анатол

Названия днепровских порогов

37 posts in this topic

Такой вопрос: сколько порогов из семи "росских" можно весомо аргументировано к древнескандинавским наименованиям отнести?

Да дело, собствено, простое... ;)

Надо лишь найти схожие названия порогов в Скандинавии. Например, назвать скандинавские пороги, название которых заканчивается на -fors.

Вот только я не припоминаю, чтобы кто-нибудь приводил подобные примеры. Не напомните?

Share this post


Link to post
Share on other sites


Да дело, собствено, простое... ;)

Надо лишь найти схожие названия порогов в Скандинавии. Например, назвать скандинавские пороги, название которых заканчивается на -fors.

Не, ну по исследованиям то как считается?

Сдаётся просто что эти "росские" названия должны были появиться гораздо раньше прихода славян в Поднепровье, потому как если славянские названия уже были, то какой смысл варягам свои собственные для порогов выдумывать, а не позаимствовать у местного населения, тем более что ежели местные использовать то и подсказать будет кому в случае какой ситуации.

Edited by Mukaffa

Share this post


Link to post
Share on other sites

М. Н. Тихомиров

Древнерусские города


Наше внимание привлекает ещё другое обстоятельство: Константин Багрянородный даёт явно испорченные названия русских городов, что, повидимому, зависело не от самого автора, а от источника, которым он пользовался. Так, наше внимание привлекает название Новгорода, данное Константином Багрянородным в транскрипции: Немогардас (Nemogardas). В такой примерно форме название Новгорода известно в скандинавских источниках, что заставляет считать источником информации византийцев устные рассказы норманнов, прибывавших в Константинополь 2).

Очень интересное наблюдение Тихомирова. Норманы не только названия городов, а и названия порогов сообщили Константину Багрянородному. И тоже в искаженной форме. То есть сами ничего не поняли.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Очень интересное наблюдение Тихомирова. Норманы не только названия городов, а и названия порогов сообщили Константину Багрянородному. И тоже в искаженной форме. То есть сами ничего не поняли.

Во-первых, не "норманы" а русы уж тогда ему сообщали. А во-вторых, в том списке(росском) могли упоминаться пороги ещё даже со скифским каким названием(т.е. иранским), так что искажения какие тут совсем неудивительны будут.))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Во-первых, не "норманы" а русы

У русов Новгород это Новгород.

А во-вторых, в том списке(росском) могли упоминаться пороги ещё даже со скифским каким названием

Между скифами и русами много воды утекло, тогда б не только названия порогов были бы скифские. Зачем скифам пороги? они предпочитали верхом.

Норманы не отождествляли себя с русами и не понимали их язык. Если бы русы были "норманами" - скандинавами, то в древнерусском языке были бы скандинавизмы. Их нет.

Edited by Gurga

Share this post


Link to post
Share on other sites

Между скифами и русами много воды утекло, тогда б не только названия порогов были бы скифские. Зачем скифам пороги? они предпочитали верхом.

Скифов сарматы сменили, тоже "иранцы", да и торговый путь функционировал, так что без названий не обойтись по-любому.))

Норманы не отождествляли себя с русами и не понимали их язык. Если бы русы были "норманами" - скандинавами, то в древнерусском языке были бы скандинавизмы. Их нет.

А сами то тогда откуда русов выводите?

Edited by Mukaffa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скифов сарматы сменили, тоже "иранцы", да и торговый путь функционировал, так что без названий не обойтись по-любому.))

Торговый путь по Днепру при скифах и сарматах?

Янтарь, например, возили по Дунаю.


А сами то тогда откуда русов выводите?

:) Аваро-славянские метисы. :D Из Трансильвании. :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Торговый путь по Днепру при скифах и сарматах?

Янтарь, например, возили по Дунаю.

Ну отчего ж только по Дунаю, могли и с Немана.

:) Аваро-славянские метисы. :D Из Трансильвании. :rolleyes:

Так со "скандинавскими" именами накладка выйдет, ну прочего полно, авары же не мореходы в том числе.))

Share this post


Link to post
Share on other sites
Очень интересное наблюдение Тихомирова.
Транслитерация на греческий вообще непростая вещь. Поэтому мы и пользуемся ромадзями вместо грекодзей :) .
Норманы не отождествляли себя с русами и не понимали их язык. Если бы русы были "норманами" - скандинавами, то в древнерусском языке были бы скандинавизмы. Их нет.
Слово "норманны" имеет вполне выраженное западноевропейское происхождение. Скандинавизмов и германизмов в славянских языках хватало и до русов. Славяне имели общение с готами времен Ойюма и очевидно кое-что переняли - например хлев, котёл, шлем, труба, буква. А потом число скандинавизмов выросло - тиун, стяг, пуд, якорь, ябедник, кнут, голбец.
Торговый путь по Днепру при скифах и сарматах?
Черняховская и Киевская культуры имели развитые торговые связи с античным миром.
А сами то тогда откуда русов выводите?
Из варягов-руси, как и пишут летописи. Это обычное явление, когда племя постепенно распространяет свое имя на весь регион. Этногенез русов за довольно краткий промежуток времени на территории Смоленщины и Псковщины, как считает Сергий, мне кажется маловероятным, даже невероятным. Этногенез занимает куда больше времени, чем принято считать. Можно путем союза или подчинения заставить территорию принять название другого племени, но это не изменит этнического состава.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так со "скандинавскими" именами накладка выйдет, ну прочего полно, авары же не мореходы в том числе.))

Славяне мореходы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Славяне мореходы.

Скорее рекоходы на моноксилах. А что вам сделал Кударкин, который умер еще в X веке?

Share this post


Link to post
Share on other sites

М. Н. Тихомиров Древнерусские города

Наше внимание привлекает ещё другое обстоятельство: Константин Багрянородный даёт явно испорченные названия русских городов, что, повидимому, зависело не от самого автора, а от источника, которым он пользовался. Так, наше внимание привлекает название Новгорода, данное Константином Багрянородным в транскрипции: Немогардас (Nemogardas). В такой примерно форме название Новгорода известно в скандинавских источниках, что заставляет считать источником информации византийцев устные рассказы норманнов, прибывавших в Константинополь 2).

Очень интересное наблюдение Тихомирова. Норманы не только названия городов, а и названия порогов сообщили Константину Багрянородному. И тоже в искаженной форме. То есть сами ничего не поняли.

Едва ли информаторами Константина Порфирогенита были только норманны.

В раннесредневековых письменных источниках норманнов никакой Немогардас(Nemogardas) не упоминается. Из названий которые можно соотнести с Новгородом им известны только Гардар и Хольмгард.

У русов Новгород - это Новгород.

Не у руси, а у киевского летописца. ;) Язык летописей и язык новгородских берестяных грамот - разный.

Спор об этногенезе руси перемещен

http://svitoc.ru/index.php?showtopic=1356&view=getnewpost

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now