Sign in to follow this  
Followers 0
Суйко

Помогите понять термин

16 posts in this topic

Сейчас работаю с текстом 1834 г.

При описании квартиры попался термин, который ни я не смогла прочесть, ни коллега-историк

Квартира ..... состоит из комнаты и двух дощатых перегородок. а) Две печи с заслонками и вьюшками чугунными расчелялись (?);

Подобного слова в тексте больше нет...вообще нет никаких аналогий. blink.gif

Чтобы это могло значить?

Share this post


Link to post
Share on other sites


Чтобы это могло значить?

"Русский-народный" глагол "расчленялись" - нет?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сейчас работаю с текстом 1834 г.

При описании квартиры попался термин, который ни я не смогла прочесть, ни коллега-историк

Цитата

Квартира ..... состоит из комнаты и двух дощатых перегородок. а) Две печи с заслонками и вьюшками чугунными расчелялись (?);

Подобного слова в тексте больше нет...вообще нет никаких аналогий. blink.gif

Чтобы это могло значить?

Чельный

http://slovardalja.net/word.php?wordid=42932

Чело

http://slovardalja.net/letter.php?charkod=215

Наружное отверстие русской печи, устье, также плавильных печей, откуда кладется топливо, в голландских печах топка; иногда челом зовут четвероугольный проем перед шестком, а второй, полукруглый, в самую печь, устьем.

Попробуйте в этом направлении.

Share this post


Link to post
Share on other sites
...расчелялись...
Видимо это от слова чело, например есть слово причелина (если мне память не изменяет - столярный термин).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Попробуйте в этом направлении.

Я почитала ссылку. Спасибо. Это что-то связанное с отверстиями печей.

Может быть какой-то местный диалект dirol.gif Хотя, если честно...все равно не понятно biggrin.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я почитала ссылку. Спасибо. Это что-то связанное с отверстиями печей.

Может быть какой-то местный диалект dirol.gif Хотя, если честно...все равно не понятно biggrin.gif

Ну не стал я рыться дальше. Нет текста. "Расчелялись.." куда?, где? как?

"Разчеляться"-это глагол. Из этого и надо исходить.

Мне так кажется.

Edited by анатол

Share this post


Link to post
Share on other sites

Завтра еще раз оригинал текста почитаю.

Может быть "расчеХлялись" ? Пропущена - Х. dry.gif

В тексте за 1828 г. вообще написано щекатурка вместо штукатурка biggrin.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Завтра еще раз оригинал текста почитаю.

Может быть "расчеХлялись" ? Пропущена - Х. dry.gif

В тексте за 1828 г. вообще написано щекатурка вместо штукатурка biggrin.gif

Вот ещё вариант.

расчаливать=Устанавливать и удерживать в определенном положении при помощи расчалок

Механическая тяга в виде троса, проволоки или стержней, применяемая для

расчалка=сохранения отдельных частей сооружения в определенном положении.

процесс обеспечения временной устойчивости монтируемого элемента путём постановки и закрепления расчалок

Шейма расчалилась, гляди !

Она тщательно расчалена тросами

Говор, диалект?

Edited by анатол

Share this post


Link to post
Share on other sites
расчелялись
имели "чело" по обе стороны, т.е. топить сдвоенную печь (с одной трубой, видимо) можно было с двух сторон, что в контексте описания двух коморок в комнате вполне логично. Ср. путь размышлений:
Чело
чело

Share this post


Link to post
Share on other sites
имели "чело" по обе стороны, т.е. топить сдвоенную печь (с одной трубой, видимо) можно было с двух сторон, что в контексте описания двух коморок в комнате вполне логично.
В доме, разделенном перегородками, может быть одна печь посреди. При этом в каждое из помещений выходит часть печи, обеспечивая обогрев каждого отделенного помещения. Т.е. печь встроена в перегородку между комнатами.

Share this post


Link to post
Share on other sites

имели "чело" по обе стороны, т.е. топить сдвоенную печь (с одной трубой, видимо) можно было с двух сторон, что в контексте описания двух коморок в комнате вполне логично. Ср. путь размышлений:

Ага. Спасибо. smile.gif

Но тут две печи.

Описание этой же квартиры за 1828 г.

[spoil=Описание]Квартира ......обширностию 12 квадратных саженей состоит из двух (с полу)перегородкою комнат, отделенных побочною стеною и полуперегородкою из досок простой отделки, в коих находятся:

а) Две печи, шириною: 1 аршин 6 вершк., длиною: 1 аршин 14 вершков, с заслонками и вьюшками железными (надпись сверху- чугунными)

в) Две внутри двери из коих ....[/spoil]

Это описание большого каменного двухэтажного дома, который был поделен на разные помещения.

Здесь упоминается полуперегородка, то есть видимо она не доходила до потолка.

Печей здесь 2.

Но возможно в 1834 г. у печей было уже по два чела (отверстия), т.к квартира была на 1 этаже и была очень холодной.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Описание все того же дома, но уже за 1907 г.

Скрытый текст
Одна светлая двустворчатая филенчатая дверь обложена с одной стороны наличниками, стекол четыре белые. Прибор у ней: замок с фалей с ключом, пара ручек медных

Так вот теперь не понятно: что такое "фаля" dirol.gif ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так вот теперь не понятно: что такое "фаля"?

Это как раз просто:

user posted image

Замок врезной, внутренний, французский: 1 — замковая коробка; 2 — замочная планка; 3 — запорная планка; 4 — косой засов; 5 — прямой засов; 6 — фалевая, поворотная ручка; 7 — ключевина, замочная скважина

Ручки поворотные (фалевые, ручка-фаля) были двух типов: более архаичный (XVIII в.), фалевая скоба, шарнирная скоба и (XIX в.) — костыль.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Описание все того же дома, но уже за 1907 г.

Скрытый текст
Одна светлая двустворчатая филенчатая дверь обложена с одной стороны наличниками, стекол четыре белые. Прибор у ней: замок с фалей с ключом, пара ручек медных

Так вот теперь не понятно: что такое "фаля" dirol.gif ?

Это врезной замок.

ЗАМКИ С НАКЛАДКАМИ И ПЛОСКИМИ РУЧКАМИ-ФАЛЯ

http://www.zavodburevestnik.ru/catalog/24

Фаля-это ручка замка.

Ручка-фаль используется для входных квартирных и межкомнатных дверей

Share this post


Link to post
Share on other sites

Квартира ..... состоит из комнаты и двух дощатых перегородок. а) Две печи с заслонками и вьюшками чугунными расчелялись (?);
Возможно просто старинное написание глагола "расщелялись". Значит между ними промежуток был.

Посмотрите в интернетах книгу: Киселев И.А. Архитектурные детали в русском зодчестве XVIII— XIX веков. Справочник архитектора-реставратора. — М. 2005. Там должно быть о печах.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0