Умблоо

Sign in to follow this  
Followers 0
  • entries
    724
  • comment
    1
  • views
    57,724

Contributors to this blog

Китайские байки: ближе к конкретике

Sign in to follow this  
Followers 0
Snow

49 views

Ещё один рассказ из японских "Стародавних повестей", из той же серии про путешествия на тот свет, что мы как-то уже выкладывали. Взят рассказ из любимого в Японии китайского сборника "Минбао-цзи".

7-19. Рассказ о том, как в Китае монах читал «Лотосовую сутру» на горе Тайшань и увиделся с богом
В стародавние времена в Китае при династии Суй в годы Да-е (605–616) жил один монах. Он решил: стану подвижничать по Закону Будды! Странствовал по разным местам, и однажды пришёл к святилищу горы. Поселюсь тут! – решил он, но вышел распорядитель святилища и сказал:
– Здесь нет отдельных жилых покоев. Можно поселиться под галереей священной палаты. Но все, кто раньше приходил и селился под той галереей, непременно умирали.
Монах говорит:
– Умереть всяко придётся. Меня это не печалит.
Распорядитель выдал монаху постель, и тот расположился на галерее.
Настала ночь, монах спокойно сидел, читал сутру. Тут внутри палаты раздался стук. Что это? – думает монах, испугался, а к нему вышел некто величавый, благородного вида. И тотчас поклонился монаху.
Монах ему:
– Я слышал, год за годом те, кто ночевал здесь, во множестве умирали. Но неужто это боги вредят людям? Прошу тебя, божество, защити меня!
Бог в ответ молвит:
– Я людям вовсе не вредил. Но когда я появлялся люди, слыша звук, пугались и нечаянно умирали. Прошу, о наставник, не бойся меня!
– Раз так, – говорит монах, – садись поближе.


Хостинг картинок yapx.ru
(Бог горы Тайшань на китайском свитке XIV века из собрания музея города Нара)

Бог сел рядом с монахом, и они беседовали, как люди. Монах у бога спросил:
– Я слышал, люди в свете передают, будто души наши вверены горе Тайшань. Это так?
– Да, – молвит бог. – Ты бы повидался с кем-то, кто уже умер?
– Есть двое уже умерших монахов, я с ними вместе учился. Хочу повидаться с ними.
– Каковы их имена и прозвания?
Монах назвал имена и прозвания тех двоих. Бог молвит:
– Из них один уже возродился, вернулся в мир людей. А второй в подземных темницах. Грехи его весьма тяжелы, побеседовать с ним нельзя. Но следуй за мной, я отведу тебя в подземные темницы, ты его увидишь.
Монах обрадовался, вместе с богом вышел за ворота и недолгой дорогой куда-то пришёл. Глядь – там горит жаркое пламя. Бог подвёл монаха к какому-то месту. Если поглядеть издалека – там человек среди огня. Говорить не может, только кричит. Облик его такой, что узнать невозможно. Лишь кровь да мясо. Смотришь – сердце в смятении, страшно безмерно. Бог говорит монаху:
– Это твой соученик.
Монах это услышал, и было ему очень жаль, но бог по другим местам его водить не стал, а двинулся в обратный путь, и монах с ним.
Пришли в святилище, бог снова сел рядом с монахом. Монах богу говорит:
– Я хочу этого своего товарища спасти от мучений.
– Ты можешь скоро спасти его, – молвит бог, – перепиши ради него «Сутру о Цветке Закона». Тогда он будет избавлен от грехов.
Монах последовал наущению бога, вышел из святилища. Утром пришёл распорядитель, увидел монаха, удивился, что тот не умер. Монах распорядителю всё рассказал. Тот выслушал, думает: удивительно! И ушёл восвояси.


Хостинг картинок yapx.ru
(Мучения грешников на том же свитке)

Потом монах вернулся к себе в храм, тотчас переписал «Сутру о Цветке Закона» и поднёс ей дары общине ради своего соученика.
А потом взял эту сутру, снова пошёл в святилище и устроился спать на том же месте. И ночью бог явился опять, как в прошлый раз. Бог с благодарной радостью поклонился монаху, спросил, зачем тот прибыл. Монах говорит:
– Чтобы избавить от мучений того монаха, с кем я вместе учился, я переписал «Сутру о Цветке закона» и поднёс ей дары.
Бог отвечает:
– Когда ради своего товарища ты переписал ещё только заглавие сутры, он уже был избавлен от мук и недавно обрёл новое рождение.
Монах это услышал, обрадовался безмерно и говорит:
– Пусть же эта сутра хранится здесь в святилище!
– Это место нечисто, – молвит бог, – так что сутры здесь хранить нельзя. Прошу, о наставник, вернись к себе в храм и отнеси сутру туда!
Так они долго беседовали, а когда бог удалился восвояси, монах вернулся к себе и по слову бога, отнёс сутру к себе в храм.
Думается, хоть бога этого и зовут выдающимся, он почтил монаха. Из тех, что прежде приходил в это святилище, никто живым не возвращался, только этот монах удостоился почтения от бога, спас от мучений товарища-монаха и благополучно вернулся! – так передают этот рассказ.


В Японии бога горы Тайшань (по-японски имя его звучит как Тайдзан-фукун) нередко изображают как ближнего советника или заместителя бога Эмма, судьи мёртвых. Ещё его (как властителя судеб) почитают гадатели, приверженцы Оммё:до:, а кроме того, школа Тэндай на горе Хиэй чтит его как одного из своих защитников. В этом рассказе нам особенно нравится, что монах попробовал было заняться прикладным религиоведением, как герой другого рассказа из той же серии, а бог от разговора на общие темы ушёл и предложил заняться судьбой конкретного умершего. Почему с буддийской точки зрения святилище нечисто? Возможно, потому, что там приносят жертвы.


Via


Sign in to follow this  
Followers 0


0 Comments


There are no comments to display.

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now