Kryvonis

Арабские свидетельства о руси

54 posts in this topic

Данные o скандинавах-русах от Масуди

8. "Пред 62 300 (912-13) годом случилось что в Андалус пришли морем корабли, на которых были тысячи людей, и напали на прибрежные страны. Жители Андалуса думали, что это языческий народ 63, который показывается им на этом море каждые 200 лет, и что он приходит в их страну через рукав, вытекающий из моря Укиянус, но не через рукав на котором находятся медные маяки 64. Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас и что этот народ - Русы, о которых говорили мы выше в этой книге; ибо никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянус".

12. "Русы 74 составляют многие народы, разделяющиеся на разрозненные племена. Между ними есть племя, называемое Лудана 75, которое есть многочисленнейшее из них; они путешествуют с товарами в страну Андалус, Румию 76, Кустантинию и Хазар. После 300 года гиджры (912-13-го года по Р. X.) случилось, что около 500 кораблей, из коих на каждом [131] было сто человек (из Русов), вошли в рукав Найтаса, соединяющийся с Хазарскою рекою 77. Здесь же хазарским царем поставлены в большом количестве люди, которые удерживают приходящих этим морем, также приходящих сухим путем с той стороны, где полоса Хазарского моря соединяется с морем Найтас 78. Это делается потому, что Туркские кочевники - Гуззы приходят в этот край и зимуют здесь; часто же замерзает вода, соединяющая реку Хазарскую с рукавом Найтаса, и Гуззы переправляются по ней со своими конями, - ибо вода эта велика и не ломается под ними по причине сильного замерзания - и переходят в страну Хазар. Иногда выступает им на встречу хазарский царь, когда поставленные им люди слишком слабы, чтоб удержать Гуззов препятствовать им в переправе по замерзшей воде и удалять их от его государства. Что же касается лета, то Турки не имеют тогда дороги для переправы по ней.

После того, как русские суда прибыли к хазарским людям, поставленным при устье рукава, они (Русы) послали к хазарскому царю просить о том, чтоб они могли перейти в его страну, войти в его реку и вступить в Хазарское море 79 - которое есть также море Джурджана, Табаристана и других персидских 80 стран, как мы уже упомянули - под условием, что они дадут ему половину из всего, что награбят у народов, живущих по этому морю. Он же (царь) согласился на это. Посему они вступили в рукав, достигли устья реки и стали подниматься по этой водяной полосе, пока не достигли реки Хазарской, вошли по ней в город Итиль 81, прошли его и достигли устья реки и впадения ее в Хазарское море. От впадения же [132] реки до города Итиль 82 это большая река и многоводная. И русские суда распространились по этому морю, толпы их бросились на Джиль 83, Дайлем, на города Табаристана, на Абаскун, который находится на Джурджанском берегу, на Нефтяную страну 84 и по направлению к Адарбайджану, ибо от области Ардабиля в стране Адарбайджан до этого моря расстояние около трех дней пути. И Русы проливали кровь, брали в плен женщин и детей, грабили имущество, распускали всадников (для нападений) и жгли. Народы, обитавшие около этого моря с ужасом возопили, ибо им не случалось с древнейшего времени, чтоб враг ударил на них здесь, а прибывали сюда только суда купцов и рыболовов. Русы же воевали с Джилем, Дайлемом 85 и с военачальником у Ибн-абис-Саджа 86 и достигли до Нефтяного берега в области Ширвана, известного под названием Баку. При возвращении своем из прибрежных стран Русы поворотили на острова, близкие к Нафте, на расстояние нескольких миль от нее. Царем Ширвана был тогда Али ибн аль-Гайтам 87. И жители вооружились, сели на корабли и купеческие суда и отправились к этим островам; но русы устремились на них и тысячи мусульман были умерщвлены и потоплены. Многие месяцы Русы оставались на этом море в таком положении; никто из тамошних народов не имел возможности 88 подступать к ним на этом море, а все они укреплялись и были на страже от них, ибо море это обитаемо вокруг народами. После того, как они награбили и им надоела эта жизнь, отправились они к устью Хазарской реки и истечению ее, послали к царю хазарскому и понесли ему деньги и добычу по их [133] уговору. Царь же хазарский не имеет судов и его люди не привычны к ним; в противном случае, мусульмане были-бы в великой опасности с его стороны. Ларсия же и другие мусульмане из страны Хазар узнали об этом деле и сказали хазарскому царю: "Позволь нам (отомстить), ибо этот народ нападал на страну наших братьев-мусульман, проливал их кровь и пленил их жен и детей". Не могши им препятствовать, царь послал к Русам и известил их, что мусульмане намереваются воевать с ними. Мусульмане же собрались и вышли искать их при входе в Итиль по воде. Когда же увидели они друг друга 89, Русы вышли из своих судов. Мусульман было около 15,000 с конями и вооружением, с ними были также многие из христиан, живших в Итиле. Три дня продолжалось между ними сражение; Бог помог мусульманам против Русов и меч истребил их, кто был убит, а кто утоплен. Около же 5,000 из них спаслись и отправились на судах в страну, примыкающую к стране Буртас, где они оставили свои суда и стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попался к мусульманам в стране Бургар и те убили их. Сосчитанных 90 мертвецов из убитых мусульманами на берегу Хазарской реки было около 30,000. С того года Русы не возобновили более того, что мы описали.

Сказал Масуди: мы же привели этот рассказ в опровержение мнения тех, которые полагают, что Хазарское море соединяется с морем Маиотас и с рукавом Кустантинии посредством моря Маиотас и Найтас. Если б это было так, то Русы непременно выступили бы по этому (последнему) морю, ибо оно есть их море, как мы уже упомянули. Тому же, что мы описали, не противоречит никто из народов, соседних с этим морем, (а именно), что море персидских народов 91 не имеет рукава, [134] соединяющегося с другим морем, ибо оно небольшое море, известное со всех сторон. То, что мы писали о русских судах, распространено у всех народов, и год известен: это было после 300 (гиджры), только от меня ускользнуло определение года. Может быть, упоминавшие, что Хазарское море соединяется с рукавом Кустантинии, под "Хазарским морем" разумели море Маиотас и Найтас, которое есть море Бургара и Руса. Бог же лучше знает как оно есть.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ru...pis/frame11.htm

Текст и интепретация Прицака

«После 300 г. хиджры (912 г. н. э.) случилось, что около 500 кораблей (markab), из коих на каждом было 100 человек воинов, вошли в пролив (katij) Найтаса (здесь Меотис 82, то есть пролив Боспор/Керчь), соединяющийся с Хазарским (Каспийским) морем (через волок Дон—Волга). Здесь же хазарским царем поставлены люди, сильные и хорошо вооруженные. Их задача заключается в том, чтобы противиться вторжениям с моря, или со стороны моря, или с земли, часть которой протянулась от Хазарского (Каспийского) моря до Найтаса (Меотис, Азовское море)» 83.

Первый факт, который обращает на себя внимание, это большое количество судов. Число 500, без сомнения, сильно преувеличено. Такое же преувеличение содержится в описании [167] похода Олега 907 г.: там говорится, что в походе принимало участие 2000 судов и на каждом судне было 40 свободных людей (кроме рабов) 84. Сообщение ал-Масуди о том, что на каждом русском судне было около 100 человек, очевидно, соответствует действительности (А.П. Новосельцев (Хазарское государство. С. 215) считает предпочтительней ту численность экипажа одного судна, которую упоминает ПВЛ — 40 человек, тогда численность русского войска составит 20 тысяч. По современным расчетам (Фиркс И. фон. Суда викингов. Л., 1982. С. 60; ср.: Роэсдаль Э. Мир викингов. СПб., 2001. С. 77 и сл.) самый большой корабль викингов, обнаруженный в Гокстаде (Норвегия), мог вмещать около 70 вооруженных человек; но «длинные корабли» трудно было использовать при плавании по восточноевропейским рекам, здесь нужны были небольшие ладьи, ходившие на веслах, поэтому даже численность экипажа в 40 человек представляется преувеличением; тем более что Олег, по летописи, требовал, чтобы из этого расчета выплачивалась греками дань, и был заинтересован в этом преувеличении.). При анализе вопроса о количестве судов надо иметь в виду, что Византия смогла добиться решающей победы в битве с мусульманским флотом за гегемонию на Средиземном море, использовав только 200 судов 85. Правда, греческие суда были больше русских, поскольку на каждом из них было 170 человек экипажа 86. Однако указанное преувеличение свидетельствует об очень большом количестве судов. В предыдущем известии о походе руси сообщалось только о 16 судах.

Большое число участвующих в походе русских в рассказе ал-Масуди соответствует данным документа Шехтера о большом количество русов под предводительством HLGW.

Другим знаменательным и едва ли случайным фактом, является полная аналогия с данными документа Шехтера рассказа ал-Масуди о проходе русов через Керченский пролив, чтобы достичь хазарских вод (Дон—Волга—Каспий) с разрешения хазарского правителя:

«После того как русские суда (возвращаясь из неудачной кампании в Византии? — О. П.) прибыли к хазарским людям, поставленным у устья рукава (Керченского), они послали к хазарскому «царю» («малик»; это был правитель проливов, а не действительный «царь» — О. П.) просить о том, чтобы они могли перейти в его страну, войти в его реку (Дон), вступить в Хазарскую реку (Волгу) и Хазарское (Каспийское) море, которое есть также море Джурджана (Гиркания), Табаристана и других персидских стран, как мы уже упомянули, при условии, что они дадут им половину из всего, что награбят у народов, живущих по этому морю. Он же, «царь», согласился на это. Посему они вступили в рукав (Керченский — О. П.), достигли устья реки (Дон) и стали подниматься по этой водной полосе, пока не достигли (посредством волока у Саркела) реки Хазарской (Волги), вошли по ней в хазарскую столицу (madina) Амол (Атиль) 87. Они прошли ее, достигли устья реки и впадения ее в Хазарское (Каспийское) море и отсюда поплыли к городу Амол (в Мазандаране)... И суда русов распространились по этому морю, и толпы их бросились на Гилян, Дайлем, на города Табаристана, на Абаскун, который находится [168] находится на Джурджанском берегу, на Нефтяную страну и по направлению к Адарбайджану, ибо от области Ардабиля в стране Адарбайджане до этого моря расстояние около трех дней пути. И русы проливали кровь, брали в плен женщин и детей, грабили имущество, распускали всадников (для нападений) и жгли (деревни). Народы, обитавшие около этого моря, с ужасом возопили, ибо им не случалось с древнейших времен, чтобы враг ударил на них здесь, а прибывали сюда только суда купцов и рыболовов 88. Русы же воевали с Гилем, Дайлемом и с одним из военачальников [Юсуфа] б. Аби ал-Саджа и достигли нефтяного берега в области Ширвана, известного под названием Баку. При возвращении своем из прибрежных стран, русы поворотили на острова, близкие к Нафте, на расстоянии нескольких миль от нее...

...И жители вооружились, сели на корабли (qawarib) и купеческие суда и отправились к этим островам, но русы устремились на них, и тысячи мусульман были умерщвлены и утоплены. Многие месяцы русы оставались на этом море в таком положении; никто из тамошних народов не имел возможности подступить к ним на этом море. Люди боялись их и были на страже, так как море подступало к жившим там людям» 89.

На обратном пути русов постигла страшная неожиданная катастрофа.

«После того как русы награбили и им надоела эта жизнь, отправились они к устью Хазарской реки (Волги) и истечению ее, послали к «царю» (правителю проливов) хазарскому и понесли ему деньги и добычу по их уговору. «Царь» же хазарский не имеет судов (markab) морских, и его люди не привычны к ним; в противном случае мусульмане были бы в великой опасности с его стороны.

Arsiya 90 же и другие мусульмане из страны хазар узнали об этом деле и сказали хазарскому «царю»: «Позволь нам (отомстить), ибо этот народ напал на страну наших братьев-мусульман, проливал их кровь и пленил их жен и детей».

Не имея возможности им препятствовать, «царь» поехал к русам и известил их, что мусульмане намереваются воевать с ними. Когда же увидели они друг друга, то русы вышли из своих судов. Мусульман было около 15000 с конями и вооружением, с ними были также многие из христиан в (хазарской столице) городе Амол (Атиль). Три дня продолжалось сражение между [169] ними; Бог помог мусульманам против русов и меч истребил их! Кто был убит, а кто утоплен. Только около 5000 из них спаслись и отправились на судах к берегу (реки Волги), примыкающему к стране Буртас» 91.

Очевидно, что родина русов, бежавших вдоль реки Волги, находилась где-то далеко, что совпадает с данными текста Шехтера.

Однако смерть ожидала их и здесь. «Они (русы) оставили свои суда и стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попался (в руки) мусульман страны Волжских Бургар (Булгар), и те убили их. Сосчитанных мертвецов из убитых мусульманами на берегу Хазарской реки было около 30000 ...» 92.

Из того факта, что русы не продолжали свое плавание по Волге, следует, что они не являлись Волжской Русью с центром на так называемом полуострове руссов (Само по себе отождествление «полуострова» или острова русов (см. Новосельцев А.П. Восточные источники. С. 397 и сл.) с «Волжской Русью» вызывает сомнения: ср. комментарий к с. 89.).

Сравнивая два описания похода Руси к берегам Каспийского моря, можно говорить о том, что автор документа Шехтера и ал-Масуди описывают одну и ту же военную экспедицию. Учитывая, что Роман I Лакапин начал царствование 17 декабря 920 года и что «после 922 г.» 93 произошел временный разрыв дружественных отношений между Византией и Аланией, а также тот факт, что 928 г. является terminus ad quem 94, можно предположить примерно 925 г. как дату похода Руси (А.П. Новосельцев (Хазарское государство. С. 215—217), как и О. Прицак, обращает внимание на совпадение даты похода на греков и смерти Олега в НПЛ — 922 г. — с началом правления Романа Лакапина (920 г.) и отмечает «соблазн» отождествить Олега русской летописи и Х-л-г-у Кембриджского документа. Однако аутентичный документ, свидетельствующий о походе Олега на греков как об успешном предприятии, — договор 911 г. — избавляет от этого соблазна. «Совпадение» имен правителей Руси — в данном случае Вещего Олега и Х-л-г-у — характерно для всей ономастической традиции династии «Рюриковичей»: ср. Олега Святославича Древлянского и т. д. См.: Петрухин В.Я. Князь Олег, Хлгу Кембриджского документа и русский княжеский род // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998. М, 2000. С. 222—229.).

В общем, оценивая историческую часть документа Шехтера, относящуюся к трем хазарским царям — Вениамину, Аарону и Иосифу, можно отметить отсутствие каких-либо анахронизмов. Информация относительно правления последнего царя Иосифа свидетельствует, что автор текста был хорошо информированным человеком. Поэтому у нас имеются веские основания считать текст историческим первоисточником.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ru...frametext11.htm

Edited by Kryvonis

Share this post


Link to post
Share on other sites

Угу-мс. Особенно когда славяне бывали с визитами в Андалусе (сарказм, цитата о русах из Масуди приведенная выше конечно о скандинавах). Ну-ну.

А Ибн Фадлан

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Fadlan...t.phtml?id=6123

92) Он сказал: “Я видел русов 675, когда они прибыли по своим торговым делам 676 и расположились у реки Атыл 677. Я не видал [людей] с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, белокуры 678, красны 679 лицом, белы телом 680. Они не носят ни курток 681, ни хафтанов 682, но у них мужчина носит 683 кису 684, которой он охватывает один бок, причем одна из рук выходит из нее наружу. И при /210а/ каждом из них имеется топор 685, меч и нож 686, [причем] со всем этим он [никогда] 657 не расстается. Мечи их плоские, бороздчатые 688, франкские 589. И от края ногтей 689а иного из них [русов] до его шеи [имеется] собрание 690 деревьев 690а, изображений [картинок] и тому подобного 691.

93) А что касается их женщин, то на [каждой] их груди прикреплена коробочка 592, или из железа, или из серебра, или из меди, или из золота, или из дерева 593 в соответствии с размерами [денежных] средств их мужей. И у каждой коробочки - кольцо 694, у которого нож 695, также прикрепленный на груди. На шеях у них мониста 696 из золота и серебра, так что если человек владеет десятью тысячами дирхемов 697, то он справляет своей жене один [ряд] мониста, а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два [ряда] мониста, и таким образом каждые десять тысяч, которые он прибавляет к ним [дирхемам], прибавляют [ряд] мониста его жене, так что на шее иной из них бывает много [рядов] монист 698.

95) Самым великолепным украшением [считаются] у них [русов] 699 зеленые бусы из той керамики 700, которая бывает на кораблях 701. Они делают [для приобретения их] исключительные усилия 702, покупают одну такую бусину 703 за дирхем и нанизывают [их] в качестве ожерелий 704 для своих жен.

96) Дирхемы русов - серая белка без шерсти, хвоста, передних и задних лап и головы, [а также] соболи Если чего-либо недостает, то от этого шкурка становится бракованной [монетой]. Ими они совершают [142] меновые сделки, и оттуда их нельзя вывезти, так что их отдают за товар, весов там не имеют, а только стандартные бруски металла. Они совершают куплю-продажу посредством мерной чашки 705.

97) Они грязнейшие из творений Аллаха, - они не очищаются 706 ни от эскрементов, ни от урины, не омываются от половой нечистоты и не моют своих рук после еды, но они, как блуждающие ослы 707. Они приплывают из своей страны и причаливают 708 свои корабли на Атыле, - а это большая река, - и строят на ее берегу большие дома из дерева.

И собирается [их] в одном [таком] доме десять и двадцать, - меньше или больше 704. У каждого [из них] скамья 709а, на которой он сидит, и с ними [сидят] девушки-красавицы 710 для купцов. И вот один [из них] сочетается со своей девушкой, а товарищ его смотрит на него. И иногда собирается [целая] группа из них в таком положении один против другого, и входит купец, чтобы купить у кого-либо из них девушку, и наталкивается на него 711, сочетающегося с ней. Он же не оставляет ее, пока не удовлетворит своей потребности 712.

98) У них обязательно каждый день умывать свои лица и свои головы самой грязной водой 713, какая только бывает, и самой нечистой. А это бывает так, что девушка является каждый день утром, неся большую лохань с водой, и подносит ее 714 своему господину. Он же моет в ней свои руки, свое лицо и все свои волосы 715. И он моет их и вычесывает их гребнем в лохань. Потом он сморкается и плюет в нее и не оставляет ничего из грязи, чего бы он ни сделал 713 /210б/ в эту воду. Когда же он покончит с тем, что ему нужно, девушка несет лохань к сидящему рядом с ним, и [этот] делает то же, что сделал его товарищ. И она не перестает подносить ее 717 от одного к другому, пока не обнесет ею 718 всех находящихся в [этом] доме, и каждый из них сморкается, плюет и моет свое лицо и свои волосы в ней.

99) И как только их корабли прибывают 719 к этой пристани 720, тотчас выходит 721 каждый из них, [неся] с собою хлеб, мясо, лук, молоко и набиз, чтобы подойти к длинному воткнутому [в землю] бревну, у которого [имеется] лицо, похожее на лицо человека, а вокруг него маленькие изображения, а позади этих изображений длинные бревна, воткнутые в землю. Итак, он подходит к большому изображению и поклоняется ему, потом говорит ему: “О мой господь 721а, я приехал из отдаленной страны, и со мною девушек столько-то и столько-то голов и соболей столько-то и столько-то шкур”, - пока не назовет всего, что прибыло с ним из его товаров 721б - “и я пришел к тебе 722 с этим даром”, - потом [он] оставляет то, что имел с собой, перед [этим] бревном, - “итак, я делаю, чтобы 723 ты пожаловал мне купца, имеющего многочисленные динары и дирхемы, чтобы он покупал у меня в соответствии с тем, что я пожелаю, и не прекословил бы мне ни в чем, что 724 я говорю”. Потом он уходит.

Итак, если продажа для него будет трудна и пребывание его затягивается, то он снова придет со вторым и третьим подарком, и если [для него] 725 будет затруднительно добиться 725 того, чего он хочет, он понесет и каждому из маленьких изображений подарок, попросит их о ходатайстве и скажет: “Эти - жены нашего господа, дочери его и сыновья его”. Итак, он не перестает обращаться с просьбой то к одному изображению, то к другому, просить их, искать у них заступничества и униженно кланяться перед ними. Иногда же продажа пойдет для него легко и он продаст. Тогда он говорит: “Господь мой удовлетворил мою потребность 726а, и мне следует вознаградить его”. И вот он берет 727 некоторое число овец или 728 рогатого скота, убивает их 729, раздает часть мяса 730, а оставшееся несет и оставляет между 730а тем большим бревном и стоящими вокруг него [143] маленькими и вешает головы рогатого скота или 731 овец на это воткнутое [сзади] в землю дерево 732. Когда же наступит ночь, придут собаки и съедят все это. И говорит тот, кто это сделал: “Господь мой уже стал доволен мною и съел мой дар”.

100) Если кто-либо из них заболел, то они разобьют для него палатку 733 в стороне от себя, оставят 733а его в ней, положат вместе с ним некоторое количество хлеба и воды и не приближаются к нему и не говорят с ним 734, особенно если он бедняк 735 или невольник 736, но если это лицо, которое имеет толпу родственников 737 и слуг, то люди посещают его во все эти дни и справляются о нем 738. Итак, если он выздоровеет и встанет, то возвратится к ним, а если /211а/ он умрет, то они го сожгут. Если же он был невольник 739, они оставят его в его положении, [так что] его едят собаки и хищные птицы.

101) Если они поймают вора или грабителя 740, то они поведут его к длинному 741 толстому дереву, привяжут ему на шею крепкую веревку и подвесят его на нем навсегда 742, тока од не распадется на куски 743 от ветров и дождей.

102) Мне не раз говорили 744, что они делают со своими главарями 745 при [их] смерти дела, из которых самое меньшее - сожжение, так что мне все время очень хотелось 746 познакомиться с этим 746а, пока не дошла до меня [весть] о смерти одного выдающегося мужа из их числа 747. Итак, они положили его в его могиле и покрыли ее над ним настилом 748 на десять дней, пока не закончат кройки его одежд и их сшивания.

...

...

Ничего не скажешь, автентичные славянские обычаи (сарказм).

Сообщение отредактировано - убран случайный повтор с 92-го по 102-й абзац.

Сергий

Share this post


Link to post
Share on other sites

Видите ли арабы не знали слова скандинавы, они знали слова маджусы и русы. При этом маджусами могли быть и другие народы, а вот русы у них связываются с скандинавами и государствами которые они возглавляли. Это Куйаба (земля полян возглавляемая скандинавскими вождями с центром в Киеве), Славийа (земля ильменских слове, центр в Ладоге, потом в Новгороде), Арта или Арса вероятно в землях Мери.

Ну и конечно же славяне по вашему (сарказм) должны были совершать набеги на Испанию.

ал-Якуби

2. "На 19 запад от города, называемого Аль-Джазира 20, находится город, именуемый Ишбилия 21, при большой реке, которая есть река Куртубы 22. В этот город вошли язычники 23, которых называют Рус, в 229 (=843-4) году и пленяли, и грабили, и жгли, и умерщвляли". [64]

Фрагмент из Ибн Хордадбеха

Относительно русов как племени сакалиба я уже разяснял. Русы были светловолосы, а сакалиба у арабов вообще обозначало светловолосых люей.

5. "Что же 29 касается купцов-Русских - они же суть племя из Славян - то они вывозят меха выдры 30, меха черных лисиц и мечи из дальнейших концов Славонии к Румскому морю 31 и царь Рума берет с них десятину. А если желают, то ходят на кораблях по реке Славонии 32, проходят по заливу хазарской столицы 33, где владетель ее берет с них десятину. Затем они ходят к морю Джурджана 34 и выходят на любой им берег - диаметр же этого моря - 500 фарсангов. - Иногда же они привозят свои товары на верблюдах в Багдад".

Дальнейшие концы Славонии это соответственно побережье Финнского Залива и район скандинавских центров Любша и Старая Ладога.

Истахри

9. "Русы 31 состоят из трех племен, из коих одно ближе к Булгару, а царь его живет в городе, называемом Куяба 32, который город больше Булгара; другое племя называют Славия и еще племя называют Артания 33, а царь его находится в Арте 34. Купцы прибывают в Куябу 35. Что же касается Арты 36, то никто туда не входил, ибо они (жители) убивают всякого чужестранца, путешествующего по их земле; только что они спускаются по воде 37 и торгуют, но никому не рассказывают о своих делах и не допускают никого провожать их 38. Из Арты 39 вывозятся черные соболи и свинец. Русы сожигают тела свои когда умирают, а с богатыми их сожигаются девушки для блаженства душ своих 40. Одежда их - короткие куртки. Арта 41 находится между Хазаром и великим Булгаром 42, который граничит с Румом к северу. Они многочисленны и так сильны, что наложили дань на пограничные места из Рума, внутренние Булгаре 43 же суть христиане".

Существование гвардии из варягов в Византии вполне известный факт об этом говорит и Аль-Мутанабби - Восхваляя Сайф-ад-даулу и воспоминая (описывая) сооружение им крепости Хадат и его нападение на отряды румского войска в 343 (954-5) году, поэт говорит...

(14 стих) "Как 5 же надеются Рум и Рус ее 6 разрушить, когда владелец копьевых ударов 7 служит ей основанием и столбами?"Комментарий Вахиди) "Он говорит: 8 как они 9 надеются разрушить эту крепость, когда она охраняется твоими копьевыми ударами, и удары эти служат ей основанием и столбами, так что охраняется ими, как здание охраняется основанием и столбами". [207]

Ибн Хаукаль

9. "Русы 39 состоят из трех племен, из коих одно ближе к Булгару, а царь его находится в городе, называемом Куябой 40, который есть больше Булгара. Другое племя выше первого, оно называется Славия, а царь ее 41... Еще колено же называется Артания 42, а царь его находится в Арте. Люди [221] отправляются торговать с ними в Куябу 43; что же касается Артаны 44, то я не слыхал чтоб кто нибудь рассказывал, что он был там с (другими) иностранцами, ибо они убивают всякого иностранца, вступающего в их землю. Но они спускаются по воде и ведут торговлю, ничего не рассказывая про свои дела и товары, и не допуская никого провожать их и входить в их страну. Из Арты 45 вывозятся черные соболи, черные лисицы и свинец".

10. "Рус 46 есть народ, который сожигает своих мертвецов. С богатыми же из них сожигаются их девушки для блаженства их душ 47, как это делают в Гане, Куге 48 и в областях страны Гинд, в Канудже и других местах".

11. "Одежда их 49 - малые куртки; одежда же Хазар и Булгар - целые куртки".

12. "Некоторые 50 из Русов бреют бороду, некоторые же из них свивают ее на подобие лошадиной гривы и окрашивают ее желтой (или черной) краской" 51.

13. "Русы 52 постоянно торгуют с Хазаром и Румом".

14. "Хазарское 53 море не соединяется с другими морями, кроме того только, что в него впадает Русская река, известная под названием Итиль".

Ибн ан-Надим о скандинавских рунах

"Русские 11 письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк 12 послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал 13 мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому" 14. [241]

Ибн Русте (Ибн Даст)

3. "Что 32 касается до Русии, то находится она на острове, окруженном озером. Остров этот, на котором живут они (Русы), занимает пространство трех дней пути: покрыт он лесами и болотами; нездоров 33 и сыр до того, что стоит наступить ногою на землю, и она уже трясется по причине обилия в ней воды. Они имеют царя, который зовется хакан-Рус. Они производят набеги на Славян, подъезжают к ним на кораблях, высадятся, забирают их (Славян) в плен, отвозят в Хазран 34 и Булгар и продают там. Пашен они не имеют, а питаются лишь тем, что привозят из земли Славян. Когда у кого из них родится сын, то он берет обнаженный меч, кладет его пред новорожденным и говорит: "не оставлю тебе в наследство никакого имущества, а будешь иметь [268] только то, что приобретешь себе этим мечом". Они не имеют ни недвижимого имущества, ни городов (или селений), ни пашен; единственный промысел их - торговля соболями, беличьими и другими мехами, которые и продают они желающим; плату же, получаемую деньгами завязывают на-крепко в пояса свои. Одеваются они неопрятно 35; мужчины у них носят золотые браслеты. С рабами обращаются хорошо и заботятся об их одежде, потому что занимают их при торговле 36. Городов у них большое число, и живут на просторе 37. Гостям оказывают почет и обращаются хорошо с чужеземцами, которые ищут у них покровительства, да и со всеми, кто часто у них бывает, не позволяя никому из своих обижать или притеснять таких людей. В случае же, если кто из них обидит или притеснит чужеземца, помогают последнему и защищают его.

Мечи у них сулеймановы 38. Когда просит о помощи который либо из их родов, выступают в поле все; между ними нет розни, но воюют единодушно против врага, пока не [269] победят его 39. Если кто из них имеет дело против другого, то зовет его на суд к царю, пред которым и препираются; когда царь произнес приговор, исполняется то, что он велит. Если же обе стороны приговором царя недовольны, то, по его приказанию, должны представить окончательное решение оружию: чей меч острее, тот и одержит верх. На борьбу эту родственники (обеих тяжущихся сторон) приходят вооруженными и становятся. Тогда соперники вступают в бой, и кто одолеет противника выигрывает дело по своему требованию. Есть у них знахари 40, из коих иные повелевают царю, как будто они начальники их (Русов). Случается, что приказывают они приносить жертву творцу их, что ни вздумается им: женщин, мужчин и лошадей, а уж когда приказывают знахари, не исполнить их приказание нельзя никоим образом. Взяв человека или животное, знахарь накидывает ему петлю на шею, навешает жертву на бревно и ждет, пока оно не задохнется, и говорит, что это жертва Богу.

Они мужественны и храбры. Когда нападают на другой народ, то не отстают, пока не уничтожат его всего, насилуют побежденных и обращают их в рабство. Они высокорослы 41, имеют хороший вид и смелость в нападениях; но смелости этой на коне не обнаруживают, а все свои набеги и походы совершают на кораблях. Шаравары 42 носят они широкие: сто локтей материи идет на каждые. Надевая такие шаравары, собирают они их в сборки у колена, к которым затем и привязывают. Никто из них не испражняется [270] наедине: трое из товарищей сопровождают его непременно и оберегают. Все постоянно носят при себе мечи, потому что мало доверяют они друг другу, и что коварство между ними дело обыкновенное: если кому удастся приобресть хотя малое имущество, то уж родной брат или товарищ тотчас же начинает завидовать и домогаться, как бы убить его или ограбить 43

Когда умирает у них кто-либо из знатных, то выкапывают ему могилу в виде большого дома, кладут его туда и вместе с ним кладут в ту же могилу как одежду его, так и браслеты золотые, которые он носил; далее опускают туда множество съестных припасов, сосуды с напитками и чеканную монету. Наконец кладут в могилу живою и любимую жену покойника. Затем отверстие могилы закладывается, и жена умирает в заключении" 44.

ал-Балхи

7. "Русы 29 состоят из трех племен, из коих одно ближе к Булгару, а царь его живет в городе под названием Куяба 30, который больше Булгара. Другое племя, (живущее) дальше первого, называется Славия 31. Еще племя называется Артания 32, а царь его живет в Арте. Люди отправляются торговать в Куябу; что же касается Арты 33, то мы не припоминаем, чтоб кто-нибудь из иностранцев 34 странствовал там, ибо они убивают всякого иноземца, путешествующего по их земле. Только они отправляются по воде и ведут торг, но ничего не рассказывают про свои дела и товары, и не допускают никого провожать их и вступить в их страну. Из Арты 35 вывозят черных соболей и свинец. Русы сожигают своих покойников 36, а с их богатыми сожигаются девушки по их доброй воле. Иные из Русов бреют бороду, другие же из них закручивают их в виде кудрей. Одежда их - короткие куртки; одежда же Хазар, Булгар и [277] Баджнаков 37 - целые (длинные) куртки. Русы эти ведут торг с Хазаром, Румом и Великим Булгаром. Они граничат с Румом на севере. Они многочисленны и так сильны, что наложили дань на пограничные области из Рума. Внутренние Булгаре суть христиане".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ого! Здесь есть что обсудить!

(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)
Данные o скандинавах-русах от Масуди
8. "Пред 62 300 (912-13) годом случилось что в Андалус пришли морем корабли, на которых были тысячи людей, и напали на прибрежные страны. Жители Андалуса думали, что это языческий народ 63, который показывается им на этом море каждые 200 лет, и что он приходит в их страну через рукав, вытекающий из моря Укиянус, но не через рукав на котором находятся медные маяки 64. Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас и что этот народ - Русы, о которых говорили мы выше в этой книге; ибо никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянус".

Кто ещё кроме Масуди сообщает об этом нападении? Он ничего не перепутал?

Я же думаю, а Бог лучше знает...
(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)
Первый факт, который обращает на себя внимание, это большое количество судов. Число 500, без сомнения, сильно преувеличено.

Почему преувеличено? Речные "моноксилы"- однодревки могли быть невелики (но вполне могли вмещать до сорока человек со снаряжением - по свидетельству Василия Татищева).

(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)
А.П. Новосельцев (Хазарское государство. С. 215) считает предпочтительней ту численность экипажа одного судна, которую упоминает ПВЛ — 40 человек, тогда численность русского войска составит 20 тысяч.

По всей видимости, А. П. Новосельцев прав.

(Kryvonis @ Авг 21 2013, 09:25)
Угу-мс. Особенно когда славяне бывали с визитами в Андалусе (сарказм, цитата о русах из Масуди приведенная выше конечно о скандинавах). Ну-ну.

Ну-ну. Только вот беда - одному Богу известно - кто, когда и на кого напал?

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Сергий @ Сегодня, 10:52)
Кто ещё кроме Масуди сообщает об этом нападении? Он ничего не перепутал?

На стр. 112-113 прим. 10 и 12 http://dgve.csu.ru/download/Drevnyaia_Rus_...te_2009_03.djvu сведения Масуди являются необъяснимыми для некоторых учёных.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)
Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас и что этот народ - Русы, о которых говорили мы выше в этой книге; ибо никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянус".

Вот спасибо, Kryvonis! Эта фраза Масуди ясно говорит:
1. Никаких других мореходов из сакалиба Масуди не знает.
2. Никаких норманнов Масуди тоже не знает.
3. Масуди вообще не знает норманнов.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мишин Д. Е. Викинги в мусульманской Испании Восток. N 5. – 2003.

http://ulfdalir.ru/literature/0/1961

АРАБСКИЕ УЧЕНЫЕ О НАШЕСТВИИ НОРМАННОВ НА СЕВИЛЬЮ В 844 г.

http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Ibn_al....phtml?id=12427

Нападавшие на Андалусию названы и маджуси и маджусы ал-урдуманийун

Интересно, что для Масуди маджусы (огнепоклонники, язычники) и маджусы ал-урдуманийун других арабских источников это равно русы, а Укийанус это Атлантика. А сакалиба скандинавских источников это вообще светловолосые люди. Это и мордва, и славяне и скандинавы. Короче все светловолосые люди которых продавали в рабство арабам.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Сегодня, 14:02)
Интересно, что для Масуди маджусы (огнепоклонники, язычники) и маджусы ал-урдуманийун других арабских источников это равно русы...

Где Масуди называет ал-урдманийун этнонимом русь?

Масуди вообще не знает ал-урдманийун (урмане, нордманны). И не верит, что русь может явиться в Андалусию через Гибралтарский пролив:

Жители Андалуса думали, что это языческий народ, который показывается им на этом море каждые 200 лет, и что он приходит в их страну через рукав, вытекающий из моря Укиянус, но не через рукав на котором находятся медные маяки. Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас и что этот народ - Русы, о которых говорили мы выше в этой книге; ибо никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянус".
Русь, которую знает Масуди, четко локализуется не в Западной, а в Восточной Европе - в непосредственой близости "...с морем Маиотас и Найтас...".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Он не называет напрямую так, но имеет в виду те же события что и другие арабские хронисты, да и Укийанус это вряд ли Северный Ледовитый, скорее Атлантика. Да и Скандинавия это не Западная и не Восточная Европа, это Северная Европа, как и Ладога. В арабских источниках есть рассказ о острове русов. По описанию напоминает или Бирку или Ладогу. По Атлантике свободно можно было добраться до ал-Андалуса и войти в одну из рек на территории Испании. Относительно Майотас и Найтас, то ясное дело Масуди куда более были известны земли Восточной и Центральной Европы чем Запад. Чем западнее тем более пурги. А вот поход на Волге им рассказан во всех деталях и русы вероятно были атакованы хазарами возле переволоки из Волги в Дон в земле буртасов. Было две групы буртасов (смотри статью Бубенка и Радивилова о двух группах буртасов). Одна жила севернее, а вторая около переволоки. Хазария была прекрасно знакома ал-Масуди, в отличии от того же ал-Андалуса. Сведения о Испании им заимствованы у других хронистов и вместо маджусы или маджусы ал-урдуманийун он помещает русов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
Он не называет напрямую так, но имеет в виду те же события что и другие арабские хронисты, да и Укийанус это вряд ли Северный Ледовитый, скорее Атлантика.

Гадать будем?

(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
Да и Скандинавия это не Западная и не Восточная Европа, это Северная Европа, как и Ладога.

А Ютландия - это по-Вашему Западная или Северная Европа?

(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
В арабских источниках есть рассказ о острове русов. По описанию напоминает или Бирку...

...или остров Рюген... или южное Приильменье. Снова будем гадать?

(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
По Атлантике свободно можно было добраться до ал-Андалуса и войти в одну из рек на территории Испании.

Можно, но вот Масуди в это не верит.

...но не через рукав на котором находятся медные маяки. Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас...
(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
Чем западнее тем более пурги.

Так зачем нам верить в эту "пургу"?

(Kryvonis @ Сен 2 2013, 22:06)
Сведения о Испании им заимствованы у других хронистов и вместо маджусы или маджусы ал-урдуманийун он помещает русов.
(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)
"Пред (около?) 62 300 (912-13) годом случилось что в Андалус пришли морем корабли, на которых были тысячи людей, и напали на прибрежные страны. Жители Андалуса думали, что это языческий народ 63, который показывается им на этом море каждые 200 лет, и что он приходит в их страну через рукав, вытекающий из моря Укиянус, но не через рукав на котором находятся медные маяки 64. Я же думаю, а Бог лучше знает, что этот рукав соединяется с морем Маиотас и Найтас и что этот народ - Русы, о которых говорили мы выше в этой книге; ибо никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянус".

Другие хронисты сообщают о нападении руси на Андалусию около 912-913 года? Нет. Не сообщают. Снова будем верить "пурге"?

Share this post


Link to post
Share on other sites

(Kryvonis @ Авг 20 2013, 20:24)

Данные o скандинавах-русах от Масуди

О скандинавах? Вы уверены?

(...) Мы упоминали при [описании] гор Кавказ и Хазар, что в стране хазар [есть] люди из [числа] славян и русов, и они сжигают себя на огне. Эта разновидность славян и другие из них примыкают к востоку и [простираются] с запада. Первый из царей славянских - ад-Дир ('л.дир). У него обширные города и многочисленные земли. Купцы-мусульмане направляются в его столицу с товарами.

(Перевод Т. М. Калининой по: Мас'уди/Мурудж. Т. III. С. 64)

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Авг 21 2013, 09:25)
Ничего не скажешь, автентичные славянские обычаи (сарказм).

Не изволите ли прокомментировать "норманнство" хоть одного из этих обычаев?
Или я плохо знаю норманнов? sad.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ютландия это также Северная Европа. Понятие Западная Европа совпадало в Раннем Средневековье с понятием Христианский мир в понимании земель не подвластных Византии и арабов. Так ал-Андалус это скорее пиренейское продолжение арабского Магриба. Относительно Северного Ледовитого то он назывался Море Мрака (Мраков). Смотрите Бируни. Укийанус это именно Атлантика. Остров русов это или Биркуа или Ладога. А относительно ал-Масуди то человек писал о Испании со слов других арабских хронистов. Он просто заменили маджусов на русов только и всего. Естественно при отображении далеких от него событий были некоторые неточности, однако понятно что суть событий в ал-Андалусе было передано им точно со слов его информаторов. Сжигать на огне своих умерших древняя индоевропейская традиция, включая и скандинавов, и славян, и балтов и т.д. и т.п. Сакалиба далеко не всегда равняеется славянин. Сакалиб это просто светловолосый человек. Так называли арабы рабов из Восточной Европы, тюрки это понятно все степные народы, а зинджи это негры. И рабы из этих регионов присутствовали в Арабском Халифате.

Мишин о сакалиба

о дир или как некоторые привыкли ад-Дир. Первый из правителей сакалиба - 'л.дир. Идентификация этого человека спорна. Некоторые ученые, в том числе современные, воспринимают первые алиф и лам как определенный артикль, читают ад-Дир и видят в князе, носившем это имя, киевского Дира (518, с. 50; 454, с. ХХХШ; 476, с. 106; 358, с. 54; 578, с. 142, 176]. Такая трактовка, однако, представляется абсолютно нереальной. Что заставило ал-Мас'уди включить убитого задолго до него киевского князя в число современных ему правителей? И зачем понадобилось арабам добавлять к иностранному имени определенный артикль? Обычно в арабском языке этого не делается. Очевидная слабость отождествления 'л.дира с киевским Диром заставила ученых искать другие варианты идентификации. М.Шармуа читал Аддин и интерпретировал это как искаженное написание имени Отгона Великого [58, с. 97]. Т.Левицкий полагал, что речь идет о каком-то князе живших в бассейне Вислы хорватов, которого мусульманские купцы почему-то называли осетинским словом алдар, т.е. правитель [523]. А.П. Ковалевский видел в 'л.дире герцога Лотарингии, которого арабы, по его мнению, называли ал-Дудйар; при этом он исходил из того, что и рассказ о трех правителях сакалиба - западного происхождения [356, с. 71]. Наконец, П.Раткош и особенно А.М.Х. Шбуль возражали против любых попыток отождествления 'л.дир с каким-либо именем, полагая, что под этим словом скрывается название страны или народа [1876, с. 310; 592, с. 185-186 соотв.]. Попробуем установить, кем мог быть 'л.дир. Ал-Мас'уди особо подчеркивает, что в страну, где стоит у власти этот правитель, направляются мусульманские торговцы. Речь, следовательно, идет о стране, с которой мусульманский мир поддерживал тесные торговые отношения. В Центральной и Восточной Европе такому описанию более всего отвечала бы Волжская Булгария, и именно ее правитель Алмуш представляется мне наиболее вероятным прототипом 'л дира. Имя Алмуша ал-Бакри пишет как 'л.м._.и.ръь, что очень близкок 'л.дир. Прийти к такому отождествлению можно и иным путем. К.М. Френ, исследовав татарские исторические предания, пришел к выводу, что Айдар, царь, при котором волжские булгары приняли ислам, - Алмуш, но имя Айдар представляет собой искаженное йылтывар, титул Алмуша [95, с. LVI, прим. 2]. Соглашаясь с ним, А.Зеки Валили Тоган привел несколько вариантов написания йылтывар в рукописях [227, с. 109]. Один из этих вариантов - 'ил.д.б.р - очень близок к 'л.дир.

http://svitoc.ru/index.php?showtopic=981

По поводу происхождения имени Дира имеются разные точки зрения. Одна из них скандинавская: Производят из древнескандинавского имени Dýri (сравни с древнескандинавским словом dýr «зверь»). Другая кельтская: От кельтского имени Dir, которое популярно у жителей Ирландии (сравни в галльском dir «сильный, крепкий» и ирландском языках dīr «относящийся».

Первым из славянских царей есть царь Дира 130, он имеет обширные города и многие обитаемые страны; мусульманские купцы прибывают в столицу его государства с разного рода товарами. Подле этого царя из славянских царей живет царь Аванджа 131, имеющий города 132 и обширным области, много войска и военных припасов; он воюет с Румом, Ифранджем, Нукабардом и с другими народами, но войны эти не решительны 133.

То есть этот царь находился не в Восточной Европе в нашем понимании, а граничил с франками то есть немцами, Румом (Византией) и Нукабардом (лангобардами). Тут скорее сумма известий о булгарах Дунайской Болгарии и о княжествах на которые распалось государство Само.

Описание обычаев русов у Ибн Фадлана. Читаем и делаем выводы. На славян это не похоже

Он (Ибн-Фадлан) сказал: я видел русов, когда они прибыли по

своим торговым делам и расположились (высадились) на реке Атиль.

И я не видел (людей) с более совершенными телами, чем они. Они

подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни

хафтанов, но носит какой-либо муж из их числа кису84, которой он

покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит из нее. С

каждым из них (имеется) секира, и меч, и нож, и он (никогда) не

расстается с тем, о чем мы (сейчас) упомянули. Мечи их плоские, с

бороздками, франкские. И от края ногтя (ногтей) кого-либо из них

(русов) до его шеи (имеется) собрание деревьев и изображений

(вещей, людей?) и85 тому подобного. А что касается каждой женщины

из их числа, то на груди ее прикреплено кольцо или из железа, или

из серебра, или (из) меди, или (из) золота, в соответствии с

(денежными) средствами ее мужа и с количеством их. И у каждого

кольца – коробочка, у которой нож, также прикрепленный на груди.

На шеях у них (женщин) (несколько рядов) монист из золота и

серебра, так как если человек владеет десятью тысячами дирхемов,79

то он справляет своей жене одно монисто (в один ряд), а если

владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два мониста, и таким

образом каждые десять тысяч, которые у него прибавляются,

прибавляются в виде (одного) мониста у его жены, так что на шее

какой-нибудь из них бывает много (рядов) монист. Самое лучшее из

украшений у них (русов) это зеленые бусы из той керамики, которая

находится на кораблях. Они (русы) заключают (торговые) контракты

относительно них, покупают одну бусину за дирхем и нанизывают,

как ожерелья, для своих жен. Они грязнейшие из твари Аллаха, –

(они) не очищаются от испражнений, ни от мочи, и не омываются от

половой нечистоты и не моют своих рук после еды, но они как

блуждающие ослы. Они прибывают из своей страны и причаливают свои

корабли на Атиле, а это большая река, и строят на ее берегу

большие дома из дерева, и собирается (их) в одном (таком) доме

десять и (или) двадцать, – меньше и (или) больше, и у каждого (из

них) скамья, на которой он сидит, и с ними (сидят) девушки –

восторг для купцов. И вот один (из них) сочетается со своей

девушкой, а товарищ его смотрит на него. Иногда же соединяются

многие из них в таком положении одни против других, и входит

купец, чтобы купить у кого-либо из них девушку, и (таким образом)

застает его сочетающимся с ней, и он (рус) не оставляет ее, или

же (удовлетворит) отчасти свою потребность. И у них обязательно

каждый день умывать свои лица и свои головы посредством самой

грязной воды, какая только бывает, и самой нечистой, а именно

так, что девушка приходит каждый день утром, неся большую лохань

с водой, и подносит ее своему господину. Итак, он моет в ней свои

обе руки и свое лицо и все свои волосы. И он моет их и вычесывает

их гребнем в лохань. Потом он сморкается и плюет в нее и не

оставляет ничего из грязи, но (все это) делает в эту воду. И

когда он окончит то, что ему нужно, девушка несет лохань к тому,

кто (сидит) рядом с ним, и (этот) делает подобно тому, как делает

его товарищ. И она не перестает переносить ее от одного к

другому, пока не обойдет ею всех находящихся в (этом) доме, и

каждый из них сморкается и плюет и моет свое лицо и свои волосы в

ней. И как только приезжают их корабли к этой пристани, каждый из

них выходит и (несет) с собою хлеб, мясо, лук, молоко и набид,

пока не подойдет к высокой воткнутой деревяшке, у которой

(имеется) лицо, похожее на лицо человека, а вокруг нее (куска

дерева) маленькие изображения, а позади этих изображений (стоят)

высокие деревяшки, воткнутые в землю. Итак, он подходит к

большому изображению и поклоняется ему, потом (он) говорит ему:

"О, мой господин, я приехал из отдаленной страны и со мною

девушек столько-то и столько-то голов и соболей столько-то и

столько-то шкур", пока не сообщит (не упомянет) всего, что (он)

привез с собою из (числа) своих товаров – "и я пришел к тебе с

этим даром"; – потом (он) оставляет то, что (было) с ним, перед

этой деревяшкой, – "и вот, я желаю, чтобы ты пожаловал мне купца80

с многочисленными динарами и дирхемами, и чтобы (он) купил у

меня, как я пожелаю, и не прекословил бы мне в том, что я скажу.

Потом он уходит. И вот, если для него продажа его бывает

затруднительна и пребывание его задерживается, то он опять

приходит с подарком во второй и третий раз, а если (все же)

оказывается трудным сделать то, что он хочет, то он несет к

каждому изображению из (числа) этих маленьких изображений по

подарку и просит их о ходатайстве и говорит: "Это (эти) жены

нашего господина, и дочери его, и сыновья его". И (он) не

перестает обращаться к одному изображению за другим, прося их и

моля у них о ходатайстве и униженно кланяясь перед ними. Иногда

же продажа бывает для него легка, так что он продаст. Тогда он

говорит: "Господин мой уже исполнил то, что мне было нужно, и мне

следует вознаградить его". И вот, он берет известное число овец

или рогатого скота и убивает их, раздает часть мяса, а оставшееся

несет и бросает перед этой большой деревяшкой и маленькими,

которые (находятся) вокруг нее, и вешает головы рогатого скота

или овец на эти деревяшки, воткнутые в землю. Когда же наступает

ночь, приходят собаки и съедают все это. И говорит тот, кто это

сделал: "Уже стал доволен господин мой мною и съел мой дар".

И если кто-нибудь из них заболеет, то они забивают для него шалаш

в стороне от себя и бросают его в нем, и помещают с ним некоторое

количество хлеба и воды, и не приближаются к нему и не говорят с

ним, но посещают его каждые три (?)86 дня, особенно если он

неимущий или невольник. Если же он выздоровеет и встанет, он

возвращается к ним, а если умрет, то они сжигают его. Если же он

был невольником, они оставляют его в его положении, так что его

съедают собаки и хищные птицы. И если они поймают вора или

грабителя, то они ведут его к толстому дереву, привязывают ему на

шею крепкую веревку и подвешивают его на нем навсегда, пока он не

распадется на куски от ветров и дождей.

И (еще прежде) говорили, что они делают со своими главарями

при их смерти (такие) дела, из которых самое меньшее (это)

сожжение, так что мне очень хотелось присутствовать при этом,

пока (наконец) не дошло до меня (известие) о смерти одного

выдающегося мужа из их числа. И вот они положили его в его могиле

и покрыли ее крышей над ним на десять дней, пока не закончили

кройки его одежд и их сшивания. А это бывает так, что для бедного

человека из их числа делают маленький корабль, кладут его

(мертвого) в него и сжигают его (корабль), а для богатого

(поступают так): собирают его деньги и делят их на три трети, –

(одна) треть (остается) для его семьи, (одну) треть (употребляют

на то), чтобы для него на нее скроить одежды, и (одну) треть,

чтобы приготовить на нее набид, который они будут пить в день,

когда его девушка убьет сама себя и будет сожжена вместе со своим

господином; а они, всецело предаваясь набиду, пьют его ночью и

днем, (так что) иногда один из них (кто-либо из них) умирает,

держа чашу в своей руке.

И если умирает главарь, то говорит его семья его девушкам и81

его отрокам: "Кто из вас умрет вместе с ним?" Говорит кто-либо из

них: "Я". И если он сказал это, то это уже обязательно, так что

ему уже нельзя обратиться вспять. И если бы он захотел этого, то

этого не допустили бы. И большинство из тех, кто поступает (так),

(это) девушки. И вот, когда умер этот муж, о котором я упомянул

раньше, то сказали его девушкам: "Кто умрет вместе с ним?" И

сказала одна из них: "Я". Итак, поручили ее двум девушкам, чтобы

они оберегали ее и были бы с нею, где бы она ни ходила, до того

даже, что они иногда мыли ей ноги своими руками. И принялись они

(родственники) за его дело, – кройку одежды для него, за

приготовление того, что ему нужно. А девушка каждый день пила и

пела, веселясь, радуясь будущему. Когда же пришел день, в который

будет cожжен (он) и девушка, я прибыл к реке, на которой

(находился) его корабль, – и вот, (вижу, что) он уже вытащен (на

берег) и для него поставлены четыре подпорки из дерева

(материала) хаданга (белого тополя) и другого (дерева), и

поставлено также вокруг него (корабля) нечто вроде больших

помостов (амбаров?) из дерева. Потом (корабль) был протащен

(дальше), пока не был помещен на эти деревянные сооружения. И они

начали уходить и приходить, и говорили речью, (которой) я не

понимаю. А он (мертвый) был далеко в своей могиле, (так как) они

(еще) не вынимали его. Потом они принесли скамью, и поместили ее

на корабле и покрыли ее стегаными матрацами, и парчой

византийской, и подушками из парчи византийской, и пришла женщина

старуха, которую называют ангел смерти, и разостлала на скамье

постилки, о которых мы упомянули. И она руководит обшиванием его

и приготовлением его, и она убивает девушек. И я увидел, что она

ведьма (?) большая (и толстая), мрачная (суровая). Когда же они

прибыли к его могиле, они удалили в сторону землю с дерева (с

деревянной покрышки) и удалили в сторону (это) дерево и извлекли

его (мертвого) в изаре87, в котором он умер, и вот, я увидел, что

он уже почернел от холода (этой) страны. А они еще прежде

поместили с ним в его могиле набид и (некий) плод и тунбур88.

Итак, они вынули все это, и вот он не завонял и не изменилось у

него ничего, кроме его цвета. Итак, они надели на него шаровары и

гетры, и сапоги, и куртку, и хафтан парчевый с пуговицами из

золота, и надели ему на голову шапку (калансуву) из парчи,

соболевую. И они понесли его, пока не внесли его в ту палатку

(кабину), которая (имеется) на корабле, и посадили его на матрац,

и подперли его подушками и принесли набид, и плод, и благовонное

растение и положили его вместе с ним. И принесли хлеба, и мяса, и

луку, и бросили его перед ним, и принесли собаку, и разрезали ее

на две части, и бросили в корабле. Потом принесли все его оружие

и положили его рядом с ним (букв. к его боку). Потом взяли двух

лошадей и гоняли их обеих, пока они обе не вспотели. Потом (они)

разрезали их обеих мечом и бросили их мясо в корабле, потом82

привели двух коров (быков) и разрезали их обеих также и бросили

их обеих в нем (корабле). Потом доставили петуха и курицу, и

убили их, и бросили их обоих в нем (корабле).

А девушка, которая хотела быть убитой, уходя и приходя

входит в одну за другой из юрт, причем с ней соединяется хозяин

(данной) юрты и говорит ей: "Скажи своему господину: «право же, я

сделала это из любви к тебе»". Когда же пришло время после

полудня, в пятницу, привели девушку к чему-то, что они (уже

раньше) сделали наподобие обвязки (больших) ворот, и она

поставила обе свои ноги на руки (ладони) мужей, и она поднялась

над этой обвязкой (обозревая окрестность) и говорила (нечто) на

своем языке, после чего ее спустили, потом подняли ее во второй

(раз), причем она совершила то же (действие), что и в первый раз,

потом ее опустили и подняли в третий раз, причем она совершила то

же, что сделала (те) два раза. Потом подали ей курицу, она же

отрезала ее голову и забросила ее (голову). Они взяли (эту)

курицу и бросили ее в корабле. Я же спросил у переводчика о том,

что она сделала, а он сказал: "Она сказала в первый раз, когда ее

подняли, – вот я вижу моего отца и мою мать, – и сказала во

второй (раз), – вот все мои умершие родственники сидящие, – и

сказала в третий (раз), – вот я вижу моего господина сидящим в

саду, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовет

меня, так ведите же к нему". И они прошли с ней в направлении к

кораблю. И вот она сняла два браслета, бывших на ней, и дала их

оба той женщине, которая называется ангел смерти, а она та,

которая убивает ее. И она (девушка) сняла два ножных кольца,

бывших на ней, и дала их оба тем двум девушкам, которые обе

(перед этим) служили ей, а они обе дочери женщины, известной под

именем ангела смерти. Потом ее подняли на корабль, но (еще) не

ввели ее в палатку (кабину), и пришли мужи, (неся) с собой щиты и

деревяшки, и подали ей кубком набид, и вот она пела над ним и

выпила его. Переводчик же сказал мне, что она прощается этим со

своими подругами. Потом дан был ей другой кубок, и она взяла его

и затянула песню, причем старуха побуждала ее к питью его и чтобы

войти в палатку (кабину), в которой (находится) ее господин. И

вот я увидел, что она уже заколебалась и хотела войти в палатку

(кабину), но всунула свою голову между ней и кораблем, старуха же

схватила ее голову и всунула ее (голову) в палатку (кабину) и

вошла вместе с ней (девушкой), а мужи начали ударять деревяшками

по щитам, чтобы не был слышен звук ее крика, причем взволновались

бы другие девушки, и перестали бы искать смерти вместе со своими

господами. Потом вошли в палатку шесть мужей и совокупились все с

девушкой. Потом положили ее на бок рядом с ее господином и двое

схватили обе ее ноги, двое обе ее руки, и наложила старуха,

называемая ангелом смерти, ей вокруг шеи веревку, расходящуюся в

противоположные стороны, и дала ее двум (мужам), чтобы они оба83

тянули ее, и она подошла, держа (в руке) кинжал с широким

лезвием, и вот, начала втыкать его между ее ребрами и вынимать

его, в то время, как оба мужа душили ее веревкой, пока она не

умерла. Потом подошел ближайший родственник (этого) мертвеца,

взял деревяшку и зажег ее у огня, потом пошел задом, затылком к

кораблю, а лицом своим (...)89, зажженная деревяшка в одной его

руке, а другая его рука (лежала) на заднем проходе, (он) будучи

голым90, пока не зажег сложенного дерева (деревяшек), бывшего под

кораблем91. Потом подошли люди с деревяшками (кусками дерева для

подпалки) и дровами, и с каждым (из них) деревяшка (лучина?),

конец которой он перед тем воспламенил, чтобы бросить ее в эти

куски дерева (подпал). И принимается огонь за дрова, потом за

корабль, потом за палатку, и (за) мужа, и (за) девушку, и (за)

все, что в ней (находилось), подул большой, ужасающий ветер, и

усилилось пламя огня, и разгорелось неукротимое воспламенение его

(огня). И был рядом со мной некий муж из русов, и вот, я услышал,

что он разговаривает с переводчиком, бывшим со мною. Я же спросил

его, о чем он говорил ему, и он сказал: "Право же он говорит:

«Вы, о арабы, глупы»,... Это (?)92; он сказал: «Воистину, вы

берете самого любимого для вас человека и из вас самого

уважаемого вами и бросаете его в прах (землю) и съедают его прах

и гнус и черви, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он

входит в рай немедленно и тотчас»". Тогда я спросил об этом, а он

сказал: "По любви господина его к нему (вот) уже послал он ветер,

так что он унесет его за час". И вот, действительно, не прошло и

часа, как превратился корабль, и дрова, и девушка, и господин в

золу, потом в (мельчайший) пепел. Потом они построили на месте

этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное

круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку

хаданга (белого тополя), написали на ней имя (этого) мужа и имя

царя русов и удалились.

Он (Ибн-Фадлан) сказал: к порядкам (обычаям) царя русов

(относится) то, что вместе с ним в его замке (дворце) находятся

четыреста мужей из (числа) богатырей, его сподвижников, и

(находящиеся) у него надежные люди из их (числа) умирают при его

смерти и бывают убиты (сражаясь) за него. И с каждым из них

девушка, которая служит ему, и моет ему голову, и приготовляет

ему то, что он ест и пьет, и другая девушка, (которую) он

употребляет как наложницу. И эти четыреста (мужей) сидят под его

ложем (престолом). А ложе его огромно и инкрустировано

драгоценными самоцветами. И с ним сидят на этом ложе сорок

девушек для его постели. Иногда он употребляет, как наложницу,

одну из них в присутствии своих сподвижников, о которых мы (выше)

упомянули. И он не спускается со своего ложа, так что если он

захочет удовлетворить потребность, то он удовлетворяет ее в таз,

а если он захочет поехать верхом, то лошадь его подводится к

ложу, так что он садится на нее верхом с него (ложа). А если он84

захочет сойти (с лошади), то подводится его лошадь (к ложу)

настолько, чтобы он сошел со своей лошади. У него есть

заместитель, который управляет войсками и нападает на врагов и

замещает его у его подданных.

http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/fadlan.htm

Edited by Kryvonis

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Сегодня, 19:10)
На славян это не похоже...

Опять Вы со своими славянами!
Я считаю русь народом неславянским и ненорманнским по обычаям, а самобытным народом.
Я догадываюсь, что это очень неожиданная для Вас точка зрения (между тем, она не нова).
Но чем и по каким признакам Вы надеетесь доказать мне "норманнство" руси?

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Сергий @ Сегодня, 20:56)
Я считаю русь народом неславянским и ненорманнским по обычаям, а самобытным народом.

Может все-таки "русь" IX века - вообще не этноним? А то альтернативы довольно прискорбные - евреи "ар-разанийа" Прицака и аланы Галкиной.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вообще-то Раданийа Прицака, а не рахдониты Гумилева. И в отличие от Гумилева в его книге есть тексты на языке оригинале (арабском). Раданийа єто еврейские купцыне имеющие отношения к Руси. И образ раданийа далек от того который нарисовал Гумилев. В рухс-асов не верю. И не думаю, что аланы создали государство Русь на территории Восточной Европы. Все достаточно доходчиво расписал А. Комар в рецензии на книгу Галкиной.

Edited by Kryvonis

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Saygo @ Вчера, 20:09)
Может все-таки "русь" IX века - вообще не этноним?
У нас есть ветка Этноним (соционим "русь", но она (по недоразумению?) в разделе "Лингвистика". В этой ветке я обозначил 8 направлений по которым можно исследовать русь как этнос (могу добавить и девятое). Хочу заметить - не каждый этнос раннего Средневековья может быть рассмотрен столь разносторонне, как русь. Что еще нужно чтобы признать существование этого этноса? Кому и зачем понадобилось отправлять его в историческое небытие?
(Saygo @ Вчера, 20:09)
А то альтернативы довольно прискорбные - евреи "ар-разанийа" Прицака и аланы Галкиной.

Не лучше ли всесторонне рассмотреть саму русь, чем пытаться вылепить из неё норманнов, евреев или алан? При самом поверностном взгляде становится ясно - ничего в этих гипотезах не клеится...
Впрочем "норманнская" гипотеза довольно живуча - в основном благодаря тому что основная масса её потребителей ленива и безразлична к этому вопросу. Потребителям недосуг присмотреться к обстоятельствам поближе.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Вчера, 20:30)
В рухс-асов не верю.

Ну и не верьте на здоровье?
"Норманнство" руси доказывать будете?
(только в этой ветке попрошу от арабских источников не отклоняться)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вам арабских и еврейских источников мало? А также скандинавских находок в Восточной Европе? Я не собираюсь тратить время на убеждение неубеждаемых. А Вы сначала убедительно докажите славянство именьковцев и славян на Кавказе? А то некоторым везде мерещаться славяне и автохтонная Русь.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Сегодня, 13:15)
Вам арабских и еврейских источников мало?

Жду - не дождусь сообщений о норманнах из арабских и еврейских источников...

(Kryvonis @ Сегодня, 13:15)
А также скандинавских находок в Восточной Европе?

Эти находки могут подтвердить присутствие норманнов в Хазарии? Эти находки могут подтвердить, что вся русь была норманнской?

(Kryvonis @ Сегодня, 13:15)
Я не собираюсь тратить время на убеждение неубеждаемых.

А вот это зря...
Мы с вами здесь не одни - эта ветка хорошо читается посетителями форума. Они могут оказаться и на вашей стороне (если я буду недостаточно убедителен).

(Kryvonis @ Сегодня, 13:15)
А Вы сначала убедительно докажите славянство именьковцев и славян на Кавказе?

Зачем? Мне более интересны варяги и русь. smile.gif

(Kryvonis @ Сегодня, 13:15)
А то некоторым везде мерещаться славяне и автохтонная Русь.

Мне славяне не мерещатся. А вот автохтонная русь имеет место быть - могилы этой самой руси протянулись вдоль всех торговых путей Восточной Европы. Я их видел сам, неоднократно и ежегодно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ибн Фадлана приводил, сведения ал-Масуди приводил, Ибн Хордадбеха приводил, на Йакута ссылался. Но Вас почему-то не убеждает. А автохтонная Русь это не более чем построение В. Седова и П. Толочко советских времен. Что характерно в Беттинских анналах упоминаеться о хакане народа Рос и вполне прозрачные сведения. О хакане русов также есть известия у Ибн Даста. Народ Рос это скандинавы. И описания набега на Амастриду напоминает не славян, а скорее викингов. Это не славянскими моноксилами (однодревками) добираться. Славянскими кораблями хорошо плавать в прибрежных регионах, а не в открытом море. А Русь скорее соционим уже потом ставший этнонимом. Русы напали на Самкерц. Понятное дело, что нужно было выйти в Черное Море достигнуть Херсона, пройти вдоль берегов Крыма и напасть на Самкерц с моря чтобы это было неожидано.

Критика гипотезы автохтонной Руси у Воронятова и Комара

http://www.archaeology.ru/Download/Voronia...yntzewskaja.pdf

http://www.academia.edu/2123224/_._._

Также о Руском каганате смотрите у П.Б. Голдена.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Среди бывавших в Европе арабов был Харун Ибн Яхья, он рассказывал о славянах Болгарии, Сербии и Хорватии. Ибн Фадлан сообщал о Хозарии и Волжской Бугарии. Валиди Тоган считает, что сакалиба это светловолосые северяне (в общем светловолосые жители Восточной Европы). Наименование сакалиба для Волжской Булгарии по мнению Мишина было связано с титулатурой правителей волжских булгар. Ибрахим Ибн Якуб упоминал о Польше, Чехии и ободритах. Русы к сакалиба не причисляються, а как и немцы, венгры, печенеги и хазары упоминались как смешавшиеся с ними и перейнявшие их язык. Скалиба ал-Гарнати действительно славяне. Среди пишущих со слов других. Йакут писал о сакалиба как о народах живущих на север от Венгрии. ал-Джарми говорил о сакалиба Балкан. Ибн Хордадбех писал о сакалиба Восточной Европы. Анонимная записка размещает сакалиба на север от венгров Этелькёза. Сакалиба ат-Табари относяться к сакалиба под властью булгаров. У ал-Масуди описание сакалиба славян Балкан и западных славян. Ал-Истахри и Ибн Хаукаль о славянах Балкан и Восточной Европы. Сведения Ибн Даста (Ибн Русте) похожи на сведения Бертинских анналов и говорят о скандинавах.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Kryvonis, Вы уверены, что ссылка на сообщения Ибн-Хордадбега и Масуди - это сильный довод?
Ибн-Хордадбег:

(Kryvonis @ Авг 21 2013, 10:03)
"Что же 29 касается купцов-Русских - они же суть племя из Славян - то они вывозят меха выдры 30, меха черных лисиц и мечи из дальнейших концов Славонии к Румскому морю 31 и царь Рума берет с них десятину. А если желают, то ходят на кораблях по реке Славонии 32, проходят по заливу хазарской столицы 33, где владетель ее берет с них десятину. Затем они ходят к морю Джурджана 34 и выходят на любой им берег - диаметр же этого моря - 500 фарсангов. - Иногда же они привозят свои товары на верблюдах в Багдад".

Масуди:

(Сергий @ Вчера, 13:48)
(...) Мы упоминали при [описании] гор Кавказ и Хазар, что в стране хазар [есть] люди из [числа] славян и русов, и они сжигают себя на огне. Эта разновидность славян и другие из них примыкают к востоку и [простираются] с запада.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не стоит буквально ставить знак равенства между сакалиба и славянами. Тот же Гаркави излишне патриотично считал что славяне существовали на Волге во время визита Ибн Фадлана к Алмушу. Что не подтверждаеться ни источниками ни археологией. Ибрахим ибн Йакуб бывавший в Центральной Европе называл ободритов по их германскому наименованию, а русов не считал славянами. Смотри монографию Мишина. Несмотря на отдельные недочеты и стремление отождествлять сакалиба с славянами добротная работа русского арабиста. Она позволяет пересмотреть ряд существующих в историографии стереотипов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
(Kryvonis @ Сегодня, 18:44)
Не стоит буквально ставить знак равенства между сакалиба и славянами.

Вы это уже говорили. Я Вас давно понял. "Селедка - это, конечно рыба. Но не вся рыба - селедка" (так заметил один мой хороший знакомый в другой ветке форума "Свиток").
Итак продолжим...

(Kryvonis @ Сегодня, 18:44)
Тот же Гаркави излишне патриотично считал что славяне существовали на Волге во время визита Ибн Фадлана к Алмушу. Что не подтверждаеться ни источниками ни археологией.

Присутствие славян у Алмуша не подтверждается археологией. А присутствие норманнов у Хазар и того же Алмуша археологией, разумеется, подтверждается?

(Kryvonis @ Сегодня, 14:11)
Ибн Фадлана приводил, сведения ал-Масуди приводил, Ибн Хордадбеха приводил, на Йакута ссылался.

Кто-либо из них приводит этноним урдманийун - т.е. норманны? Нет? Так о чем разговор?

(Kryvonis @ Сегодня, 14:11)
Народ Рос это скандинавы.

Ом-мани-падме-хум... Ом-мани-падме-хум...

(Kryvonis @ Сегодня, 14:11)
И описания набега на Амастриду напоминает не славян, а скорее викингов. Это не славянскими моноксилами (однодревками) добираться. Славянскими кораблями хорошо плавать в прибрежных регионах, а не в открытом море.

Константин Порфирогенит должно быть не знал этого, когда живописал о моноксилах россов.
Один из первых военных походов славян-тавроскифов к Константинополю на однодревках состоялся ещё в 626 году.
Василий Татищев ходил на больших однодревках сам (с военной командой) в начале XVIII столетия.
Одну из однодревок мне довелось застать на реке. Её постройка - большое искусство. Это Вам не какое-нибудь долбленое корыто.

(Kryvonis @ Сегодня, 14:11)
А Русь скорее соционим уже потом ставший этнонимом.

Когда этот этноним по-Вашему стал общепринятым?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now