1 362 сообщения в этой теме

Цитата

Еще был у Ёриёси его доверенный соратник, а звали его Фудзивара-но Сигэёри. Сражался он отважно. 

Цитата

又,藤原-茂賴者,將軍腹心也.驍勇善戰

將軍腹心也.驍勇善戰 - сёгуна приближенный, бравый и отважный.

 

Цитата

Был еще воин, санъи Тайра-но Кунитаэ из земли Дэва. Сражался он храбро и всегда со своим небольшим отрядом побеждал полчища врагов. Никогда еще не терпел он поражения, и потому прозвали его Непобедимый Тайра. В этой битве военачальник призвал его и поставил в передовом отряде, однако в бою конь его пал и мятежники захватили его живым. Командиром у мятежников был Цунэкиё, а был он племянником Кунитаэ, потому и сохранили ему жизнь, но прочие воины сочли постыдным такое спасение.

Цитата

又,散位-平-國妙者,出羽國人也.驍勇善戰,常以寡敗眾.未曾敗北,俗號云曰-平不負.字曰-平大夫,故加能云-不負.將軍,招之,令為前師.而馬仆,為賊所檎.賊帥-經清者,國妙之外甥也.以故得免.武士猶以為恥矣.

驍勇善戰,常以寡敗眾 - доблестный 驍勇 и искусный в бою 善戰, обыкновенно 常 малым [числом] 寡 разбивал 敗 многих 眾?

未曾敗北 - никогда не был разгромлен.

令為前師 - "указал состоять впереди войска" или "указал возглавить переднюю часть войска".

武士 - буси.

 

Цитата

В двенадцатом месяце того же года в докладе о положении дел в провинции Ёриёси писал:


«Ответа на нижайше высказанную просьбу о сборе войск и провианта со всех провинций не воспоследовало. Население этой земли перебежало в соседние и от воинской повинности уклоняется. В ответ на распоряжение о поимке и возвращении беглецов правитель земли Дэва, Минамото-но асон Канэнага, так ничего и не предпринял. Если мы не получим подтверждения этого указа, то усмирить мятежников не представится возможным».


Поэтому Канэнагу от управления землей Дэва отстранили, и был поставлен правителем Минамото-но асон Тадаёри, дабы он объединил силы с Ёриёси для усмирения Абэ-но Садатоо.

Цитата

「諸國兵糧兵士,雖有徵發之名,無到來之實.當國人民,悉越他國,不從兵役.先移送出羽國之處,守-源朝臣-兼長,敢無糾越心.非蒙裁許者,何遂討擊云云.」
 於是,朝家,止兼長朝臣之任,以源朝臣-齊賴,為出羽守,令共擊貞任.

兵糧 - воинский провиант.

兵士 - хэйси

當國人民,悉越他國,不從兵役 находящееся 當 в провинции 國 простонародье 人民 все 悉 ушло 越 в соседнюю 他 провинцию 國 уклоняясь 不從 от воинской повинности 兵役

 

Цитата

Однако же и Тадаёри, невзирая на свое внеочередное назначение, не изъявил рвения покарать мятежников. Да и испрошенные войска и провиант не поступали, так что снова ударить по смутьянам не было возможным.


Садатоо же свободно разгуливал по всем Шести уездам и притеснял народ. Фудзивара-но Цунэкиё повел несколько сотен воинов через заставу на Коромогаве, разослал посыльных по всем уездам и захватил весь налог, предназначенный для отправки в столицу. Населению же он приказал: «Отныне принимаются ведомости об уплате налога с белой печатью; ведомости же с красной более недействительны». Военачальник Ёриёси ничего не мог поделать с этим.


Тут Ёриёси стал улещать главу послушных государю эмиси Киёхара-но Махито Мицуёри и его младшего брата Такэнори, живших в местности Сэнбоку края Дэва, чтобы они поддержали его войска. Те долго раздумывали и никак не решались, пока им не посулили богатых подарков, и тогда согласились.

Цитата

而齊賴乍蒙不次恩賞,全無征伐之心.諸國軍兵、兵糧又以不來.如此之間,不能重攻.
 貞任等,益橫行諸郡,劫略人民.經清,率數百甲士,出衣川關,放使諸郡,徵納官物.命曰:「可用白符,不可用赤符.」白符者,經清私徵符也.不捺印,故云白符.赤符者,國符也.有國印,故云赤符也.將軍不能制之.
 而常以甘言,說出羽山北俘囚主,清原真人-光賴,舍弟-武則等,令與力官軍.光賴等,猶預未決.將軍,常贈以奇珍.光賴、武則等,漸以許諾.

軍兵,兵糧 - войско и провиант для армии.

人民 - простонародье

率數百甲士 - вел 率 несколько 數 сотен 百 воинов/латников 甲士

北俘囚主 - главу 主 северных 北 пленников/эмиси 俘囚

官軍 - государево войско

將軍,常贈以奇珍 - сегун 將軍 часто 常 преподносил 贈 редкие ценности 奇珍?

 

陸奧話記

陸奧話記

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, hoplit сказал:

將軍,常贈以奇珍

Сёгун постоянно жаловал ценностями (тут с оттенком редкости и изысканности).

2 часа назад, hoplit сказал:

又,藤原-茂賴者,將軍腹心也.驍勇善戰

И тот Фудзивара Сигэёри был ближайшим другом (букв. "живот и сердце") сёгуна (можно сказать даже "наперсник"), отважный герой, умевший хорошо сражаться.

2 часа назад, hoplit сказал:

常以寡敗眾.未曾敗北

Постоянно малым числом громил толпы и не бывал разбит. 

2 часа назад, hoplit сказал:

令為前師

Приказал быть впереди войск - более адекватно.

2 часа назад, hoplit сказал:

當國人民,悉越他國,不從兵役

Народ этой провинции (здесь надо по иероглифам, т.к. сочетание "данго" означает "управлять государством") полностью убежал в другую провинцию и не пошел на военную службу.

Вообще, оригинальный стиль текста на камбун достаточно лапидарен. И мы читаем не японский текст, а его изложение переводчиком. Если же брать "как есть", то стиль будет более сухой и даже, по нашим меркам, несколько неуклюжий. Но зато аутентичный.

 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за уточнения.

11 час назад, Чжан Гэда сказал:

Вообще, оригинальный стиль текста на камбун достаточно лапидарен. И мы читаем не японский текст, а его изложение переводчиком. Если же брать "как есть", то стиль будет более сухой и даже, по нашим меркам, несколько неуклюжий. Но зато аутентичный.

Вроде бы и хорошо, что стиль несколько "телеграфный", чуть меньше шансов на художественные вставки. Но там дальше по повествованию будут цзянь/кэн и арбалеты, вроде бы даже тяжелые. И если про кэн мне объяснили, что у японцев это в том числе и просто "возвышенное обозначение меча", в том числе и однолезвийного, то вот с арбалетами у Абэ во второй половине 11 века есть большие вопросы. То ли и правда на севере ими продолжали пользоваться (у правительственных войск их, что характерно, нет), то ли "беспорядочно стреляющие арбалеты" точно такой же китайский повествовательный штамп, как и "стрелы и камни сыпались дождем"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Камбун - это фактически вэньянь. Отклонения небольшие. Как и в ханмуне (Корея), и в ханване (Вьетнам).

Когда не смешанный текст - читаю довольно просто. И реалии понятны. Штампы (в т.ч. и батальные) - из китайской классической литературы.

Мне нравится иной стиль перевода - близкий к оригинальному тексту. Я и стараюсь так переводить. А то, что перевод с китайского всегда мне казался менее изящным, чем с японского - так это только от стиля изложения переведенного переводчиком. Японисты наши стараются приблизить язык перевода к современному русскому. Я стараюсь дать суть.

 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
42 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Штампы (в т.ч. и батальные) - из китайской классической литературы.

А пассаж с арбалетами - тоже штамп, или все-таки описание?

積弩亂發、矢石如雨.

Про вторую часть 矢石如雨 Вы писали, что это просто иносказание для "жестокая битва". А 積弩亂發 тогда что? Тоже штампованное описание для "жестокого боя" или тут имеется ввиду именно то, что написано - "множество арбалетов беспорядочно стреляло"?

С другой стороны - есть еще вот такое

亦遠者發弩射之、近者投石打之 - "издали начали стрелять из арбалетов, вблизи метать камни, убивая".

Тоже штамп? Или все-таки описание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, hoplit сказал:

Про вторую часть 矢石如雨 Вы писали, что это просто иносказание для "жестокая битва". А 積弩亂發 тогда что? Тоже штампованное описание для "жестокого боя" или тут имеется ввиду именно то, что написано - "множество арбалетов беспорядочно стреляло"?

Это буквальное цитирование из главы "Записи Гуанъу-ди, часть 1" династийной истории "Хоу Хань шу":

或為地道,衝輣橦城,積弩亂發,矢下如雨

Примеры словоупотребления слова "цзину":

http://www.chinesewords.org/dict/227723-832.html

По комментарию Гао Ю к разделу "Толкования военной стратегии" трактата "Хуайнань-цзы" дается разъяснение слова "цзину":

Цитата

 

積弩,連弩也

Цзину - это ляньну (многозарядный арбалет).

 

Т.ч. тут вариантов перевода, минимум, несколько. Но сама фраза - сдернута из "Хоу Хань шу".

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
29 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Т.ч. тут вариантов перевода, минимум, несколько. Но сама фраза - сдернута из "Хоу Хань шу".

Очень здорово!

А в английском и русском переводах мало того, что комментариев нет, так вообще странное написано.

Цитата

自十六日卯時、攻戰。終日通夜、積弩亂發、矢石如雨。城中固守、不被拔之。官軍死者、數百人。

На английском

Цитата

The battle began during the hour of the hare [5:oo a.m. to  7:00 a.m.] on the sixteenth. All day and all night the great bows twanged furiously, and arrows and rocks flew like rain. Yoriyoshi's army sacrificed hundreds of men in a futile attempt to bring down the stoutly defended stockade. 

У Онищенко вообще отсебятина

Цитата

В час Зайца шестнадцатого дня пошли на приступ. Копья из больших луков летели вокруг, стрелы и камни сыпались дождем. Крепость держалась стойко, и взять ее все не удавалось. В государевом войске полегло несколько сотен воинов.

Часть про "день и ночь" он вообще выкинул, зато нашел "копья".

 

P.S. В.Онищенко, кстати, японист. Но тогда возникает вопрос, почему японист переводит текст на камбуне? Это же китайский. 0_0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, hoplit сказал:

P.S. В.Онищенко, кстати, японист. Но тогда возникает вопрос, почему японист переводит текст на камбуне? Это же китайский. 0_0

А почему нет? Я, например, по диплому кореист. Китайский вэньянь - это как латынь для Европы. Хочешь - не хочешь, а если работать серьезно, то знать придется.

У Онищенко появляются "приступ" (по смыслу) и "копья" (без всяких обоснований). Стилистически текст также обработан.

Перевод с камбун примерно таков (без художественного свиста):

Цитата

С часа мао (5-7 часов утра) 16-го дня наступали. Весь день и всю ночь напролет множество арбалетов стреляло в беспорядке, стрелы и камни сыпались, как дождь. В крепости стойко оборонялись, [атакующие] не могли [ее] захватить. У правительственных войск погибло несколько сотен [воинов] (букв. тех, которые погибли в правительственных войсках - несколько сот).

В английском переводе два последних предложения объединены для стилистической переработки при сохранении смысла.

Главные отличия - не "битва началась", а "наступали с часа мао" - т.е. четко указывается, что в бой пошли правительственные войска. Причем добавляются такие "подробности", как "futile attempt". 

"Большие арбалеты" - это неправильно. Тогда уж "многозарядные", но лучше в данном случае слово расчленить и переводить по знакам - будет больше соответствия реалиям, хотя, какие нафиг в Японии арбалеты вне китайских трактатов и историй? ЕМНИП, археологически применение арбалетов в Японии не подтверждается.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
34 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

А почему нет? Я, например, по диплому кореист. Китайский вэньянь - это как латынь для Европы. Хочешь - не хочешь, а если работать серьезно, то знать придется.

Не имел ввиду формальную запись в "корочках". Посмотрел на список работ Онищенко - он, кажется, узко японист. Просто постоянное "弩" - "большой лук" в русских и английских переводах (не только в Муцу-ваки) наводит на мысль, что переводят "как с японского, только без значков каны". Могу ошибаться. Друг некоторое время назад был в полном восторге - оказалось, что многие названия ката, звучащие в переводе с японского на манер абракадабры, имеют кристально ясное значение, если принять написание за камбун.

 

50 минут назад, Чжан Гэда сказал:

"Большие арбалеты"

"Большие луки". Просто прочтение на японском у арбалета "о-юми", звучит, как и "большой лук", но написание другое.

 

51 минуту назад, Чжан Гэда сказал:

ЕМНИП, археологически применение арбалетов в Японии не подтверждается.

В период Нара и начало Хэйан могли, вроде бы, использоваться, как и метательные машины. По крайней мере упоминания в документах есть (ранее тут приводились). Археологии, вроде бы, нет. Изо - тоже. Сколько их реально было - вопрос, а к началу 10 века ими уже толком никто не умел пользоваться. В использование такой техники в середине 11 века как-то не верится вовсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, hoplit сказал:

"Большие луки". Просто прочтение на японском у арбалета "о-юми", звучит, как и "большой лук", но написание другое.

Значение иероглифа "ну" 弩  однозначно - арбалет.

Обратный случай может иметь место - лук 弓 "гун" имеет словарное значение "самострел", но нашим словарям верить бывает порой затруднительно.

Только что, hoplit сказал:

В период Нара и начало Хэйан могли, вроде бы, использоваться, как и метательные машины. По крайней мере упоминания в документах есть (ранее тут приводились).

Только что это было и в каких количествах, откуда - нет ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Значение иероглифа "ну" 弩  однозначно - арбалет.

Я к тому, что в переводах "Муцуваки" - "great bows" и "большие луки". В "Тайхорё" вообще "специальные луки". Почему - не понятно, словарик уверенно дает перевод "китайский арбалет". Единственная зацепка - японское чтение иероглифа совпадает с "большой лук". Но... Как? Переводчики знали кунное чтение, но не знали значения иероглифа? 0_о??

 

3 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Только что это было и в каких количествах, откуда - нет ничего.

Так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, hoplit сказал:

Я к тому, что в переводах "Муцуваки" - "great bows" и "большие луки". В "Тайхорё" вообще "специальные луки". Почему - не понятно, словарик уверенно дает перевод "китайский арбалет". Единственная зацепка - японское чтение иероглифа совпадает с "большой лук". Но... Как? Переводчики знали кунное чтение, но не знали значения иероглифа? 0_о??

Он/кун - до/о-юми.

Смысл - "арбалет".

"Специальные луки" по-китайски было бы "бегун" 别弓.

Один наш товарищ, уехавший давно в Америку, в таких случаях говорит, что мол, сидят девочки-переводчики, и лепят, как понимают. А что получается - их уже не волнует.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 час назад, Чжан Гэда сказал:

Один наш товарищ, уехавший давно в Америку, в таких случаях говорит, что мол, сидят девочки-переводчики, и лепят, как понимают. А что получается - их уже не волнует.

Если бы переводили "девочки-переводчики" - было бы понятно. А так - В.Онищенко учился и сейчас работает в университете Сэндая.

 

P.S. Оборот "врывался в ряды врага несколько раз и кого-то там прибил", кажется, тоже китайский описательный штамп. По крайней мере у Е Лун-ли он есть.

 契丹國志 1.8.

Цитата

因躍馬奮檛,三入陣中,斬酋長一人

Русский перевод Таскина В.С.

Цитата

Вслед за этим, погоняя лошадь, и размахивая плетью, он три раза врывался в ряды киданей, убив одного из их вождей.

 Опять - потащенный с Китая литературный шаблон для героического одержания, который к реальным действиям буси на поле боя может не иметь и малейшего отношения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, hoplit сказал:

Если бы переводили "девочки-переводчики" - было бы понятно. А так - В.Онищенко учился и сейчас работает в университете Сэндая.

Это говорит ни о чем. Если не специализироваться по теме, можно и не такое написать.

Тут пол не важен. Важно состояние души - "дамское рукоделие" существовало всегда и будет существовать вечно.

2 часа назад, hoplit сказал:

P.S. Оборот "врывался в ряды врага несколько раз и кого-то там прибил", кажется, тоже китайский описательный штамп. По крайней мере у Е Лун-ли он есть.

А уж сколько раз у Ким Бусика...

2 часа назад, hoplit сказал:

Опять - потащенный с Китая литературный шаблон для героического одержания, который к реальным действиям буси на поле боя может не иметь и малейшего отношения...

Как раз может, если народ не стоял плотным строем, а строился по клановым отрядам, между которыми было расстояние, и где во главе отряда на некотором отдалении стоял пахан.

Но это надо проверять по другим источникам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Это говорит ни о чем. Если не специализироваться по теме, можно и не такое написать.

Как раз специализируется. 

Цитата

2004–2009 — Аспирант Университета Тохоку (Сендай). По результатам защиты диссертации «Понятие «судьба» в японских средневековых военных повестях» получил степень Ph. D. 
2010 — Иностранный научный сотрудник Университета Тохоку при поддержке Японского общества содействия развитию науки (JSPS). Занимается исследованиями гунки моногатари — «военных повестей». 

То есть - человек в теме не разу не случайный. Потому и странно.

 

4 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Как раз может, если народ не стоял плотным строем, а строился по клановым отрядам, между которыми было расстояние, и где во главе отряда на некотором отдалении стоял пахан.

Но это надо проверять по другим источникам.

Имел ввиду, что это "китайский повествовательный шаблон", который может соответствовать японским реалиям, может - нет. Но это не описание. А "других источников" для проверки у японцев нет. =(

 

P.S. Еще вспомнилось по шаблонам. Из Вашей статьи про китайскую конницу.

Цитата

Император Сяо У-­ди всячески поощрял стрельбу из лука, стремясь насадить это искусство в народе, опираясь на слова Конфуция о том, что благородным людям необходимо уметь стрелять из лука и управлять колесницей. Впоследствии эти слова превратились в традиционную для китайской историографии формулу «хорошо ездил
верхом и стрелял из лука», использовавшуюся для характеристики выдающихся людей
.

Вот и 善騎射 обнаружилось. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, hoplit сказал:

Как раз специализируется. 

Эээ, "судьба" - это военный термин?

Или предмет для "исследований" эстетствующего интеллектуала, не представляющего, с какой стороны аркебуза заряжается?

1 минуту назад, hoplit сказал:

Имел ввиду, что это "китайский повествовательный шаблон", который может соответствовать японским реалиям, может - нет. Но это не описание. А "других источников" для проверки у японцев нет. =(

Но клановость в ранний период присутствует? Значит, и построение на основе клановых отрядов должно присутствовать. А они рядом, бок о бок, как фаланга, не строились. 

Изо, другие описания и т.п. - вот "другие источники".

2 минуты назад, hoplit сказал:

Вот и 善騎射 обнаружилось. 

Ну, центральноазиатские кочевники именно этим и славились. Для них это - ни разу не шаблон. Равно как и для Китая - там все строилось на индивидуальной подготовке, которая оценивалась по 4 дисциплинам - теоретический экзамен на знание военного канона, стрельба из лука в пешем строю, стрельба из лука в конном строю и силовые упражнения - подъем камня или выполнения таолу с тяжелой алебардой (на выбор экзаменуемого).

Т.е. тут шаблон довольно хорошо отражает реалии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Чжан Гэда сказал:

Но клановость в ранний период присутствует?

В полный рост. 

 

1 час назад, Чжан Гэда сказал:

Значит, и построение на основе клановых отрядов должно присутствовать. А они рядом, бок о бок, как фаланга, не строились. 

Вроде бы так. Иногда, кажется, пехота со станковыми щитами могла составлять единую (?) "стену", и то - не уверен.

С другой стороны - конным стрелкам и вообще строиться "фалангой" странно. Если бой был перестрелкой конных (а он преимущественно таким и был) на манер турецкого cirit, то "ворвался и поразил" могло означать, что отдельный герой промчался через "нейтралку" и либо выстрелил в противника с минимального расстояния/в упор, либо вообще рубанул, после чего шустро утёк обратно. При этом он мог и правда, в буквальном смысле, ворваться во вражеский строй, так как никаких плотных шеренг нет, только "роящаяся" группа конных стрелков в разреженном построении. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 час назад, hoplit сказал:

В полный рост. 

Тогда и бой отличался от боя армий с централизованным управлением. Т.е. не было "первая колонна марширует, вторая колонна марширует и т.д.".

Если клановая система была с обеих сторон, то и сражались неспешно. Редко были серьезные "голевые моменты" - бились "обстоятельно", с ритуальными вызовами и т.п. Противника, опять же, выбирали - мол, с тобой биться стыдно, пришли кого получше и т.п. Что не способствовало быстрой и решительной битве.

10 час назад, hoplit сказал:

Вроде бы так. Иногда, кажется, пехота со станковыми щитами могла составлять единую (?) "стену", и то - не уверен.

Так она, скорее всего, просто обеспечивала "перезарядку" своим паханам, которые нуждались в смене коня, перевязке ран, пополнении запаса стрел и т.п. 

Типа, помахал сабелькой, получил по голове - вернулся к своим пехотинцам. Там сабельку заменили, голову перевязали - и снова в полный рост...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Тогда и бой отличался от боя армий с централизованным управлением. Т.е. не было "первая колонна марширует, вторая колонна марширует и т.д.".

Как сказать - маршировать-то она может и марширует, но ровно до того момента, пока приказы того же "сёгуна" кажутся этой колонне приемлемыми. "Хочу - подчиняюсь, хочу - домой вернусь". 

 

8 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Если клановая система была с обеих сторон

Там даже о "клановости" говорить сложно. Историки пишут про общую слабость социальных связей в Японии где-то до конца Сэнгоку. То есть - "элементраная единица" войска это мелкий самурай с горстью дворни и кого там еще. Они сбивались в короткоживущий альянс под эгидой какого-то авторитетного человека. Это вот и есть - "клан". Несколько таких альянсов - уже большое, по местным меркам, войско.

 

8 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Редко были серьезные "голевые моменты" - бились "обстоятельно", с ритуальными вызовами и т.п. Противника, опять же, выбирали - мол, с тобой биться стыдно, пришли кого получше и т.п. Что не способствовало быстрой и решительной битве.

Обычная "варварская война" с пережитками "первобытности". "Выбор противника", ИМХО, слишком переоценен. Воин мог выехать и потребовать поединка. Тут ничего особо японского нет, в масштабе битвы такие вызовы какой-то большой роли не играли. В гунки да, таких поединков масса описана, только они на 90% - выдуманные. "Набежать" сомкнутым строем тоже могли - но у меня пока сложилось впечатление, что так не особо часто было. 

 

8 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Что не способствовало быстрой и решительной битве.

Могли попробовать послать отряд в обход. Вообще именно во время войны, а не спора двух господ на меже, буси к "честным битвам" особо и не стремились. Вот ночью на спящий лагерь набежать или засаду организовать - самое то. 

 

8 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Так она, скорее всего, просто обеспечивала "перезарядку" своим паханам, которые нуждались в смене коня, перевязке ран, пополнении запаса стрел и т.п. 

Типа, помахал сабелькой, получил по голове - вернулся к своим пехотинцам. Там сабельку заменили, голову перевязали - и снова в полный рост...

Просто есть пара описаний, где пехота как раз "наползает" стеной щитов. Штурм баррикад, разбор завалов, оборона бродов и узостей, бой в городе. И поддержка своих конных (перевязаться, передохнуть). Так-то - аналогов на континента много можно найти, но вот как это детально работало... В основном-то да - поддержка своей конницы, но это опять не чисто японское. С другой стороны - вот есть пара описаний, где указано, что японцы могли формировать эшелонированное построение. Пехота тогда где находилась? Группами рядом со "своими" всадниками (на изо так) или одной кучей в тылу, за конницей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28 минуты назад, hoplit сказал:

"Выбор противника", ИМХО, слишком переоценен. Воин мог выехать и потребовать поединка. Тут ничего особо японского нет, в масштабе битвы такие вызовы какой-то большой роли не играли. В гунки да, таких поединков масса описана, только они на 90% - выдуманные.

Не знаю. Думаю, что это мы недооцениваем такую традицию для определенного времени с высоты современного положения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 час назад, Чжан Гэда сказал:

Не знаю. Думаю, что это мы недооцениваем такую традицию для определенного времени с высоты современного положения.

Просто большая часть зарисовок с вызовами - она именно из романов-гунки. В "Сказании о Масакадо" и "Сказании о земле Муцу", которые хроники, их почти и нет.  И даже в гунки, как пишут, все эти вызовы и поединки добавляли постепенно, иногда века спустя после событий. Поединок есть в одной из историй "Кондзяку" - но там не война, а как раз "ограниченный ритуализованный конфликт", на манер "коллективной дуэли", когда обе стороны не хотят ни горы трупов, ни вообще длительного противостояния.

Японцы, безусловно, выкрикивали вызовы, но в этом, ИМХО, мало отличались от прочих "варваров" по всему миру. И не только "варваров". Для определенного этапа это более чем рациональное поведение. "Явственно победить поименованного врага на глазах массы свидетелей". Даже ответ "родом не вышел" вполне понятен - смысла рисковать в поединке против умелого, но низкородного воина, чья голова "мало стоит", нет никакого.

Эпизоды, когда во времена Наполеона офицеры и не только во время затишья выкрикивали противника на поединок, есть в количествах. "Социальное лицо не проясняли", но в остальном - все то же самое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Время попадания описания в тексте гунки неважно - потому что сами гунки писались очень постфактум.

Важно, что раньше бой не напоминал сражение наполеоновских времен. Народ съезжался на большое сражение, как на праздник, турнир, приятный междусобойчик.

Культивация рыцарских отношений между равными позволила потом писать в гунках или петь в былинах о том, как днем батыры ломают друг другу хребты, а вечером, перевязав друг другу раны, бухают до утра. И т.п. и т.д.

Психология войны сильно изменилась - например, в свое время инки, удаляясь после боя в крепость, не считали необходимым закрыть ворота на засов - считалось, что утром все начнется снова "по правилам" и испанцы, когда это обнаружились, воспользовались этим, "как настоящие свиньи" ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
37 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Время попадания описания в тексте гунки неважно - потому что сами гунки писались очень постфактум.

Та же классическая "Повесть о доме Тайра". Написана в виде хроники лет через 40 после событий. Минимум душещипательных эпизодов. С конца 13 и в 14 веке в версиях для декламации под бива начинают появляться патетические вставки, дуэли и и прочие одержания. Чем дальше - тем больше. Некоторые выводы напрашиваются сами.

 

40 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Народ съезжался на большое сражение, как на праздник, турнир, приятный междусобойчик.

То, что в лагерь тянут певичек, водяру и лучшие одежды - еще не говорит о том, что сражаться с противником будут сколько-то условно.

 

41 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Культивация рыцарских отношений между равными позволила потом писать в гунках или петь в былинах о том, как днем батыры ломают друг другу хребты, а вечером, перевязав друг другу раны, бухают до утра. И т.п. и т.д.

Вот с "вечером" проблема. У меня сложилось впечатление, что для японцев максимум - покачают головой "вах, какой хороший воин. Был" перед тем, как смахнуть пленному голову. "Хорошую войну" японцы могли практивать (но на вскидку всего одно описание вспоминается - из "Кондзяку"), но к ней их военная практика не сводилась. ИМХО, их войны менее "ритуализованы", чем столкновения в "золотой век рыцарства" 12-13 столетий.

 

44 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Психология войны сильно изменилась - например, в свое время инки, удаляясь после боя в крепость, не считали необходимым закрыть ворота на засов - считалось, что утром все начнется снова "по правилам" и испанцы, когда это обнаружились, воспользовались этим, "как настоящие свиньи" ...

Можно цитату? Тем более - японцы, судя по прочитанному, были скорее "как испанцы". "Бить врага надо когда он спит, есть или молится". "Хорошая война" тоже была, но слабо отражена в доступной мне литературе. 

 

46 минуты назад, Чжан Гэда сказал:

Важно, что раньше бой не напоминал сражение наполеоновских времен.

Тем не менее - вызовы и дуэльные поединки прекрасно знали и тогда, но из самого факта их наличия далекоидущих выводов делать, почему-то, не принято. А вот доступные историки-японисты часто умудряются из единичных фактов такого налепить... =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нравы.

Цитата

Весной пятого года Кохэй (1062) истек срок пребывания Ёриёси на должности правителя Муцу, и Такасина-но асон Цунэсигэ, назначенный новым правителем, двинулся в путь из столицы, нахлестывая лошадей. Однако же вскорости после того, как прибыл он и вступил в должность, направился он в обратный путь ни с чем, поскольку жители Муцу повиновались только прежнему правителю, Ёриёси.

Цитата

康平五年春,依賴義朝臣任終,更拜高階朝臣-經重,為陸奧國守.揚鞭進發.入境著任之後,無何歸洛.是國內人民,皆隨前司指撝故也.

Стоит отметить - мятеж начался в 1056, смерть Ёритоки и разгром правительственных сил при Киноми произошли в 1057 году. До этого Шесть уездов минимум с 1046 и до амнистии 1052 были вне контроля центральной власти.

 

Цитата

В придворном совете все решали, как быть, а тем временем Ёриёси все чаще слал к Мицуёри и Такэнори просьбы прислать ему войска. И по его просьбе осенью, в седьмом месяце того же года, Такэнори с братьями и сыновьями повел в Муцу армию более чем в десять тысяч воинов. Военачальник Ёриёси немало этому обрадовался и двадцать шестого дня седьмого месяца выступил навстречу с войском более трех тысяч человек. В девятый день восьмого месяца прибыл он в местность Тамуроноока, что в уезде Курихара. (В старину военачальник Саканоуэ Тамурамаро расположил здесь свои войска в день, когда он победил эмиси. С тех пор зовут это место Тамуро. Рвы вокруг лагеря остались и по сей день). Там уже расположился с войском Такэнори Махито. Встретившись после долгой разлуки, поведали они друг другу, что лежало на сердце, вспоминали радости и печали, отирая друг другу слезы.


В шестнадцатый день того же месяца назначили командиров карательных войск. Первым отрядом поставили командовать Киёхара-но Такэсада (он был сыном Такэнори). Командиром второго отряда стал Татибана-но Садаёри (племянник Такэнори, прозывали его Сакасиката-но Таро). Комадовал третьим отрядом Кимико-но Хидэтакэ (племянник Такэнори, прозывали его Аракава-но Таро). Командиром четвертого отряда стал Татибана-но Ёрисада (он приходился младшим братом Садаёри, а прозывали его Нииката-но Дзиро). Сам Ёриёси командовал пятым отрядом, который разделил на три части (одна – военачальника, другая – Такэнори Махито и третья с людьми из управляющих Муцу). С шестым отрядом пошел Кимико Такэтада (прозывали его Хангэцу Сиро). И седьмым отрядом командовал Киёхара-но Такэмити (прозывали его Каидзава-но Сабуро).

Цитата

朝議,紛紜之間,賴義朝臣,頻求兵於光賴並舍弟-武則等.於是,武則,以同年秋七月,率子弟萬餘人兵,越來於陸奧國.將軍大喜,率三千餘人,以七月二十六日發國.八月九日,到栗原郡營岡.昔田村麻呂將軍,征蝦夷之日,於此支整軍士.自其以來,號曰-營.塹跡猶存.武則真人,先軍此處.邂逅相遇,互陳心懷.各以拭淚,悲喜交至.
 同十六日,定諸陣押領使.清原-武貞,為一陣.武則子也.橘-貞賴,為二陣.武則甥也.字-逆志方太郎.吉彥-秀武,為三陣.武則甥,又婿也.字-荒川太郎.橘-賴貞,為四陣.貞賴弟也.字-新方次郎.賴義朝臣,為五陣.五陣中,又分三陣.一陣將軍,一陣武則-真人,一陣國內官人等也.吉美候-武忠,為六陣.字-斑目四郎.清原-武道,為七陣.字-貝澤三郎.

頻求兵 - неоднократно просил о воинах/войске

率子弟萬餘人兵 - повел младших родственников/молодёжи более десяти тысяч/огромное количество человек воинов. "Войско из младших родственников более 10 тысяч" или "войска из младших родственников тьму".

率三千餘人 - повел более 3000 человек.

栗原郡 營岡 - в английском переводе локация описана довольно подробно

Цитата

Tamuro-ga-oka 營岡, a strategic spot on the Ninohazama River. It was on the main route through the Six Districts, the Matsuyama Road, a narrow track which came up to Taga from the south, continued to Isawa by way of the mountains to avoid the swamps in the Kitakami basin, and turned across into Sembuku (Dewa) after passing Torinomi and Kurosawa-jiri stockades. Kurihara, District is in the NW corner of Miyagi Prefecture (DCJ 4191, 4196, 4253; DDC 35).

Но к моему стыду - на карте нашел только Курихара. =(

定諸陣押領使 - урядили боевые порядки, предписав вождям командовать.

陣 - отряд.

五陣中,又分三陣.一陣將軍,一陣武則-真人,一陣國內官人等也 - пятый отряд внутри еще делился на три отряда. Первый отряд сёгуна, второй Такэнори Масато, третий - провинциальных чиновников. 

Онищенко перевел

Цитата

третья с людьми из управляющих Муцу

Перевод Helen Craig McCullough

Цитата

the first led by Yoriyoshi, the second by Takenori-no-mabito, and the third by a provincial official

 

- Такэнори привел "более 10 тысяч" или "огромное количество"? 萬餘?

- Насколько реальны числа армий? Если хронист загнул в 10 и более раз - то армия могла состоять только из конных буси с их дворней. А если они более-менее реальны и раздуты всего в 2-3-4 раза, то по условиям задачи - без мобилизации простонародья не обойтись. Чтобы понимать масштаб событий - население Японии в указанный период раза в 4 меньше, чем в конце 16 века. Во времена Хидэеси эти "более 13 тысяч" равнозначны "более чем 50 тысячам". 

- Роспись войска на отряды, которые могут иметь меньшие подразделения внутри себя занятна, но есть проблема, что числа 3,5,7 в Японии - "благоприятные". И у нас уже не "семь отрядов, при этом пятый отряд делится еще на три", а сплошная нумерология с "войском, устроенным благоприятным образом". В "Нобунага-ки", кстати, тоже есть похожее.

Цитата

八月上旬、駿河衆、三川の国正田原へ取り出で、七段に人数を備へ候

In the first decade of the Eighth Month, [Tenbun 11 (1542)], Suruga troops advanced on Shōdawara in Mikawa Province, where they deployed in seven battle groups.

Тоже - то ли "7 групп", то ли "войско в благоприятном построении".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Кирасиры, конные аркебузиры, карабины и прочие
      Автор: hoplit
      George Monck. Observations upon Military and Political Affairs. Издание 1796 года. Первое было в 1671-м, книга написана в 1644-6 гг.
      "Тот самый" Монк.

       
      Giorgio Basta. Il gouerno della caualleria leggiera. 1612.
      Giorgio Basta. Il mastro di campo. 1606.

       
      Sir James Turner. Pallas armata, Military essayes of the ancient Grecian, Roman, and modern art of war written in the years 1670 and 1671. 1683. Оглавление.
      Lodovico Melzo. Regole militari sopra il governo e servitio particolare della cavalleria. 1611
    • Психология допроса военнопленных
      Автор: Сергий
      Не буду давать никаких своих оценок.
      Сохраню для истории.
      Вот такая книга была издана в 2013 году Украинской военно-медицинской академией.
      Автор - этнический русский, уроженец Томска, "негражданин" Латвии (есть в Латвии такой документ в зеленой обложке - "паспорт негражданина") - Сыропятов Олег Геннадьевич
      доктор медицинских наук, профессор, врач-психиатр, психотерапевт высшей категории.
      1997 (сентябрь) по июнь 2016 года - профессор кафедры военной терапии (по курсам психиатрии и психотерапии) Военно-медицинского института Украинской военно-медицинской академии.
      О. Г. Сыропятов
      Психология допроса военнопленных
      2013
      книга доступна в сети (ссылку не прикрепляю)
      цитата:
      "Согласно определению пыток, существование цели является существенным для юридической квалификации. Другими словами, если нет конкретной цели, то такие действия трудно квалифицировать как пытки".

    • "Примитивная война".
      Автор: hoplit
      Небольшая подборка литературы по "примитивному" военному делу.
       
      - Prehistoric Warfare and Violence. Quantitative and Qualitative Approaches. 2018
      - Multidisciplinary Approaches to the Study of Stone Age Weaponry. Edited by Eric Delson, Eric J. Sargis. 2016
      - Л. Б. Вишняцкий. Вооруженное насилие в палеолите.
      - J. Christensen. Warfare in the European Neolithic.
      - Detlef Gronenborn. Climate Change and Socio-Political Crises: Some Cases from Neolithic Central Europe.
      - William A. Parkinson and Paul R. Duffy. Fortifications and Enclosures in European Prehistory: A Cross-Cultural Perspective.
      - Clare, L., Rohling, E.J., Weninger, B. and Hilpert, J. Warfare in Late Neolithic\Early Chalcolithic Pisidia, southwestern Turkey. Climate induced social unrest in the late 7th millennium calBC.
      - Першиц А.И., Семенов Ю.И., Шнирельман В.А. Война и мир в ранней истории человечества.
      - Алексеев А.Н., Жирков Э.К., Степанов А.Д., Шараборин А.К., Алексеева Л.Л. Погребение ымыяхтахского воина в местности Кёрдюген.
      -  José María Gómez, Miguel Verdú, Adela González-Megías & Marcos Méndez. The phylogenetic roots of human lethal violence // Nature 538, 233–237
      - Sticks, Stones, and Broken Bones: Neolithic Violence in a European Perspective. 2012
       
       
      - Иванчик А.И. Воины-псы. Мужские союзы и скифские вторжения в Переднюю Азию // Советская этнография, 1988, № 5
      - Иванчик А., Кулланда С.. Источниковедение дописьменной истории и ранние стадии социогенеза // Архаическое общество: узловые проблемы социологии развития. Сб. научных трудов. Вып. 1. М., 1991
      - Askold lvantchik. The Scythian ‘Rule Over Asia’: The Classıcal Tradition And the Historical Reality // Ancient Greeks West and East. 1999
      - А.Р. Чочиев. Очерки истории социальной культуры осетин. 1985 г.
      - Α.Κ. Нефёдкин. Тактика славян в VI в. (по свидетельствам ранневизантийских авторов).
      - Цыбикдоржиев Д.В. Мужской союз, дружина и гвардия у монголов: преемственность и конфликты.
      - Вдовченков E.B. Происхождение дружины и мужские союзы: сравнительно-исторический анализ и проблемы политогенеза в древних обществах.
      - Louise E. Sweet. Camel Raiding of North Arabian Bedouin: A Mechanism of Ecological Adaptation //  American Aiztlzropologist 67, 1965.
      - Peters E.L. Some Structural Aspects of the Feud among the Camel-Herding Bedouin of Cyrenaica // Africa: Journal of the International African Institute,  Vol. 37, No. 3 (Jul., 1967), pp. 261-282
       
       
      - Зуев А.С. О боевой тактике и военном менталитете коряков, чукчей и эскимосов.
      - Зуев А.С. Диалог культур на поле боя (о военном менталитете народов северо-востока Сибири в XVII–XVIII вв.).
      - О.А. Митько. Люди и оружие (воинская культура русских первопроходцев и коренного населения Сибири в эпоху позднего средневековья).
      - К.Г. Карачаров, Д. И. Ражев. Обычай скальпирования на севере Западной Сибири в Средние века.
      - Нефёдкин А.К. Военное дело чукчей (середина XVII—начало XX в.).
      - Зуев А.С. Русско-аборигенные отношения на крайнем Северо-Востоке Сибири во второй половине  XVII – первой четверти  XVIII  вв.
      - Антропова В.В. Вопросы военной организации и военного дела у народов крайнего Северо-Востока Сибири.
      - Головнев А.В. Говорящие культуры. Традиции самодийцев и угров.
      - Laufer В. Chinese Clay Figures. Pt. I. Prolegomena on the History of Defensive Armor // Field Museum of Natural History Publication 177. Anthropological Series. Vol. 13. Chicago. 1914. № 2. P. 73-315.
      - Нефедкин А.К. Защитное вооружение тунгусов в XVII – XVIII вв. [Tungus' armour] // Воинские традиции в археологическом контексте: от позднего латена до позднего средневековья / Составитель И. Г. Бурцев. Тула: Государственный военно-исторический и природный музей-заповедник «Куликово поле», 2014. С. 221-225.
      - Нефедкин А.К. Колесницы и нарты: к проблеме реконструкции тактики // Археология Евразийских степей. 2020
       
       
      - N. W. Simmonds. Archery in South East Asia s the Pacific.
      - Inez de Beauclair. Fightings and Weapons of the Yami of Botel Tobago.
      - Adria Holmes Katz. Corselets of Fiber: Robert Louis Stevenson's Gilbertese Armor.
      - Laura Lee Junker. Warrior burials and the nature of warfare in prehispanic Philippine chiefdoms..
      - Andrew P. Vayda. War in Ecological Perspective: Persistence, Change, and Adaptive Processes in Three Oceanian Societies. 1976
      - D. U. Urlich. The Introduction and Diffusion of Firearms in New Zealand 1800-1840..
      - Alphonse Riesenfeld. Rattan Cuirasses and Gourd Penis-Cases in New Guinea.
      - W. Lloyd Warner. Murngin Warfare.
      - E. W. Gudger. Helmets from Skins of the Porcupine-Fish.
      - K. R. Howe. Firearms and Indigenous Warfare: a Case Study.
      - Paul  D'Arcy. Firearms on Malaita, 1870-1900. 
      - William Churchill. Club Types of Nuclear Polynesia.
      - Henry Reynolds. Forgotten war. 2013
      - Henry Reynolds. The Other Side of the Frontier. Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 1981
      - John Connor. Australian Frontier Wars, 1788-1838. 2002
      -  Ronald M. Berndt. Warfare in the New Guinea Highlands.
      - Pamela J. Stewart and Andrew Strathern. Feasting on My Enemy: Images of Violence and Change in the New Guinea Highlands.
      - Thomas M. Kiefer. Modes of Social Action in Armed Combat: Affect, Tradition and Reason in Tausug Private Warfare // Man New Series, Vol. 5, No. 4 (Dec., 1970), pp. 586-596
      - Thomas M. Kiefer. Reciprocity and Revenge in the Philippines: Some Preliminary Remarks about the Tausug of Jolo // Philippine Sociological Review. Vol. 16, No. 3/4 (JULY-OCTOBER, 1968), pp. 124-131
      - Thomas M. Kiefer. Parrang Sabbil: Ritual suicide among the Tausug of Jolo // Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. Deel 129, 1ste Afl., ANTHROPOLOGICA XV (1973), pp. 108-123
      - Thomas M. Kiefer. Institutionalized Friendship and Warfare among the Tausug of Jolo // Ethnology. Vol. 7, No. 3 (Jul., 1968), pp. 225-244
      - Thomas M. Kiefer. Power, Politics and Guns in Jolo: The Influence of Modern Weapons on Tao-Sug Legal and Economic Institutions // Philippine Sociological Review. Vol. 15, No. 1/2, Proceedings of the Fifth Visayas-Mindanao Convention: Philippine Sociological Society May 1-2, 1967 (JANUARY-APRIL, 1967), pp. 21-29
      - Armando L. Tan. Shame, Reciprocity and Revenge: Some Reflections on the Ideological Basis of Tausug Conflict // Philippine Quarterly of Culture and Society. Vol. 9, No. 4 (December 1981), pp. 294-300.
      - Karl G. Heider, Robert Gardner. Gardens of War: Life and Death in the New Guinea Stone Age. 1968.
      - Karl G. Heider. Grand Valley Dani: Peaceful Warriors. 1979 Тут
      - Mervyn Meggitt. Bloodis Their Argument: Warfare among the Mae Enga Tribesmen of the New Guinea Highlands. 1977 Тут
      - Klaus-Friedrich Koch. War and peace in Jalémó: the management of conflict in highland New Guinea. 1974 Тут
      - P. D'Arcy. Maori and Muskets from a Pan-Polynesian Perspective // The New Zealand journal of history 34(1):117-132. April 2000. 
      - Andrew P. Vayda. Maoris and Muskets in New Zealand: Disruption of a War System // Political Science Quarterly. Vol. 85, No. 4 (Dec., 1970), pp. 560-584
      - D. U. Urlich. The Introduction and Diffusion of Firearms in New Zealand 1800–1840 // The Journal of the Polynesian Society. Vol. 79, No. 4 (DECEMBER 1970), pp. 399-41
      - Barry Craig. Material culture of the upper Sepik‪ // Journal de la Société des Océanistes 2018/1 (n° 146), pages 189 à 201
      - Paul B. Rosco. Warfare, Terrain, and Political Expansion // Human Ecology. Vol. 20, No. 1 (Mar., 1992), pp. 1-20
      - Anne-Marie Pétrequin and Pierre Pétrequin. Flèches de chasse, flèches de guerre: Le cas des Danis d'Irian Jaya (Indonésie) // Anne-Marie Pétrequin and Pierre Pétrequin. Bulletin de la Société préhistorique française. T. 87, No. 10/12, Spécial bilan de l'année de l'archéologie (1990), pp. 484-511
      - Warfare // Douglas L. Oliver. Ancient Tahitian Society. 1974
      - Bard Rydland Aaberge. Aboriginal Rainforest Shields of North Queensland [unpublished manuscript]. 2009
      - Leonard Y. Andaya. Nature of War and Peace among the Bugis–Makassar People // South East Asia Research. Volume 12, 2004 - Issue 1
      - Forts and Fortification in Wallacea: Archaeological and Ethnohistoric Investigations. Terra Australis. 2020
      - Roscoe, P. Social Signaling and the Organization of Small-Scale Society: The Case of Contact-Era New Guinea // Journal of Archaeological Method and Theory, 16(2), 69–116. (2009)
      - David M. Hayano. Marriage, Alliance and Warfare: the Tauna Awa of New Guinea. 1972
      - David M. Hayano. Marriage, alliance, and warfare: a view from the New Guinea Highlands // American Ethnologist. Vol. 1, No. 2 (May, 1974)
      - Paula Brown. Conflict in the New Guinea Highlands // The Journal of Conflict Resolution. Vol. 26, No. 3 (Sep., 1982)
      - Aaron Podolefsky. Contemporary Warfare in the New Guinea Highlands // Ethnology. Vol. 23, No. 2 (Apr., 1984)
      - Fredrik Barth. Tribes and Intertribal Relations in the Fly Headwaters // Oceania, Vol. XLI, No. 3, March, 1971
      - Bruce M. Knauft. Melanesian Warfare: A Theoretical History // Oceania. Vol. 60, No. 4, Special 60th Anniversary Issue (Jun., 1990)
       
       
      - Keith F. Otterbein. Higi Armed Combat.
      - Keith F. Otterbein. The Evolution of Zulu Warfare.
      - Myron J. Echenberg. Late nineteenth-century military technology in Upper Volta // The Journal of African History, 12, pp 241-254. 1971.
      - E. E. Evans-Pritchard. Zande Warfare // Anthropos, Bd. 52, H. 1./2. (1957), pp. 239-262
      - Julian Cobbing. The Evolution of Ndebele Amabutho // The Journal of African History. Vol. 15, No. 4 (1974), pp. 607-631
       
       
      - Elizabeth Arkush and Charles Stanish. Interpreting Conflict in the Ancient Andes: Implications for the Archaeology of Warfare.
      - Elizabeth Arkush. War, Chronology, and Causality in the Titicaca Basin.
      - R.B. Ferguson. Blood of the Leviathan: Western Contact and Warfare in Amazonia.
      - J. Lizot. Population, Resources and Warfare Among the Yanomami.
      - Bruce Albert. On Yanomami Warfare: Rejoinder.
      - R. Brian Ferguson. Game Wars? Ecology and Conflict in Amazonia. 
      - R. Brian Ferguson. Ecological Consequences of Amazonian Warfare.
      - Marvin Harris. Animal Capture and Yanomamo Warfare: Retrospect and New Evidence.
       
       
      - Lydia T. Black. Warriors of Kodiak: Military Traditions of Kodiak Islanders.
      - Herbert D. G. Maschner and Katherine L. Reedy-Maschner. Raid, Retreat, Defend (Repeat): The Archaeology and Ethnohistory of Warfare on the North Pacific Rim.
      - Bruce Graham Trigger. Trade and Tribal Warfare on the St. Lawrence in the Sixteenth Century.
      - T. M. Hamilton. The Eskimo Bow and the Asiatic Composite.
      - Owen K. Mason. The Contest between the Ipiutak, Old Bering Sea, and Birnirk Polities and the Origin of Whaling during the First Millennium A.D. along Bering Strait.
      - Caroline Funk. The Bow and Arrow War Days on the Yukon-Kuskokwim Delta of Alaska.
      - Herbert Maschner, Owen K Mason. The Bow and Arrow in Northern North America. 
      - Nathan S. Lowrey. An Ethnoarchaeological Inquiry into the Functional Relationship between Projectile Point and Armor Technologies of the Northwest Coast.
      - F. A. Golder. Primitive Warfare among the Natives of Western Alaska. 
      - Donald Mitchell. Predatory Warfare, Social Status, and the North Pacific Slave Trade. 
      - H. Kory Cooper and Gabriel J. Bowen. Metal Armor from St. Lawrence Island. 
      - Katherine L. Reedy-Maschner and Herbert D. G. Maschner. Marauding Middlemen: Western Expansion and Violent Conflict in the Subarctic.
      - Madonna L. Moss and Jon M. Erlandson. Forts, Refuge Rocks, and Defensive Sites: The Antiquity of Warfare along the North Pacific Coast of North America.
      - Owen K. Mason. Flight from the Bering Strait: Did Siberian Punuk/Thule Military Cadres Conquer Northwest Alaska?
      - Joan B. Townsend. Firearms against Native Arms: A Study in Comparative Efficiencies with an Alaskan Example. 
      - Jerry Melbye and Scott I. Fairgrieve. A Massacre and Possible Cannibalism in the Canadian Arctic: New Evidence from the Saunaktuk Site (NgTn-1).
      - McClelland A.V. The Evolution of Tlingit Daggers // Sharing Our Knowledge. The Tlingit and Their Coastal Neighbors. 2015
       
       
      - Фрэнк Секой. Военные навыки индейцев Великих Равнин.
      - Hoig, Stan. Tribal Wars of the Southern Plains.
      - D. E. Worcester. Spanish Horses among the Plains Tribes.
      - Daniel J. Gelo and Lawrence T. Jones III. Photographic Evidence for Southern Plains Armor.
      - Heinz W. Pyszczyk. Historic Period Metal Projectile Points and Arrows, Alberta, Canada: A Theory for Aboriginal Arrow Design on the Great Plains.
      - Waldo R. Wedel. Chain mail in plains archeology.
      - Mavis Greer and John Greer. Armored Horses in Northwestern Plains Rock Art.
      - James D. Keyser, Mavis Greer and John Greer. Arminto Petroglyphs: Rock Art Damage Assessment and Management Considerations in Central Wyoming.
      - Mavis Greer and John Greer. Armored
 Horses 
in 
the 
Musselshell
 Rock 
Art
 of Central
 Montana.
      - Thomas Frank Schilz and Donald E. Worcester. The Spread of Firearms among the Indian Tribes on the Northern Frontier of New Spain.
      - Стукалин Ю. Военное дело индейцев Дикого Запада. Энциклопедия.
      - James D. Keyser and Michael A. Klassen. Plains Indian rock art.
       
       
      - D. Bruce Dickson. The Yanomamo of the Mississippi Valley? Some Reflections on Larson (1972), Gibson (1974), and Mississippian Period Warfare in the Southeastern United States.
      - Steve A. Tomka. The Adoption of the Bow and Arrow: A Model Based on Experimental Performance Characteristics.
      - Wayne William Van Horne. The Warclub: Weapon and symbol in Southeastern Indian Societies.
      - Hutchings, W. Karl and Lorenz W. Brucher. Spearthrower performance: ethnographic and  experimental research.
      - Douglas J Kennett , Patricia M Lambert, John R Johnson, Brendan J Culleton. Sociopolitical Effects of Bow and Arrow Technology in Prehistoric Coastal California.
      - The Ethics of Anthropology and Amerindian Research Reporting on Environmental Degradation and Warfare. Editors Richard J. Chacon, Rubén G. Mendoza.
      - Walter Hough. Primitive American Armor. Тут, тут и тут.
      - George R. Milner. Nineteenth-Century Arrow Wounds and Perceptions of Prehistoric Warfare.
      - Patricia M. Lambert. The Archaeology of War: A North American Perspective.
      - David E. Jonesэ Native North American Armor, Shields, and Fortifications.
      - Laubin, Reginald. Laubin, Gladys. American Indian Archery.
      - Karl T. Steinen. Ambushes, Raids, and Palisades: Mississippian Warfare in the Interior Southeast.
      - Jon L. Gibson. Aboriginal Warfare in the Protohistoric Southeast: An Alternative Perspective. 
      - Barbara A. Purdy. Weapons, Strategies, and Tactics of the Europeans and the Indians in Sixteenth- and Seventeenth-Century Florida.
      - Charles Hudson. A Spanish-Coosa Alliance in Sixteenth-Century North Georgia.
      - Keith F. Otterbein. Why the Iroquois Won: An Analysis of Iroquois Military Tactics.
      - George R. Milner. Warfare in Prehistoric and Early Historic Eastern North America // Journal of Archaeological Research, Vol. 7, No. 2 (June 1999), pp. 105-151
      - George R. Milner, Eve Anderson and Virginia G. Smith. Warfare in Late Prehistoric West-Central Illinois // American Antiquity. Vol. 56, No. 4 (Oct., 1991), pp. 581-603
      - Daniel K. Richter. War and Culture: The Iroquois Experience. 
      - Jeffrey P. Blick. The Iroquois practice of genocidal warfare (1534‐1787).
      - Michael S. Nassaney and Kendra Pyle. The Adoption of the Bow and Arrow in Eastern North America: A View from Central Arkansas.
      - J. Ned Woodall. Mississippian Expansion on the Eastern Frontier: One Strategy in the North Carolina Piedmont.
      - Roger Carpenter. Making War More Lethal: Iroquois vs. Huron in the Great Lakes Region, 1609 to 1650.
      - Craig S. Keener. An Ethnohistorical Analysis of Iroquois Assault Tactics Used against Fortified Settlements of the Northeast in the Seventeenth Century.
      - Leroy V. Eid. A Kind of : Running Fight: Indian Battlefield Tactics in the Late Eighteenth Century.
      - Keith F. Otterbein. Huron vs. Iroquois: A Case Study in Inter-Tribal Warfare.
      - Jennifer Birch. Coalescence and Conflict in Iroquoian Ontario // Archaeological Review from Cambridge - 25.1 - 2010
      - William J. Hunt, Jr. Ethnicity and Firearms in the Upper Missouri Bison-Robe Trade: An Examination of Weapon Preference and Utilization at Fort Union Trading Post N.H.S., North Dakota.
      - Patrick M. Malone. Changing Military Technology Among the Indians of Southern New England, 1600-1677.
      - David H. Dye. War Paths, Peace Paths An Archaeology of Cooperation and Conflict in Native Eastern North America.
      - Wayne Van Horne. Warfare in Mississippian Chiefdoms.
      - Wayne E. Lee. The Military Revolution of Native North America: Firearms, Forts, and Polities // Empires and indigenes: intercultural alliance, imperial expansion, and warfare in the early modern world. Edited by Wayne E. Lee. 2011
      - Steven LeBlanc. Prehistoric Warfare in the American Southwest. 1999.
      - Keith F. Otterbein. A History of Research on Warfare in Anthropology // American Anthropologist. Vol. 101, No. 4 (Dec., 1999), pp. 794-805
      - Lee, Wayne. Fortify, Fight, or Flee: Tuscarora and Cherokee Defensive Warfare and Military Culture Adaptation // The Journal of Military History, Volume 68, Number 3, July 2004, pp. 713-770
      - Wayne E. Lee. Peace Chiefs and Blood Revenge: Patterns of Restraint in Native American Warfare, 1500-1800 // The Journal of Military History. Vol. 71, No. 3 (Jul., 2007), pp. 701-741
       
      - Weapons, Weaponry and Man: In Memoriam Vytautas Kazakevičius (Archaeologia Baltica, Vol. 8). 2007
      - The Horse and Man in European Antiquity: Worldview, Burial Rites, and Military and Everyday Life (Archaeologia Baltica, Vol. 11). 2009
      - The Taking and Displaying of Human Body Parts as Trophies by Amerindians. 2007
      - The Ethics of Anthropology and Amerindian Research. Reporting on Environmental Degradation and Warfare. 2012
      - Empires and Indigenes: Intercultural Alliance, Imperial Expansion, and Warfare in the Early Modern World. 2011
      - A. Gat. War in Human Civilization.
      - Keith F. Otterbein. Killing of Captured Enemies: A Cross‐cultural Study.
      - Azar Gat. The Causes and Origins of "Primitive Warfare": Reply to Ferguson.
      - Azar Gat. The Pattern of Fighting in Simple, Small-Scale, Prestate Societies.
      - Lawrence H. Keeley. War Before Civilization: the Myth of the Peaceful Savage.
      - Keith F. Otterbein. Warfare and Its Relationship to the Origins of Agriculture.
      - Jonathan Haas. Warfare and the Evolution of Culture.
      - М. Дэйви. Эволюция войн.
      - War in the Tribal Zone. Expanding States and Indigenous Warfare. Edited by R. Brian Ferguson and Neil L. Whitehead.
      - The Ending of Tribal Wars: Configurations and Processes of Pacification. 2021 Тут
      - I.J.N. Thorpe. Anthropology, Archaeology, and the Origin of Warfare.
      - Антропология насилия. Новосибирск. 2010.
      - Jean Guilaine and Jean Zammit. The origins of war: violence in prehistory. 2005. Французское издание было в 2001 году - le Sentier de la Guerre: Visages de la violence préhistorique.
      - Warfare in Bronze Age Society. 2018
      - Ian Armit. Headhunting and the Body in Iron Age Europe. 2012
      - The Cambridge World History of Violence. Vol. I-IV. 2020

    • Мусульманские армии Средних веков
      Автор: hoplit
      Maged S. A. Mikhail. Notes on the "Ahl al-Dīwān": The Arab-Egyptian Army of the Seventh through the Ninth Centuries C.E. // Journal of the American Oriental Society,  Vol. 128, No. 2 (Apr. - Jun., 2008), pp. 273-284
      David Ayalon. Studies on the Structure of the Mamluk Army // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London
      David Ayalon. Aspects of the Mamlūk Phenomenon // Journal of the History and Culture of the Middle East
      Bethany J. Walker. Militarization to Nomadization: The Middle and Late Islamic Periods // Near Eastern Archaeology,  Vol. 62, No. 4 (Dec., 1999), pp. 202-232
      David Ayalon. The Mamlūks of the Seljuks: Islam's Military Might at the Crossroads //  Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series, Vol. 6, No. 3 (Nov., 1996), pp. 305-333
      David Ayalon. The Auxiliary Forces of the Mamluk Sultanate // Journal of the History and Culture of the Middle East. Volume 65, Issue 1 (Jan 1988)
      C. E. Bosworth. The Armies of the Ṣaffārids // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London,  Vol. 31, No. 3 (1968), pp. 534-554
      C. E. Bosworth. Military Organisation under the Būyids of Persia and Iraq // Oriens,  Vol. 18/19 (1965/1966), pp. 143-167
      C. E. Bosworth. The Army // The Ghaznavids. 1963
      R. Stephen Humphreys. The Emergence of the Mamluk Army //  Studia Islamica,  No. 45 (1977), pp. 67-99
      R. Stephen Humphreys. The Emergence of the Mamluk Army (Conclusion) // Studia Islamica,  No. 46 (1977), pp. 147-182
      Nicolle, D. The military technology of classical Islam. PhD Doctor of Philosophy. University of Edinburgh. 1982
      Nicolle D. Fighting for the Faith: the many fronts of Crusade and Jihad, 1000-1500 AD. 2007
      Nicolle David. Cresting on Arrows from the Citadel of Damascus // Bulletin d’études orientales, 2017/1 (n° 65), p. 247-286.
      David Nicolle. The Zangid bridge of Ǧazīrat ibn ʿUmar (ʿAyn Dīwār/Cizre): a New Look at the carved panel of an armoured horseman // Bulletin d’études orientales, LXII. 2014
      David Nicolle. The Iconography of a Military Elite: Military Figures on an Early Thirteenth-Century Candlestick. В трех частях. 2014-19
      Nicolle, D. The impact of the European couched lance on Muslim military tradition // Warriors and their weapons around the time of the crusades: relationships between Byzantium, the West, and the Islamic world. 2002
      Patricia Crone. The ‘Abbāsid Abnā’ and Sāsānid Cavalrymen // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, 8 (1998)
      D.G. Tor. The Mamluks in the military of the pre-Seljuq Persianate dynasties // Iran,  Vol. 46 (2008), pp. 213-225 (!)
      D.G. Tor. Mamlūk Loyalty: Evidence from the Late Saljūq Period // Asiatische Studien 65,3. (2011)
      J. W. Jandora. Developments in Islamic Warfare: The Early Conquests // Studia Islamica,  No. 64 (1986), pp. 101-113
      John W. Jandora. The Battle of the Yarmuk: A Reconstruction // Journal of Asian History, 19 (1): 8–21. 1985
      Khalil ʿAthamina. Non-Arab Regiments and Private Militias during the Umayyād Period // Arabica, T. 45, Fasc. 3 (1998), pp. 347-378
      B.J. Beshir. Fatimid Military Organization // Der Islam. Volume 55, Issue 1, Pages 37–56
      Andrew C. S. Peacock. Nomadic Society and the Seljūq Campaigns in Caucasia // Iran & the Caucasus,  Vol. 9, No. 2 (2005), pp. 205-230
      Jere L. Bacharach. African Military Slaves in the Medieval Middle East: The Cases of Iraq (869-955) and Egypt (868-1171) //  International Journal of Middle East Studies,  Vol. 13, No. 4 (Nov., 1981), pp. 471-495
      Deborah Tor. Privatized Jihad and public order in the pre-Seljuq period: The role of the Mutatawwi‘a // Iranian Studies, 38:4, 555-573
      Гуринов Е.А. , Нечитайлов М.В. Фатимидская армия в крестовых походах 1096 - 1171 гг. // "Воин" (Новый) №10. 2010. Сс. 9-19
      Нечитайлов М.В. Мусульманское завоевание Испании. Армии мусульман // Крылов С.В., Нечитайлов М.В. Мусульманское завоевание Испании. Saarbrücken: LAMBERT Academic Publishing, 2015.
      Нечитайлов М.В., Гуринов Е.А. Армия Саладина (1171-1193 гг.) (1) // Воин № 15. 2011. Сс. 13-25. И часть два.
      Нечитайлов М.В. "День скорби и испытаний". Саладо, 30 октября 1340 г. // Воин №17-18. В двух частях.
      Нечитайлов М.В., Шестаков Е.В. Андалусские армии: от Амиридов до Альморавидов (1009-1090 гг.) (1) // Воин №12. 2010. 
      Kennedy, H.N. The Military Revolution and the Early Islamic State // Noble ideals and bloody realities. Warfare in the middle ages. P. 197-208. 2006.
      Kennedy, H.N. Military pay and the economy of the early Islamic state // Historical research LXXV (2002), pp. 155–69.
      Kennedy, H.N. The Financing of the Military in the Early Islamic State // The Byzantine and Early Islamic Near East. Vol. III, ed. A. Cameron (Princeton, Darwin 1995), pp. 361–78.
      H.A.R. Gibb. The Armies of Saladin // Studies on the Civilization of Islam. 1962
      David Neustadt. The Plague and Its Effects upon the Mamlûk Army // The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. No. 1 (Apr., 1946), pp. 67-73
      Ulrich Haarmann. The Sons of Mamluks as Fief-holders in Late Medieval Egypt // Land tenure and social transformation in the Middle East. 1984
      H. Rabie. The Size and Value of the Iqta in Egypt 564-741 A.H./l 169-1341 A.D. // Studies in the Economic History of the Middle East: from the Rise of Islam to the Present Day. 1970
      Yaacov Lev. Infantry in Muslim armies during the Crusades // Logistics of warfare in the Age of the Crusades. 2002. Pp. 185-208
      Yaacov Lev. Army, Regime, and Society in Fatimid Egypt, 358-487/968-1094 // International Journal of Middle East Studies. Vol. 19, No. 3 (Aug., 1987), pp. 337-365
      E. Landau-Tasseron. Features of the Pre-Conquest Muslim Army in the Time of Mu ̨ammad // The Byzantine and Early Islamic near East. Vol. III: States, Resources and Armies. 1995. Pp. 299-336
      Shihad al-Sarraf. Mamluk Furusiyah Literature and its Antecedents // Mamluk Studies Review. vol. 8/4 (2004): 141–200.
      Rabei G. Khamisy Baybarsʼ Strategy of War against the Franks // Journal of Medieval Military History. Volume XVI. 2018
      Manzano Moreno. El asentamiento y la organización de los yund-s sirios en al-Andalus // Al-Qantara: Revista de estudios arabes, vol. XIV, fasc. 2 (1993), p. 327-359
      Amitai, Reuven. Foot Soldiers, Militiamen and Volunteers in the Early Mamluk Army // Texts, Documents and Artifacts: Islamic Studies in Honour of D.S. Richards. Leiden: Brill, 2003
      Reuven Amitai. The Resolution of the Mongol-Mamluk War // Mongols, Turks, and others : Eurasian nomads and the sedentary world. 2005
      Juergen Paul. The State and the military: the Samanid case // Papers on hater Asia, 26. 1994
      Harold W. Glidden. A Note on Early Arabian Military Organization // Journal of the American Oriental Society,  Vol. 56, No. 1 (Mar., 1936)
      Athamina, Khalil. Some administrative, military and socio-political aspects of early Muslim Egypt // War and society in the eastern Mediterranean, 7th-15th centuries. 1997
      Vincent Lagardère. Esquisse de l'organisation militaire des Murabitun, à l'époque de Yusuf b. Tasfin, 430 H/1039 à 500 H/1106 // Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée. Année 1979.  №27 Тут
       
      Kennedy, Hugh. The Armies of the Caliphs: Military and Society in the Early Islamic State Warfare and History. 2001
      Blankinship, Khalid Yahya. The End of the Jihâd State: The Reign of Hisham Ibn Àbd Al-Malik and the Collapse of the Umayyads. 1994.
      D.G. Tor. Violent Order: Religious Warfare, Chivalry, and the 'Ayyar Phenomenon in the Medieval Islamic World. 2007
      Michael Bonner. Aristocratic Violence and Holy War. Studies in the Jihad and the Arab-Byzantine Frontier. 1996
      Patricia Crone. Slaves on Horses. The Evolution of the Islamic Polity. 1980
      Hamblin W. J. The Fatimid Army During the Early Crusades. 1985
      Daniel Pipes. Slave Soldiers and Islam: The Genesis of a Military System. 1981
      Yaacov Lev. State and society in Fatimid Egypt. 1991 Тут
      Abbès Zouache. Armées et combats en Syrie de 491/ 1098 à 569/ 1174 : analyse comparée des chroniques médiévales latines et arabes. 2008 Тут
      War, technology and society in the Middle East. 1975 Тут
       
      P.S. Большую часть работ Николя в список вносить не стал - его и так все знают. Пишет хорошо, читать все. Часто пространные главы про армиям мусульманского Леванта есть в литературе по Крестовым походам. Хоть в R.C. Smail. Crusading Warfare 1097-1193, хоть в Steven Tibble. The Crusader Armies: 1099-1187 (!)...
    • Военная мысль конца 19 - начала 20 века.
      Автор: hoplit
      Военная мысль конца 19 - начала 20 века. 
      Статьи. Пехота.
      - Chad R. Gaudet. Baptisms of Fire: How Training, Equipment, and Ideas about the Nation Shaped the British, French, and German Soldiers' Experiences of War in 1914.. 2009.
      - Joseph C. Arnold. French Tactical Doctrine 1870-1914 // Military Affairs,  Vol. 42, No. 2 (Apr., 1978), pp. 61-67.
      - Steven Jackman. Shoulder to Shoulder: Close Control and “Old Prussian Drill” in German Offensive Infantry Tactics, 1871–1914 // The Journal of Military History, Volume 68, Number 1, January 2004, pp. 73-104.
      - Jonathan M. House. The Decisive Attack: A New Look at French Infantry Tactics on the Eve of World War I // Military Affairs,  Vol. 40, No. 4 (Dec., 1976), pp. 164-169.
      - Geoffrey Wawro. An "Army of Pigs": The Technical, Social, and Political Bases of Austrian Shock Tactics, 1859-
      1866 // The Journal of Military History,  Vol. 59, No. 3 (Jul., 1995), pp. 407-433.
      - T. H. E. Travers. The Offensive and the Problem of Innovation in British Military Thought 1870-1915 //  Journal of Contemporary History,  Vol. 13, No. 3 (Jul., 1978), pp. 531-553.
      - Spencer Jones, The Influence of the Boer War (1899–1902) on the Tactical Development of the Regular British Army 1902–1914. 2009.
      - John K. Mahon. Civil War Infantry Assault Tactics // Military Affairs,  Vol. 25, No. 2, Civil War Issue (Summer, 1961), pp. 57-68.
      - Thomas A. Bruno. Ignoring the Obvious: Combined Arms and Fire and Maneuver Tactics Prior to World War I. 2002.
      - О.Р. Кушнир. «Гуманные убийцы» (О взглядах начала XX века на поражающую способность винтовочных пуль) // Война и оружие. 2014.  Сс. 503-517.