1 208 сообщений в этой теме

В этом отношении, конечно, картины XIX в., созданные Цин Куанем, гораздо более точные - там понятно, что и как и можно делать некоторые выводы. Но там и изначально есть предписание "рисовать как было", для чего передавались большие полномочия и много архивных документов. Художники выезжали на места боев, осматривали старое оружие, беседовали с ветеранами боев.

А тут, скорее всего, реальность отражена, но как и в какой мере?

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


7 минут назад, Чжан Гэда сказал:

А тут, скорее всего, реальность отражена, но как и в какой мере?

ИМХО - одежда, оружие, архитектура и прочие "железки, деревяшки и тряпочки".

ИЗО, конечно разные. Есть более реалистичные, есть - менее. Плюс - жанровые различия. Картина, пускай по мотивам классического сюжета, одно. "Комикс"-эмаки - другое. 

Просто пару раз натыкался на сентенции, что "на изо пеших мало - значит их и в реальности мало было". Но нарисованная в начале 16 века серия иллюстраций, к примеру, к литературному произведению, написанному за пару столетий до того на мотив сюжета, который еще лет на двести старше... Как такое можно рассматривать как "простое отражение реалий"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скажем, про реальность картин Рубо - недавно анализировали картину его Мюнхенского периода. Там лихой удалец в красной чохе на белом коне. Казалось бы - ну вылитый имам Шамиль или кто еще! А если брать по деталям - реалии 1880-х, когда Рубо путешествовал по Кавказу. Он что видел - то и зарисовал. И так у него часто бывает - рисует более ранние события, а реалии бывают на 20-30 лет позже.

Что уж говорить про реалистичность, скажем, работ Висковатова, который старой формы не видал и половину придумал по образцовым рисункам и описаниям, которые неизвестно насколько полно были воплощены в жизнь. 

Иконографические источники очень разные по своему характеру и 100% доверять им без возможности проверить по кино- и фотосъемке, по артефактам - это очень опасно.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Верхний фрагмент из среднего свитка (чжунцзюань), три нижних - из нижнего свитка (сяцзюань).

Как называется сие творение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Как называется сие творение?

後三年合戦絵詞. Создан в середине 14 века, серия иллюстраций к "Повести о трехлетней войне в крае Осю" (奥州後三年記). События - конец 1083-88, текст повести - вроде бы на несколько десятилетий по-позже, но пока толком описания не видел. 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Зарисовки нашего собственного военного фотокорреспондента?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 минуту назад, Чжан Гэда сказал:

Зарисовки нашего собственного военного фотокорреспондента?

Это как раз "комикс". Иллюстративное сопровождение к тексту повести. Повесть, кстати, уже "гунки". То есть - много эпики и превозмогания. Но пока нормального описания не нашел - когда точно создана, как менялась во времени.

Насколько понимаю - это не первая подобная работа на тему, то есть - может базироваться на более ранних изображениях. Но вот насколько ранних? Видел упоминания про какую-то серию изо конца 13 века, но и это - два века с описываемых событий. 

То есть реалии в материальной части, если они там есть, даже не ясно на какой период. "Где-то между концом 11 и серединой 14 века". Я бы поставил на 13-й, но это так - предположение из общепотолочных соображений. =/ Вполне возможно, что есть какие-то научные исследования, но они, скорее всего, чисто на японском. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как-то, помнится, народные казахские песни, записанные краеведами в начале ХХ века, легли в основу казахской национальной истории.

А количество местностей с названиями Шуршут-кырылган и Калмак-кырылган ("смерть китайцев" и "смерть калмыков "соответственно) "зашкаливает" по всему Казахстану, причем везде найдется "красивая народная легенда", которая опишет все в деталях - "дедушка наш так рассказывал!".

Правда, нигде - ни в русских, ни в китайских документах подобного не отмечено. Но как факт - теперь "все есть". Думаю, было бы у казахов изобразительное искусство в те годы, то его тоже использовали для этой цели.

Чем отличается от ситуации с Японией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Чжан Гэда сказал:

Как-то, помнится, народные казахские песни, записанные краеведами в начале ХХ века, легли в основу казахской национальной истории.

...

Чем отличается от ситуации с Японией?

У японцев более солидная письменная традиция. То есть - "Муцу-ваки" написана почти сразу после событий. "Сёмонки" - тоже по горячим следам. "Хэйкэ-моногатари" - первый, "летописный" вариант текста составлен ~ 40 лет после событий. 

Понятно, что там тоже "может быть всякое". В "Повести о Девятилетней войне", которую тут разбирали, целые куски из китайских истории позаимствованы. Версия войн в Муцу, изложенная мимоходом в "Сказании о Ёсицунэ" - в чистом виде "дедушкины сказки".

Но я бы сравнил, все-таки, не с записанными через два века преданиями бесписьменного (по сути) народа, а с историей Рима "до Пиктора". 

А чтобы изо сколько-то предметно обсуждать - нужно знать, что на данный момент по нему написали. "Что японская историческая наука думает о [...]". Иначе - никак. Даже мой комментарий из серии "не надо спешить" относится к некоторым англоязычным работам, которые стоят на наработках 30 и более летней давности.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, hoplit сказал:

У японцев более солидная письменная традиция. То есть - "Муцу-ваки" написана почти сразу после событий. "Сёмонки" - тоже по горячим следам. "Хэйкэ-моногатари" - первый, "летописный" вариант текста составлен ~ 40 лет после событий. 

Понятно, что там тоже "может быть всякое". В "Повести о Девятилетней войне", которую тут разбирали, целые куски из китайских истории позаимствованы. Версия войн в Муцу, изложенная мимоходом в "Сказании о Ёсицунэ" - в чистом виде "дедушкины сказки".

Я бы все же отметил, что японская традиция - это не беспристрастно-хроникальное изложение (к этому больше тяготели китайцы), а эпика изначально. Т.е. мозги были так устроены.

Написать сухую хронику с четким указанием, куда мы шли и где нас ждали они, сколько голов отрубили мы и сколько голов отрубили у нас - они сразу же не могли. Неважно, по каким следам - горячим, остывшим или "с дороги, по которой недавно проходили лошади, отличавшиеся прекрасным пищеварением" (с).

Для сравнения - у русских длительная письменная традиция. Конец XIX в. В. Потто пишет свой труд, который озаглавил ... "Кавказская война. В очерках, эпизодах, легендах и биографиях".

Хорошо, хоть честно указал. А японского автора XIV в. это не удерживало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Написать сухую хронику с четким указанием

Тем не менее - хроники они писали. Нихон-сёки и последующие, имхо, от синхронных корейских или китайских толком не отличаются, насколько понимаю. В основе "Хэйкэ" тоже лежит летопись. В "Сёмонки" и "Муцу-ваки" эпика мало. Претензии к последней - слишком уж автор увлекся сдуванием с китайских текстов, а в не в эпике.

Традиция хроник у японцев была, безусловно, слабее, чем в Китае или Корее. Но тут нужно еще учитывать состояние доступной нам базы для суждений. "Национальные истории" переведены не все, "Адзума-кагами" не переведена, "летописный" вариант "Хэйкэ" не переведен. Мало переводов "частных" и прочих "малых" хроник, дневников и семейных историй. Мемуары Имагава Рёсуна не переведены. Из нескольких сотен гунки переведены несколько классических, и те не всегда целиком. 

То есть, при том, что японская письменная традиция, имхо, слабее, чем на континенте и соотношение "описание"/"эпика" у нее сдвинуто в сторону эпики сильнее, чем на континенте, мы еще и судим по письменной традиции островов через призму переведенного. А переводят у нас чаще классическую литературу, а не хроники.

 

13 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Написать сухую хронику с четким указанием, куда мы шли и где нас ждали они, сколько голов отрубили мы и сколько голов отрубили у нас - они сразу же не могли.

Насколько читал про эволюцию той же "Хэйкэ-моногатари" - изначально это как раз сухая хроника на китайском. Эпик и прочие финтифлюшки добавлены очень сильно позже, когда на основе летописи в корпорации бива-хоси был создан художественный текст. Но перевели на иностранные языки как раз художественный вариант. Его и знают.

Понятно, что частная летопись, записанная через четыре десятка лет после событий будет иметь букет недостатков, но повторюсь - судить об исторической письменной традиции по художественным текстам это не совсем чистый эксперимент. К текстам Карамзина может быть много претензий, но он в любом случае не Пикуль. 

Как-то так, имхо.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В целом, психология японцев сильно отличается от психологии китайцев - при внешней схожести различия очень существенны.

Это и в письменных источниках заметно (о Китае тоже судят по тому, что перевели по диагонали), и в предметах декоративно-прикладного искусства, и монументального искусства, и в архитектуре.

Казалось, мелочи, но они отражают разницу мировосприятия и основных этических доминант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 час назад, Чжан Гэда сказал:

В целом, психология японцев сильно отличается от психологии китайцев - при внешней схожести различия очень существенны.

Это и в письменных источниках заметно (о Китае тоже судят по тому, что перевели по диагонали), и в предметах декоративно-прикладного искусства, и монументального искусства, и в архитектуре.

Казалось, мелочи, но они отражают разницу мировосприятия и основных этических доминант.

И откуда могли взяться эти различия, если очень многое было перенято из Чжунго?

Изменено пользователем Тайра-но Хидэаки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 час назад, Тайра-но Хидэаки сказал:

И откуда могли взяться эти различия, если очень многое было перенято из Чжунго?

Русские тоже много заимствовали от немцев - но различия все равно есть.

 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Честно стырил в Интернете, но созвучно моим постоянным мыслям:

Цитата

По словам знаменитого американского полковника Джеффа Купера: «Бусидо — это очень хорошо и правильно, но оно не сравнится с .30-06».

:guns:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 час назад, Чжан Гэда сказал:

Честно стырил в Интернете, но созвучно моим постоянным мыслям:

Цитата

По словам знаменитого американского полковника Джеффа Купера: «Бусидо — это очень хорошо и правильно, но оно не сравнится с .30-06».

:guns:

Что и было продемонстрировано в конце бакумацу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так я тут немного ранее фото самураев с револьверами и мечами приводил en masse :guns:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опять порылся в старом отрывке из Тайхэйки В.Н. Горегляда.

Цитата

Тогда неизвестно кто из толпы зрителей, мальчик лет пятнадцати или шестнадцати, с детской стрижкой — кольцом волос на голове, — в зелёных доспехах из бамбуковых пластин с бледно-жёлтым поясом, с высоко поддёрнутыми сбоку шароварами, — обнажив отделанный золотом меч, налетел на Кайдзицу и нанёс ему изо всех сил три или четыре удара по навершию шлема.

Японский текст

Цитата

爰に何者とは知ず見物衆の中より、年十五六計なる小児の髪唐輪に上たるが、麹塵の筒丸に、大口のそば高く取り、金作の小太刀を抜て快実に走懸り、甲の鉢をしたゝかに三打四打ぞ打たりける。

金作の小太刀 - "отделанный золотом кодати".

麹塵の筒丸 - "желто-зеленый" 麹塵 "панцирь" 筒丸. Если ничего не перепутал - "цурумару" или просто "кираса", аналог "до" 胴, или другое название до-мару 胴丸. Если не ошибаюсь - значения 筒 и 胴 во многом пересекаются.

Вот и накрылся "бамбуковый доспех" медным тазом. =/

甲の鉢 - если не путаю, то дословно это "броня для черепа". "Шлем"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По пленным. Еще один пример.

Бабулин И.Б. Важнейшие победы России в русско-польской войне 1654-1667 гг.: ответ рецензенту (Папакін А. Реванш російської історіографії: Канів, 1662 р.)

Цитата

Рецензент не учитывает распространенную практику войн той эпохи, бытовавшую на границах христианского и исламского миров и несвойственную «династическим» войнам в Западной Европе – обычное отсутствие значительного числа пленных. В частности, русские никогда не стремились массово брать противника в полон, пленные – всегда обуза. Захватить чужих крестьян и отправить их в свое поместье как крепостных – для воина-помещика явление привычное. Пленный рядовой солдат (казак) ему не так нужен, с ним одни проблемы (он хорошо владеет оружием, его надо строго караулить, он может ударить в спину и т.п.), а экономической выгоды от него почти никакой. В данном случае мотивов для поголовного избиения неприятеля в бою без всякой пощады было более чем достаточно: изменники (украинские казаки), «неверные» (крымские татары), плюс добавился такой важный фактор, как месть за резню русских под Конотопом.


И подобную жестокость не следует считать свойственной только армии Московского государства. Как писал известный американский историк Ф. Лейн, в войнах венецианцев с турками «пленных не брали». После победы при Галлиполи «всех турок-мусульман убили, разрезали на куски…» Попавших в плен рабов освобождали, наемников-добровольцев «убивали даже после того, как те сдавались … чтобы туркам недоставало моряков, которые вели их корабли, и чтобы «плохим христианам неповадно было наниматься на службу к неверным».


Малое число пленных, при общих более-менее значительных потерях проигравших, характерно почти для всех сражений войны 1654-1667 гг., что свидетельствует, скорее, об особой ожесточенности сражений, когда от лишних пленных старались избавиться. В то время без всякой пощады убивали не только «неверных», но и «плохих христиан», в нашем случае украинских казаков – как «изменников», фактически нанявшихся на службу к «неверным» и неоднократно нарушавших присягу государю.

Если польский шляхтич или крымский татарин брал в бою пленника, то последний поступал в его полное владение и распоряжение. За пленного можно было получить выкуп или обменять его. В Московском государстве дело обстояло несколько иначе. Все военнопленные, взятые в бою русскими воинами, подлежали передаче воеводе. Они содержались на городском «тюремном дворе» (особо важные – в столице), что, как правило, не позволяло детям боярским извлечь материальную выгоду от выкупа или обмена взятого в полон врага. Лишь за знатных «языков» воин мог получить награду от царя, но такие попадались редко. Чтобы обменять пленника на захваченного татарами или поляками родственника, нужно было получить на это согласие государя. В любом случае, рядовые пленники «спросом» не пользовались. Как показывают документы, пленных или «языков» брали в основном для получения разведданных о противнике, после чего могли и убить.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, hoplit сказал:

"желто-зеленый" 麹塵

Цюйчэнь - это очень оригинальное определение. Цюй - дрожжи, закваска, чэнь - пыль, нечистота.

Вот такой он - цюйчэнь:

color2.png.e0997b9e90e7a745c0084bedca11d

 

 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, hoplit сказал:

"панцирь" 筒丸. Если ничего не перепутал - "цурумару" или просто "кираса", аналог "до" 胴, или другое название до-мару 胴丸.

Это "маечка" :) Облегченный вариант доспеха:

https://ejje.weblio.jp/content/%E7%AD%92%E4%B8%B8

Цитата

JMdictでの「筒丸」の英訳

胴丸

読み方:どうまる

筒丸 とも書く

文法情報(名詞)

対訳 medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves

Далее по мечам:

8 часов назад, hoplit сказал:

金作の小太刀 - "отделанный золотом кодати".

Клинок у него менее 60 см. длиной, а носится - как тати. 

Часто путают с вакидзаси. Вот кодати в оправе вакидзаси:

kodati.jpg.c3851f8669dfc8740e6fc0866e86d

http://winners-auction.jp/productDetail/19256/

Что в оригинале кинсаку - непонятно. То ли оправа, то ли ножны. Тут уже не угадать.

Ну и про шлемы - там просто шлем ("панцирная чаша"):

8 часов назад, hoplit сказал:

甲の鉢 - если не путаю, то дословно это "броня для черепа". "Шлем"?

Это буквально "панцирная патра" - т.е. полусферический купол, скорее всего, набранный из отдельных пластин.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Чжан Гэда сказал:

Это "маечка" :) Облегченный вариант доспеха:

https://ejje.weblio.jp/content/%E7%AD%92%E4%B8%B8

Этот вариант перевода я видел, но он, имхо, только путает. У японских доспехов просто нет "sleeves", а до "solid breastplate" со времен написания "Тайхэйки" века так полтора и более. Под это описание любая японская кираса из козанэ подойдет - рукавов нет, фронтальная часть - из множества пластинок, а не "solid". Возможно, что это ввиду и имелось. ??

21abbea1a8b5a9e8fb99b58d0e0fc00a.jpg.59c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Имеется в виду, что нет котэ, возможно - нет наплечников. Кираса - ламеллярная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Hall J.W. Government and Local Power in Japan, 500-1700. A Study Based on Bizen Province.
      Автор: hoplit
      Просмотреть файл Hall J.W. Government and Local Power in Japan, 500-1700. A Study Based on Bizen Province.
      John Whitney Hall. Government and Local Power in Japan, 500-1700. A Study Based on Bizen Province. 1966
      Автор hoplit Добавлен 11.12.2018 Категория Япония
    • Hall J.W. Government and Local Power in Japan, 500-1700. A Study Based on Bizen Province.
      Автор: hoplit
      John Whitney Hall. Government and Local Power in Japan, 500-1700. A Study Based on Bizen Province. 1966
    • Yimin Zhang. The role of literati in military action during the Ming-Qing transition period.
      Автор: hoplit
      Yimin Zhang.  The role of literati in military action during the Ming-Qing transition period. 2006. 316 p.
      A dissertation submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy.
       
    • Yimin Zhang. The role of literati in military action during the Ming-Qing transition period.
      Автор: hoplit
      Просмотреть файл Yimin Zhang. The role of literati in military action during the Ming-Qing transition period.
      Yimin Zhang.  The role of literati in military action during the Ming-Qing transition period. 2006. 316 p.
      A dissertation submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy.
       
      Автор hoplit Добавлен 25.11.2018 Категория Китай
    • "Примитивная война".
      Автор: hoplit
      Небольшая подборка литературы по "примитивному" военному делу.
       
      - Multidisciplinary Approaches to the Study of Stone Age Weaponry. Edited by Eric Delson, Eric J. Sargis.
      - Л. Б. Вишняцкий. Вооруженное насилие в палеолите.
      - J. Christensen. Warfare in the European Neolithic.
      - DETLEF GRONENBORN. CLIMATE CHANGE AND SOCIO-POLITICAL CRISES: SOME CASES FROM NEOLITHIC CENTRAL EUROPE.
      - William A. Parkinson and Paul R. Duffy. Fortifications and Enclosures in European Prehistory: A Cross-Cultural Perspective.
      - Clare, L., Rohling, E.J., Weninger, B. and Hilpert, J. Warfare in Late Neolithic\Early Chalcolithic Pisidia, southwestern Turkey. Climate induced social unrest in the late 7th millennium calBC.
      - ПЕРШИЦ А. И., СЕМЕНОВ Ю. И., ШНИРЕЛЬМАН В. А. Война и мир в ранней истории человечества.
      - Алексеев А.Н., Жирков Э.К., Степанов А.Д., Шараборин А.К., Алексеева Л.Л. Погребение ымыяхтахского воина в местности Кёрдюген.
      -  José María Gómez, Miguel Verdú, Adela González-Megías & Marcos Méndez. The phylogenetic roots of human lethal violence //  Nature 538, 233–237
       
       
      - Иванчик А.И. Воины-псы. Мужские союзы и скифские вторжения в Переднюю Азию.
      - Α.Κ. Нефёдкин. ТАКТИКА СЛАВЯН В VI в. (ПО СВИДЕТЕЛЬСТВАМ РАННЕВИЗАНТИЙСКИХ АВТОРОВ).
      - Цыбикдоржиев Д.В. Мужской союз, дружина и гвардия у монголов: преемственность и
      конфликты.
      - Вдовченков E.B. Происхождение дружины и мужские союзы: сравнительно-исторический анализ и проблемы политогенеза в древних обществах.
       
       
      - Зуев А.С. О БОЕВОЙ ТАКТИКЕ И ВОЕННОМ МЕНТАЛИТЕТЕ КОРЯКОВ, ЧУКЧЕЙ И ЭСКИМОСОВ.
      - Зуев А.С. Диалог культур на поле боя (о военном менталитете народов северо-востока Сибири в XVII–XVIII вв.).
      - О. А. Митько. ЛЮДИ И ОРУЖИЕ (воинская культура русских первопроходцев и коренного населения Сибири в эпоху позднего средневековья).
      - К. Г. Карачаров, Д. И. Ражев. ОБЫЧАЙ СКАЛЬПИРОВАНИЯ НА СЕВЕРЕ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ В СРЕДНИЕ ВЕКА.
      - Нефёдкин А. К. Военное дело чукчей (середина XVII—начало XX в.).
      - Зуев А.С. Русско-аборигенные отношения на крайнем Северо-Востоке Сибири во второй половине  XVII – первой четверти  XVIII  вв.
      - Антропова В.В. Вопросы военной организации и военного дела у народов крайнего Северо-Востока Сибири.
      - Головнев А.В. Говорящие культуры. Традиции самодийцев и угров.
      - Laufer В. Chinese Clay Figures. Pt. I. Prolegomena on the History of Defensive Armor // Field Museum of Natural History Publication 177. Anthropological Series. Vol. 13. Chicago. 1914. № 2. P. 73-315.
      - Защитное вооружение тунгусов в XVII – XVIII вв. [Tungus' armour] // Воинские традиции в археологическом контексте: от позднего латена до позднего средневековья / Составитель И. Г. Бурцев. Тула: Государственный военно-исторический и природный музей-заповедник «Куликово поле», 2014. С. 221-225.
       
      - N. W. Simmonds. Archery in South East Asia &the Pacific.
      - Inez de Beauclair. Fightings and Weapons of the Yami of Botel Tobago.
      - Adria Holmes Katz. Corselets of Fiber: Robert Louis Stevenson's Gilbertese Armor.
      - Laura Lee Junker. WARRIOR BURIALS AND THE NATURE OF WARFARE IN PREHISPANIC PHILIPPINE CHIEFDOMS.
      - Andrew  P.  Vayda. WAR  IN ECOLOGICAL PERSPECTIVE PERSISTENCE,  CHANGE,  AND  ADAPTIVE PROCESSES IN  THREE  OCEANIAN  SOCIETIES.
      - D. U. Urlich. THE INTRODUCTION AND DIFFUSION OF FIREARMS IN NEW ZEALAND 1800-1840.
      - Alphonse Riesenfeld. Rattan Cuirasses and Gourd Penis-Cases in New Guinea.
      - W. Lloyd Warner. Murngin Warfare.
      - E. W. Gudger. Helmets from Skins of the Porcupine-Fish.
      - K. R. HOWE. Firearms and Indigenous Warfare: a Case Study.
      - Paul  D'Arcy. FIREARMS  ON  MALAITA  - 1870-1900. 
      - William Churchill. Club Types of Nuclear Polynesia.
      - Henry Reynolds. Forgotten war. 
      - Henry Reynolds. THE OTHER SIDE OF THE FRONTIER. Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia.
      -  Ronald M. Berndt. Warfare in the New Guinea Highlands.
      - Pamela J. Stewart and Andrew Strathern. Feasting on My Enemy: Images of Violence and Change in the New Guinea Highlands.
      - Thomas M. Kiefer. Modes of Social Action in Armed Combat: Affect, Tradition and Reason in Tausug Private Warfare // Man New Series, Vol. 5, No. 4 (Dec., 1970), pp. 586-596
      - Thomas M. Kiefer. Reciprocity and Revenge in the Philippines: Some Preliminary Remarks about the Tausug of Jolo // Philippine Sociological Review. Vol. 16, No. 3/4 (JULY-OCTOBER, 1968), pp. 124-131
      - Thomas M. Kiefer. Parrang Sabbil: Ritual suicide among the Tausug of Jolo // Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. Deel 129, 1ste Afl., ANTHROPOLOGICA XV (1973), pp. 108-123
      - Thomas M. Kiefer. Institutionalized Friendship and Warfare among the Tausug of Jolo // Ethnology. Vol. 7, No. 3 (Jul., 1968), pp. 225-244
      - Thomas M. Kiefer. Power, Politics and Guns in Jolo: The Influence of Modern Weapons on Tao-Sug Legal and Economic Institutions // Philippine Sociological Review. Vol. 15, No. 1/2, Proceedings of the Fifth Visayas-Mindanao Convention: Philippine Sociological Society May 1-2, 1967 (JANUARY-APRIL, 1967), pp. 21-29
      - Armando L. Tan. Shame, Reciprocity and Revenge: Some Reflections on the Ideological Basis of Tausug Conflict // Philippine Quarterly of Culture and Society. Vol. 9, No. 4 (December 1981), pp. 294-300.
      - Karl G. Heider, Robert Gardner. Gardens of War: Life and Death in the New Guinea Stone Age. 1968.
      - P. D'Arcy. Maori and Muskets from a Pan-Polynesian Perspective // The New Zealand journal of history 34(1):117-132. April 2000. 
      - Andrew P. Vayda. Maoris and Muskets in New Zealand: Disruption of a War System // Political Science Quarterly. Vol. 85, No. 4 (Dec., 1970), pp. 560-584
      - D. U. Urlich. The Introduction and Diffusion of Firearms in New Zealand 1800–1840 // The Journal of the Polynesian Society. Vol. 79, No. 4 (DECEMBER 1970), pp. 399-41
       
       
      - Keith F. Otterbein. Higi Armed Combat.
      - Keith F. Otterbein. THE EVOLUTION OF ZULU WARFARE.
       
      - Elizabeth Arkush and Charles Stanish. Interpreting Conflict in the Ancient Andes: Implications for the Archaeology of Warfare.
      - Elizabeth Arkush. War, Chronology, and Causality in the Titicaca Basin.
      - R.B. Ferguson. Blood of the Leviathan: Western Contact and Warfare in Amazonia.
      - J. Lizot. Population, Resources and Warfare Among the Yanomami.
      - Bruce Albert. On Yanomami Warfare: Rejoinder.
      - R. Brian Ferguson. Game Wars? Ecology and Conflict in Amazonia. 
      - R. Brian Ferguson. Ecological Consequences of Amazonian Warfare.
      - Marvin Harris. Animal Capture and Yanomamo Warfare: Retrospect and New Evidence.
       
       
      - Lydia T. Black. Warriors of Kodiak: Military Traditions of Kodiak Islanders.
      - Herbert D. G. Maschner and Katherine L. Reedy-Maschner. Raid, Retreat, Defend (Repeat): The Archaeology and Ethnohistory of Warfare on the North Pacific Rim.
      - Bruce Graham Trigger. Trade and Tribal Warfare on the St. Lawrence in the Sixteenth Century.
      - T. M. Hamilton. The Eskimo Bow and the Asiatic Composite.
      - Owen K. Mason. The Contest between the Ipiutak, Old Bering Sea, and Birnirk Polities and
      the Origin of Whaling during the First Millennium A.D. along Bering Strait.
      - Caroline Funk. The Bow and Arrow War Days on the Yukon-Kuskokwim Delta of Alaska.
      - HERBERT MASCHNER AND OWEN K. MASON. The Bow and Arrow in Northern North America. 
      - NATHAN S. LOWREY. AN ETHNOARCHAEOLOGICAL INQUIRY INTO THE FUNCTIONAL RELATIONSHIP BETWEEN PROJECTILE POINT AND ARMOR TECHNOLOGIES OF THE NORTHWEST COAST.
      - F. A. Golder. Primitive Warfare among the Natives of Western Alaska. 
      - Donald Mitchell. Predatory Warfare, Social Status, and the North Pacific Slave Trade. 
      - H. Kory Cooper and Gabriel J. Bowen. Metal Armor from St. Lawrence Island. 
      - Katherine L. Reedy-Maschner and Herbert D. G. Maschner. Marauding Middlemen: Western Expansion and Violent Conflict in the Subarctic.
      - Madonna L. Moss and Jon M. Erlandson. Forts, Refuge Rocks, and Defensive Sites: The Antiquity of Warfare along the North Pacific Coast of North America.
      - Owen K. Mason. Flight from the Bering Strait: Did Siberian Punuk/Thule Military Cadres Conquer Northwest Alaska?
      - Joan B. Townsend. Firearms against Native Arms: A Study in Comparative Efficiencies with an Alaskan Example. 
      - Jerry Melbye and Scott I. Fairgrieve. A Massacre and Possible Cannibalism in the Canadian Arctic: New Evidence from the Saunaktuk Site (NgTn-1).
       
       
      - ФРЭНК СЕКОЙ. ВОЕННЫЕ НАВЫКИ ИНДЕЙЦЕВ ВЕЛИКИХ РАВНИН.
      - Hoig, Stan. Tribal Wars of the Southern Plains.
      - D. E. Worcester. Spanish Horses among the Plains Tribes.
      - DANIEL J. GELO AND LAWRENCE T. JONES III. Photographic Evidence for Southern
      Plains Armor.
      - Heinz W. Pyszczyk. Historic Period Metal Projectile Points and Arrows, Alberta, Canada: A Theory for Aboriginal Arrow Design on the Great Plains.
      - Waldo R. Wedel. CHAIN MAIL IN PLAINS ARCHEOLOGY.
      - Mavis Greer and John Greer. Armored Horses in Northwestern Plains Rock Art.
      - James D. Keyser, Mavis Greer and John Greer. Arminto Petroglyphs: Rock Art Damage Assessment and Management Considerations in Central Wyoming.
      - Mavis Greer and John Greer. Armored
 Horses 
in 
the 
Musselshell
 Rock 
Art
 of Central
 Montana.
      - Thomas Frank Schilz and Donald E. Worcester. The Spread of Firearms among the Indian Tribes on the Northern Frontier of New Spain.
      - Стукалин Ю. Военное дело индейцев Дикого Запада. Энциклопедия.
      - James D. Keyser and Michael A. Klassen. Plains Indian rock art.
       
      - D. Bruce Dickson. The Yanomamo of the Mississippi Valley? Some Reflections on Larson (1972), Gibson (1974), and Mississippian Period Warfare in the Southeastern United States.
      - Steve A. Tomka. THE ADOPTION OF THE BOW AND ARROW: A MODEL BASED ON EXPERIMENTAL
      PERFORMANCE CHARACTERISTICS.
      - Wayne  William  Van  Horne. The  Warclub: Weapon  and  symbol  in  Southeastern  Indian  Societies.
      - W.  KARL  HUTCHINGS s  LORENZ  W.  BRUCHER. Spearthrower performance: ethnographic
      and  experimental research.
      - DOUGLAS J. KENNETT, PATRICIA M. LAMBERT, JOHN R. JOHNSON, AND BRENDAN J. CULLETON. Sociopolitical Effects of Bow and Arrow Technology in Prehistoric Coastal California.
      - The Ethics of Anthropology and Amerindian Research Reporting on Environmental Degradation
      and Warfare. Editors Richard J. Chacon, Rubén G. Mendoza.
      - Walter Hough. Primitive American Armor. 
      - George R. Milner. Nineteenth-Century Arrow Wounds and Perceptions of Prehistoric Warfare.
      - Patricia M. Lambert. The Archaeology of War: A North American Perspective.
      - David E. Jonesэ Native North American Armor, Shields, and Fortifications.
      - Laubin, Reginald. Laubin, Gladys. American Indian Archery.
      - Karl T. Steinen. AMBUSHES, RAIDS, AND PALISADES: MISSISSIPPIAN WARFARE IN THE INTERIOR SOUTHEAST.
      - Jon L. Gibson. Aboriginal Warfare in the Protohistoric Southeast: An Alternative Perspective. 
      - Barbara A. Purdy. Weapons, Strategies, and Tactics of the Europeans and the Indians in Sixteenth- and Seventeenth-Century Florida.
      - Charles Hudson. A Spanish-Coosa Alliance in Sixteenth-Century North Georgia.
      - Keith F. Otterbein. Why the Iroquois Won: An Analysis of Iroquois Military Tactics.
      - George R. Milner. Warfare in Prehistoric and Early Historic Eastern North America.
      - Daniel K. Richter. War and Culture: The Iroquois Experience. 
      - Jeffrey P. Blick. The Iroquois practice of genocidal warfare (1534‐1787).
      - Michael S. Nassaney and Kendra Pyle. The Adoption of the Bow and Arrow in Eastern North America: A View from Central Arkansas.
      - J. Ned Woodall. MISSISSIPPIAN EXPANSION ON THE EASTERN FRONTIER: ONE STRATEGY IN THE NORTH CAROLINA PIEDMONT.
      - Roger Carpenter. Making War More Lethal: Iroquois vs. Huron in the Great Lakes Region, 1609 to 1650.
      - Craig S. Keener. An Ethnohistorical Analysis of Iroquois Assault Tactics Used against Fortified Settlements of the Northeast in the Seventeenth Century.
      - Leroy V. Eid. A Kind of : Running Fight: Indian Battlefield Tactics in the Late Eighteenth Century.
      - Keith F. Otterbein. Huron vs. Iroquois: A Case Study in Inter-Tribal Warfare.
      - William J. Hunt, Jr. Ethnicity and Firearms in the Upper Missouri Bison-Robe Trade: An Examination of Weapon Preference and Utilization at Fort Union Trading Post N.H.S., North Dakota.
      - Patrick M. Malone. Changing Military Technology Among the Indians of Southern New England, 1600-1677.
      - David H. Dye. War Paths, Peace Paths An Archaeology of Cooperation and Conflict in Native Eastern North America.
      - Wayne Van Horne. Warfare in Mississippian Chiefdoms.
      - Wayne E. Lee. The Military Revolution of Native North America: Firearms, Forts, and Polities // Empires and indigenes: intercultural alliance, imperial expansion, and warfare in the early modern world. Edited by Wayne E. Lee. 2011
      - Steven LeBlanc. Prehistoric Warfare in the American Southwest. 1999.
       
       
      - A. Gat. War in Human Civilization.
      - Keith F. Otterbein. Killing of Captured Enemies: A Cross‐cultural Study.
      - Azar Gat. The Causes and Origins of "Primitive Warfare": Reply to Ferguson.
      - Azar Gat. The Pattern of Fighting in Simple, Small-Scale, Prestate Societies.
      - Lawrence H. Keeley. War Before Civilization: the Myth of the Peaceful Savage.
      - Keith F. Otterbein. Warfare and Its Relationship to the Origins of Agriculture.
      - Jonathan Haas. Warfare and the Evolution of Culture.
      - М. Дэйви. Эволюция войн.
      - War in the Tribal Zone Expanding States and Indigenous Warfare Edited by R. Brian Ferguson and Neil L. Whitehead.
      - I. J. N. Thorpe. Anthropology, Archaeology, and the Origin of Warfare.
      - Антропология насилия. Новосибирск. 2010.
      - Jean Guilaine and Jean Zammit. The origins of war : violence in prehistory. 2005. Французское издание было в 2001 году - le Sentier de la Guerre: Visages de la violence préhistorique.