёри, собственноручно латала бумажные двери, подавая пример трудолюбия, аккуратности и бережливости.
Хостинг картинок yapx.ru
Кикути Ё:сай изобразил её за тем же занятием:
Хостинг картинок yapx.ru

19. Сиккэн Хо:дзё: Токимунэ (XIII в.), сын Токиёри и внук вышеозначенной монахини, организатор обороны от монгольского нашествия; на картинке он топчет ханскую басму комкает ультиматум Хубилая. 国威宣場 «Укрепление национального престижа»
Хостинг картинок yapx.ru

20 Святой Нитирэн (XIII в.), подвижник, не отступался от своей веры несмотря на гонения. За спиной у него надпись «Слава Лотосовой сутре!» 信念不抜 Неколебимая вера.
Хостинг картинок yapx.ru
Мятежный Нитирэн — не частый персонаж в сугороку, но ещё однажды он нам попадался.

21 Адмирал То:го: Хэйхатиро: (1848–1934), создатель японского военного флота. 堅忍不抜 «Неуклонная настойчивость»
Хостинг картинок yapx.ru
Срисовывалось с фото:
Хостинг картинок yapx.ru

22. Хиросэ Такэо (1868–1904), морской капитан, пал под Порт-Артуром: он приказал взорвать своё подбитое судно и погиб при попытке спасти старшину-взрывника (в итоге часть останков Хиросэ похоронили со всеми почестями русские, а часть — японцы). 誠忠報公 «Верность службе»
Хостинг картинок yapx.ru
Образец заботы о подчинённых, а также множества других добродетелей (спортсмен-дзюдоист, целомудренный трезвенник, отказался от великой любви, чтобы она не мешала военной службе, и так далее; великая любовь, кстати, тоже была российской девушкой). Вот как он выглядел на самом деле:
Хостинг картинок yapx.ru
А вот как его подвиг показан на гравюре Тоёкавы Ёсикуни — Хиросэ понял, что взрывника всё нет, и готовится возвращаться за ним на корабль: 
Хостинг картинок yapx.ru

23. Верный государев подданный Такаяма Хикокуро: (XVIII в.) отвешивает поклон руинам императорского дворца; подробности здесь. 勤王本義, «Почитание императора»
Хостинг картинок yapx.ru

24. Крестьянин Киути Со:го, он же Сакура Со:горо: (XVII в.) прощается с женой и сыном. Подал жалобу через голову злого князя прямо сёгуну и принял за это казнь, но жалобу удовлетворили и участь крестьян облегчили; герой знаменитой пьесы Кабуки. 義心鉄石 «Справедливость крепче железа и камня»
Хостинг картинок yapx.ru
Вот та же сцена на гравюре Тоёхара Кунитика:
Хостинг картинок yapx.ru

25. Летчик Яно (ХХ в.), совершил воздушный таран во время Японо-китайской войны. 沈著豪謄 «Хладнокровный героизм»
Хостинг картинок yapx.ru
Тут будем просить совета — мы нигде больше не нашли сведений про этот первый японский воздушный таран… Если кто что-то знает, расскажите, пожалуйста.

26 Храм Хоннодзи 本能寺. Ода Нобунага и его юный оруженосец Мори Раммару (XVI в.), окружённые предателями, принимают последний бой.
Хостинг картинок yapx.ru
Скоро Нобунага покончит с собой, а Раммару последует за ним, но предварительно подожжёт храм, чтобы останки Нобунаги не достались врагам. 油断大敵 «Бесстрашие перед множеством врагов».

И, наконец, выигрыш 天壤無窮金甌無缺 (Наша держава) — «Без изъяна, как золотая чаша, нерушима, как небо и земля». На картинке — въезд в императорский дворец.
Хостинг картинок yapx.ru

Via


Sign in to follow this  
Followers 0


0 Comments


There are no comments to display.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now