Умблоо

  • записей
    777
  • комментарий
    1
  • просмотра
    98 184

Авторы блога:

Хэйанские байки о мастерах: механики и живописцы

Snow

262 просмотра

Рада сообщить тем, кто ещё не видел: в сети теперь выложены "Дело земли", "Дело воды" и "Дело огня", очень хорошие повести про Японию в жанре исторического фэнтези. Первая из них как раз про Хэйан, про воинов, оммё:дзи и других вполне узнаваемых тогдашних деятелей.
А в «Стародавних повестях» мастера искусств – это не только гадатели, врачи, поэты и музыканты. Есть и другие искусники. Вот две истории про них, перевод Марии Коляды.


Рассказ о том, как Принц Кая сделал куклу и поставил на рисовом поле
В стародавние времена жил человек по имени принц Кая [794‒871]. Он был сыном государя [Камму]. Вещи, что он мастерил, были выполнены с исключительным искусством. Есть храм, называемый Кё:гоку-дзи. Принц основал этот храм. А рисовые поля на берегу реки [Камо] перед ним стали владениями храма.
Однажды в поднебесной случился засушливый год, и все болтали: поля погорели повсюду! А храмовые поля орошались водой из реки Камо, и когда бы река обмелела, поля бы стали, словно пустошь, а ростки риса все пожухли.
Тогда принц Кая, чтобы этого избежать, сделал изваяние дитяти в четыре сяку [120 см] ростом, будто бы отрок стоит и держит двумя руками чашу. Его поставили в поле, а сосуд в руках у отрока был устроен так, что когда люди наливали туда воду, она выливалась через край и окатывала лицо дитяти, и люди, чтобы посмотреть на это, зачерпывали воды, чтобы налить ее в тот сосуд и поглядеть, как вода льётся через край и отрок умывается. Все шире расходились слухи об этой забаве, и люди в столице собирались целыми толпами, наливали в чашу воду, и не было конца разговорам об этом развлечении.
А поле тем временем само собой этой водой обильно орошалось. Тогда отрока убирали. Когда же вода высыхала, отрока снова ставили в поле. И тогда снова собиралось множество народу, лили воду в чашу, и поле снова орошалось. Поэтому то поле сохранилось и совсем не погорело.
Это было придумано замечательно. И изваяние принц изготовил с исключительным мастерством, и поступок его был изящен, люди его хвалили, – так передают этот рассказ.


Хостинг картинок yapx.ru
Вот как изобразил принца и его изобретение Кикути Ё:сай.


Рассказ о том, как состязались Кудара-но Каванари и Хида-но Такуми
В стародавние времена жил придворный художник по имени Кудара-но Каванари [782-853]. Никто в мире не мог бы сравниться с ним. Это он установил камни у Павильона Водопадов [в молельне Сага-ин]. […]
Однажды от Каванари сбежал мальчишка-слуга. Каванари искал его повсюду, но найти не смог, и тогда он обратился к слуге какой-то знатной семьи:
– Сбежал мальчик, что служит у меня с давних пор. Не мог бы ты найти его и поймать?
Слуга отвечал:
– Запросто, если бы я знал мальчика в лицо. А я не знаю – как же я смогу его схватить?
– И вправду, – сказал Каванари, вытащил из-за пазухи клочок бумаги, сделал набросок лица мальчишки и передал слуге:
– Поймай мальчика, который выглядит примерно так. На востоке и на западе есть рынки, людные места. Пойди и поспрашивай где-нибудь там.
Слуга взял рисунок и отправился на рынок.
Хотя там и собралось множество людей, похожего ребенка не было. Прошло некоторое время, и тут слуга смотрит: не он ли? – появился похожий мальчик. Лицо точь-в-точь как на том рисунке. Он! – и схватил мальчишку, и привел его к Каванари. Тот мальчик, – обрадовался Каванари, увидав их. Прослышавшие об этом люди говорили: удивительно!
А еще в то время жил человек по имени Хида-но Такуми. Он был плотником, когда переносили столицу [в 794 году]. Никто в мире не мог с ним сравниться. Этот плотник работал над Бураку-ин [в государевом дворце], поэтому он наверняка был прекрасным мастером.
Однажды этот Такуми и Каванари стали состязаться в искусстве. Хида-но Такуми сказал Каванари:
– У себя дома я построил беседку, четыре стены, кэн в ширину и кэн в длину [1 кэн здесь – 1,81 м]. Пожалуйте взглянуть. Я подумал, не изволите ли вы украсить стены картинами.
Такуми с Каванари хоть и соперничали, но были друзьями и, случалось, подшучивали друг над другом, так что Каванари согласился и пришел к Хида-но Такуми домой.
Там он увидел маленькую, поистине изящную беседку. В каждой из четырех стен была открытая дверь. Хида-но Такуми вошел в беседку и пригласил Каванари: взгляните, что внутри. Каванари поднялся на веранду, и когда хотел войти через южную дверь, та с треском захлопнулась. Он удивился и повернулся, чтобы пройти через западную дверь. Но и та дверь захлопнулась. А южная открылась. Но когда он хотел войти через северную дверь, она захлопнулась, а на западе – открылась. Когда же Каванари хотел пройти через восточную дверь, она закрылась, а открылась дверь на севере.
Так он кружил возле здания, снова и снова пытаясь войти, но не мог, потому что двери открывались и закрывались. В унынии спустился он с веранды. А Хида-но Такуми от души посмеялся. Каванари обиделся и отправился домой.
Несколько дней спустя Каванари послал к Хида-но Такуми: пожалуй, мол, ко мне домой, есть кое-что, что тебе стоит увидеть. Хида-но Такуми решил, что Каванари непременно собирается его одурачить, и не пошел, но тот продолжал плотника снова и снова упорно звать, и потому Такуми пришел к Каванари, и там ему предложено было пройти внутрь. Плотник послушался и открыл дверь на галерею, – а там лежит почерневшее, вздувшееся, зловонное тело крупного человека. Зловоние ударило в нос. Не помня себя, плотник, увидев такое, завопил и, потрясенный, убежал. Каванари же был внутри, услышал этот крик и от души посмеялся.
Испуганный Хида-но Такуми стоял во дворе, а Каванари показался в дверях и говорит:
– А, вот ты где. Входи же!
Плотник боязливо подошел, и тут увидел, что мертвое тело, оказывается, было нарисовано на раздвижных дверях-сёдзи. Так Каванари отплатил за шутку в беседке.
Таково было искусство этих двоих. Истории о них рассказывали повсюду, и люди их хвалили, ‒ так передают этот рассказ.


Я с трудом представляю себе хэйанский рисунок, по которому можно опознать человека, но вот, получается, такие были. Если кто видел - напишите, пожалуйста: где?
А фокус с дверьми на самом деле не такой уж и смешной: в тех же «Стародавних повестях» есть рассказ из китайской жизни (в свитке 9-м), где точно так же устроено одно сооружение в аду: ворота с четырёх сторон, когда к одним подходишь, они закрываются, а остальные открываются.

Via




0 комментариев


Нет комментариев для отображения

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас