andy4675

Кто такие "турки" в византийских источниках VI-VII вв.?

87 сообщений в этой теме

Посольство к Юстину датируется 568-м, так что война с эфталитами в 60-е годы вполне укладывается.

Нападение Синджибу на эфталитов датируется порядком ранее. ад-Динавари 6-8:

 

VI

|69| Хосрой Ануширвaн стал царствовать после своего отца; он приказал схватить Маздака, сына Мазаййaра 220...

VII

|69| Затем Хосрой Ануширвaн разделил свое царство на четыре части, 222 поручив управление каждой частью одному из своих доверенных людей: одна часть обнимала Хорасан, Седжестан 223 и Кирман, 224 другая — Исфахан, 225 Кум, 226 Джибал, 227 Азербайджан и Армению; третья — Фарс 228 и Ахваз 229 вплоть до Бахрейна 230 и, наконец, четвертая часть обнимала Ирак до границы царства Рума.231 Каждый из этих четырех наместников был окружен чрезвычайным почетом и уважением. Хосрой отправил войска в страну эфталитов и завоевал Тохаристан, 232 Забулистан, 233 Кабулистан 234 и Саганийан. 235 Тогда царь турок, хaкaн Синджибу, 236 собрал свой народ, снарядился и пошел походом против земли Хорасанской; он овладел Шашем, 237 Ферганой, Самаркандом, Кешем 238 и Несефом 239 и дошел до самой Бухары. Узнав [478] |70| об этом, Хосрой поставил своего сына и наследника Ормузда во главе многочисленного войска и отправил его на войну с турецким хaкaном. Ормузд отправился в поход, но когда он приблизился к хaкaну, тот покинул захваченные им области и вернулся восвояси, а Хосрой отправил Ормузду послание с приказом вернуться обратно.

VIII

|71| У Хосроя Ануширвaна был сын по имени Ануш-зaд; его мать, христианка, была такой красавицей, что Хосрой пленился ею... ее сын Анушзaд унаследовал от нее эту [приверженность к христианству] и разошелся со своим отцом в вопросе о вероучении. Хосрой разгневался на него и велел заточить его в темницу в городе Джундишапуре. 240 Но когда Хосрой отправился в поход против Сирии и Ануш-зaд узнал, что его отец заболел и остановился к Химсе, 241 он подговорил бывших с ним в тюрьме заключенных, послал послов к христианам Джундишапура242 и других округов Ахваза, 243 разрушил тюрьму и вышел на волю. Вокруг него объединились все эти христиане; он изгнал из округов Ахваза чиновников-сборщиков податей 244 своего отца, захватил казну, распространил слух о смерти своего отца и стал готовиться к походу в Ирак.

Наместник Хосроя в Ктесифоне 245 написал ему о том, что сделал его сын, и о том, на что он пошел. Хосрой написал ему: «Вышли против него войска, настойчиво борись с ним и постарайся захватить его. А если его настигнет судьба и он будет убит, то будет пролита самая незначащая кровь и |72| погублена самая пустая душа. Человек смышленый понимает, что земная жизнь не бывает без мук и блага ее не долговечны... Вырви с корнем ту бородавку, что выросла на твоей щеке, и да не устрашит тебя многочисленность этих людей, ибо нет в них стойкой отваги, да и как могут устоять христиане, раз их вера учит, что если ударят человека по левой щеке, он должен подставить и правую. А если Ануш-зaд и его сторонники сдадутся, то всех тех из них, кто ранее был в темнице, верни в темницу, но не усугубляй их бедственного положения и недостатка в пище и в одежде против того, что было с ними раньше, рыцарям же из них отруби головы я не проявляй к ним сострадания, а тех из них, которые принадлежали к простому народу и к черни, отпусти и не задерживай их. [479]

«Теперь я понимаю то, что ты мне говорил о наказании людей, открыто поносивших Ануш-зaда с поминанием его матери; знай, что это люди, полные тайной злобы и скрытой вражды, и поношение Ануш-зaда они сделали маской, под которой поносят кас, и лестницей, по которой добираются до поминания нашего имени. Тебе удалось их наказать, так и впредь не разрешай подобных разговоров».

Затем Хосрой выздоровел и вернулся со своим войском в свою столицу. Его сын Ануш-зaд был захвачен в плен, и с ним поступили, как он приказал.

 
 
Датирование нападения персов на эфталитов, когда были захвачены Тохаристан, Забулистан, Кабулистан и Саганийан - после того, как шах Кавад и его сын Хосров Ануширван расправились с маздакитами (529 год) и после реформы административного разделения империи на 4 части (незнаю, когда), но перед восстанием Ануш-зада (549 год).
 
Восстание Ануш-зада датируется 549 годом (Прокопий Кесарийский, О войнах 5.4). Значит, поход Хосрова на эфталитов мог случиться незадолго до этого. В 540-545 году шла вторая война Хосрова с Византией. В 545-549 годах между Византией и Ираном был мир (5-летнее перемирие). В 549-562 годах шла третья война Хосрова с Византией. Все войны с Византией были тяжёлыми. Для обоих. Логично предположить, что Хосров Ануширван напал на эфталитов в период между 545 и 549 годами - период мира на западной границы. Нападение Синджибу на эфталитов не могло быть намного позже 550 года. Потому что 552 годом датируется (Моисей Калакантуйский, История Алвании, 552 год) нападение на кавказские границы Ирана со стороны абхазов, аланов, хазар (баланджар) и (возможно) булгар (банджар), которое хронологически ПРЕДШЕСТВОВАЛО походу Синджибу в Гурган (юго-западное побережье Каспия; иначе: Джурджан, Сул), последовавшему сразу вслед за походом Синджибу против эфталитов (Согдиана, Бактрия и Хорасан), имевшему место после того как Хосров Ануширван разбил эфталитов и отнял у них районы Газны, Термеза, Кабула и Тохаристан. Ибн ал-Асир считает, что нападение хазар и абхазцев на Кавказе было спровоцировано каганом турок Синджибу, потому что эти народы были привлечены им на свою сторону и подчинились ему.
 
Ат-Табари, История пророков и царей 22:
 

Затем народ абхазов, народ банджар, 77 народ баланджар 78 и народ алланов 79 объединились для вторжения в страну Хосроя Ануширвaна и выступили в Армению, чтобы подвергнуть ее население грабежу. Их путь туда пролегал по ровной удобопроходимой территории, и на первых порах Хосрой не обращал внимания на их действия, но как только они вступили в его страну, он направил против них войска, которые вступили с ними в сражение и уничтожили всех, кроме 10000 человек; этих они захватили в плен, и они были расселены в Азербайджане и прилегающих областях.

Еще Фируз построил в стране Сул 80 и стране алланов каменное сооружение с целью оградить свою страну от посягательств со стороны этих народов, а сын Фируза, Кобaд, построил в этих местах еще много новых сооружений и, наконец, когда воцарился Хосрой, он велел построить в стране ул 81 ряд городов, крепостей, валов и много других сооружений из камня, добытого в области Джурджана; все это должно было служить защитой и убежищем для населения его страны в случае нападения на них врага.

Самым сильным, отважным и мощным иэ турок был хaкaн Синджибу, 82 и у него было больше всего войска; это он вступил в бой с Вазром [или Варзому], царем эфталитов, нисколько не устрашившись их многочисленности и силы, убил их царя Вазра и все его войско, захватил в виде добычи их богатства и овладел их страной, за исключением той ее части, которая ранее была завоевана Хосроем. Синджибу склонил на свою сторону абхазов, банджаров 83 и баланджаров, 84 так что они изъявили ему свою покорность. Они сообщили ему, что цари иранские всегда защищались |896| от них уплатой выкупа, посредством которого они удерживали их от вторжения в свою страну. Тогда Синджибу выступил во главе 110000 воинов, подошел к пограничным областям Сула 85 и отправил Хосрою угрожающее и высокомерное требование, чтобы он прислал ему деньги, а абхазам, банджарам и баланджарам тот выкуп, который им уплачивали до воцарения Хосроя, а если Хосрой не поспешит послать ему то, что он требует, то он де вторгнется в его страну и нападет на него. Но Хосрой не обратил внимания на его угрозы и не согласился ни на одно из его требований [454] вследствие того, что он возвел у ворот Сула укрепления и вследствие защищенности тех путей и дорог, по которым приходилось итти хaкaну Синджибу; помимо этого, Хосрой знал, что по его распоряжению границы Армении охраняются отрядом в 5000 воинов, конных и пеших. хaкaн Синджибу узнал, что Хосрой укрепил границу Сула и не солоно хлебавши ушел восвояси вместе с теми, что были с ним. И враги, обитавшие против Джурджана, 86 при наличии тех крепостей, которые по приказу Хосроя были возведены вокруг него, не могли делать набегов на него и не могли овладеть им...

 
 
Ибн ал-Асир:
 
И направился хакан Синджибур в его страну. Это был величайший из тюрок и он привлёк на свою сторону хазар, абхазцев и (жителей) Баланджара и они подчинились ему. И выступил он (хакан) во главе большого числа (воинов) и написал Хосрою, требуя с него подать, и угрожая ему, если он (этого) не сделает. Но Хосрой не удовлетворил ни одной из его просьб так как он укрепил свою страну и укрепил область Арминии так, что она могла довольствоваться (для своей защиты) небольшим числом (воинов). И хакан повернул в свою страну, не достигши своей цели, так как он не мог ничего сделать.
 
 
Далее в рассказе у Ибн аль-Асира говорится о том, что Хосров возвёл укрепления Баб-аль-Абваб (Дербент и пр. крепости на Кавказе как целая система обороны).
 
Укреплений на Кавказе тогда ещё не было, и поэтому движение алан, абхаз и пр. в Армении в 552 году было по удобной дороге. Хосров возвёл там мощные укрепления Железных Ворот Баб-аль-Абваб (Дербент) только после подписания с Византией мира в 562 году (византийцы обязались помогать в возведении укреплений).
 
А посольство турок к Юстину действительно было позже. Когда они, после заключения в 562 году мира между Византией и Ираном поняли, что самостоятельно воевать с персами не могут: пока Византия отвлекает силы персов на западе, дела идут лучше. И они решили привлечь византийцев к войне против персов. К сожалению, им это удалось. К сожалению, потому что эта война была прелюдией к последней войне между Византией и Сасанидами, плохо закончившейся для обеих империй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этой теме собираются, систематизируются и обсуждаются материалы о "турках" VI-VII вв. в византийских источниках, чтобы не смешивать их с "туцзюэ" китайских источников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Нападение Синджибу на эфталитов датируется порядком ранее. ад-Динавари 6-8: .....

 

 В 540-545 году шла вторая война Хосрова с Византией. В 545-549 годах между Византией и Ираном был мир (5-летнее перемирие). В 549-562 годах шла третья война Хосрова с Византией. Все войны с Византией были тяжёлыми. Для обоих. Логично предположить, что Хосров Ануширван напал на эфталитов в период между 545 и 549 годами - период мира на западной границы. Нападение Синджибу на эфталитов не могло быть намного позже 550 года. 

Логично, да не очень. 

Ибо

"Тогда царь турок, хaкaн Синджибу, собрал свой народ, снарядился и пошел походом против земли Хорасанской; он овладел Шашем, Ферганой, Самаркандом, Кешем и Несефом и дошел до самой Бухары.  

Узнав об этом, Хосрой поставил своего сына и наследника Ормузда во главе многочисленного войска и отправил его на войну с турецким хaкaном. Ормузд отправился в поход, но когда он приблизился к хaкaну, тот покинул захваченные им области и вернулся восвояси, а Хосрой отправил Ормузду послание с приказом вернуться обратно."(VII)

 

Сколько же лет было в 545-549 гг. Хормизду(Ормузду) будущему преемнику Ануширвана, если его рождение обычно сороковыми годами и датируется.

Изменено пользователем Mukaffa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 В 540-545 году шла вторая война Хосрова с Византией. В 545-549 годах между Византией и Ираном был мир (5-летнее перемирие). В 549-562 годах шла третья война Хосрова с Византией. Все войны с Византией были тяжёлыми. Для обоих. 

Понятно что тяжёлыми, но в последней войне, в 557 г., между византийцами и персами было заключено перемирие, а в 562 г. уже подписан окончательный мир. Т.е. поход Хосрова на эфталитов опять на 560-е года выпадает. Возможно даже кстати это случилось и в конце 550-х, сразу после перемирия, отсюда и заинтересованность персов в мирном соглашении с Византией из-за начавшейся военной кампании на востоке.

Изменено пользователем Mukaffa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 
Нападение Синджибу на эфталитов не могло быть намного позже 550 года. Потому что 552 годом датируется (Моисей Калакантуйский, История Алвании, 552 год) нападение на кавказские границы Ирана со стороны абхазов, аланов, хазар (баланджар) и (возможно) булгар (банджар), которое хронологически ПРЕДШЕСТВОВАЛО походу Синджибу в Гурган  .... Ибн ал-Асир считает, что нападение хазар и абхазцев на Кавказе было спровоцировано каганом турок Синджибу, потому что эти народы были привлечены им на свою сторону и подчинились ему.
 

Вообще-то "народ баланджар" с хазарами не отождествляют, это отдельная народность обосновавшаяся на Северном Кавказе ещё до прихода туда хазар. Их центром был город Беленджер, в котором впоследствии в VII в. хазары сделали свою столицу.

 

"Затем народ абхазов, народ банджар, народ баланджар и народ алланов объединились для вторжения в страну Хосроя Ануширвaна и выступили в Армению, чтобы подвергнуть ее население грабежу." (Ат-Табари)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ат-Табари, История пророков и царей 22:

 

Самым сильным, отважным и мощным иэ турок был хaкaн Синджибу, и у него было больше всего войска; это он вступил в бой с Вазром [или Варзому], царем эфталитов, нисколько не устрашившись их многочисленности и силы, убил их царя Вазра и все его войско, захватил в виде добычи их богатства и овладел их страной, за исключением той ее части, которая ранее была завоевана Хосроем.

 

Тут можно отметить, что Синджибу являлся хотя и самым самым, и имел "больше всего войска", но не единственным "из турок" правителем, судя по контексту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Укреплений на Кавказе тогда ещё не было, и поэтому движение алан, абхаз и пр. в Армении в 552 году было по удобной дороге. Хосров возвёл там мощные укрепления Железных Ворот Баб-аль-Абваб (Дербент) только после подписания с Византией мира в 562 году (византийцы обязались помогать в возведении укреплений).

 

Да как не было то, всё там было, Ануширван лишь усовершенствовал систему укреплений

 

"Еще Фируз построил в стране Сул и стране алланов каменное сооружение с целью оградить свою страну от посягательств со стороны этих народов, а сын Фируза, Кобaд, построил в этих местах еще много новых сооружений и, наконец, когда воцарился Хосрой, он велел построить в стране ул ряд городов, крепостей, валов и много других сооружений из камня, добытого в области Джурджана; все это должно было служить защитой и убежищем для населения его страны в случае нападения на них врага."(Ат-Табари XXII)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Логично, да не очень. 

Ибо

"Тогда царь турок, хaкaн Синджибу, собрал свой народ, снарядился и пошел походом против земли Хорасанской; он овладел Шашем, Ферганой, Самаркандом, Кешем и Несефом и дошел до самой Бухары.  

Узнав об этом, Хосрой поставил своего сына и наследника Ормузда во главе многочисленного войска и отправил его на войну с турецким хaкaном. Ормузд отправился в поход, но когда он приблизился к хaкaну, тот покинул захваченные им области и вернулся восвояси, а Хосрой отправил Ормузду послание с приказом вернуться обратно."(VII)

 

Сколько же лет было в 545-549 гг. Хормизду(Ормузду) будущему преемнику Ануширвана, если его рождение обычно сороковыми годами и датируется.

Резонное замечание. Возможно, поэтому, что тут в рассказе о том, что Гормизд повёл войска на турок - анахронизм у ад-Динавери (турки с персами часто в дальнейшем воевали, и позже, конечно, выросший Гормизд вполне мог руководить в одном из эпизодов персидским войском). Потому что у Ат-Табари или у Ибн ал-Асира этого (т. е. похода Гормизда против Синджибу) в тот момент не упоминается. Согласно им, Синджибу наткнулся на мощные персидские укрепления в Гургане (куда он вторгся) и отступил сам.

 

Иначе надо признать сообщение Моисея Калакантуйского о том, что абхазы и хазары напали на персидские Алванию и Армению в 552 году неверным.

 

Понятно что тяжёлыми, но в последней войне, в 557 г., между византийцами и персами было заключено перемирие, а в 562 г. уже подписан окончательный мир. Т.е. поход Хосрова на эфталитов опять на 560-е года выпадает. Возможно даже кстати это случилось и в конце 550-х, сразу после перемирия, отсюда и заинтересованность персов в мирном соглашении с Византией из-за начавшейся военной кампании на востоке.

После завершения западных кампаний Юстиниана (в Африку, Италию и Испанию) к 555 году, персы и сами отлично понимали, что если в тяжёлые годы войны на всех фронтах сокрушить Византию им не удалось, то теперь и тем более. Потому и были сговорчивы. То есть, главной причиной было именно это.

 

Кстати говоря, в 558 году на Балканах УЖЕ встречаются авары, бежавшие с Кавказа от турок. Так что Кавказский поход Синджибу всё-же произошёл не в 60-е, а в 50-е годы 6 века. И скорее ближе к началу, чем к концу 50-х. Потому что иначе надо будет предположить, что авары, бежав с Кавказа, скажем в 556 году, уже в 558 году вторглись на территорию Византии через Дунай и дошли во главе огромного войска из славян до Коринфского залива. Слишком быстро это не могло произойти, наверное... Авары должны были потратить время и на подчинение этих славян. Думаю, если они бежали в 552 году (или около того), то в течении 6 лет и добраться успевали, и славян на север от Дуная подчинить.

 

 

Вообще-то "народ баланджар" с хазарами не отождествляют, это отдельная народность обосновавшаяся на Северном Кавказе ещё до прихода туда хазар. Их центром был город Беленджер, в котором впоследствии в VII в. хазары сделали свою столицу.

 

"Затем народ абхазов, народ банджар, народ баланджар и народ алланов объединились для вторжения в страну Хосроя Ануширвaна и выступили в Армению, чтобы подвергнуть ее население грабежу." (Ат-Табари)

Ну так я оговорюсь тогда (хотя я и говорил выше о свидетельствах источников). В разных источниках об участниках нашествия говорится по разному. Наиболее обширный список - у Ат-Табари. Но он не упоминает, что в нашествии участвовали хазары (например Ибн ал-Асир упоминает и жителей Баланджара, и хазар (отдельно); Моисей Калакантуйский упоминает только хазар и абхазов). Поэтому я взяв список Ат-Табари (как самый обширный) просто отождествил ЕГО баланджарцев с хазарами. Мне кажется, имел право.

 

 

Тут можно отметить, что Синджибу являлся хотя и самым самым, и имел "больше всего войска", но не единственным "из турок" правителем, судя по контексту.

Я уже говорил об этом. На самом деле он имел титул ябгу-кагана (этот титул носил и правитель хазар в начале 7 века) - Картлис цховерба и Мовсес Калакантваци вообще говорят, что тогда на Кавказ вторгался некто Джабгу-каган. Считается, что это не имя, а титул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати говоря, в 558 году на Балканах УЖЕ встречаются авары, бежавшие с Кавказа от турок.

 

Авары совсем не бежали от турок с Кавказа. Более того, объявившись на Кавказе(558 г.) они совсем не напоминали испуганных беглецов. Вот к примеру речь аварского посла Кандиха византийскому императору:

 

"Представ пред императора, он сказал: «К тебе приходит самый великий и сильный из народов; племя аварское неодолимо; оно способно легко отразить и истребить противников. И потому полезно будет тебе принять аваров в союзники и приобрести себе в них отличных защитников, но они только в таком случае будут в дружеских связях с Римской державой, если будут получать от тебя драгоценные подарки и деньги ежегодно и будут поселены тобой на плодоносной земле». Вот это объявил царю Кандих."(Men.4)

 

Как известно византийцы предпочли откупиться от таких гостей.

 

Далее авары начинают войны с соседями в регионе Северного Кавказа и Прикубанья:

"Авары вскоре завели войну с утигурами, потом с залами, которые уннского племени, и сокрушили силы савиров ..."(М.5)

 

Позже они двигаются по Северному Причерноморью и разоряют племена антов, и наконец подойдя к Дунаю, требуют у византийского императора землю для поселения.

Естественно что никаких признаков бегства здесь и в помине не наблюдается.

 

 

 

 Так что Кавказский поход Синджибу всё-же произошёл не в 60-е, а в 50-е годы 6 века. И скорее ближе к началу, чем к концу 50-х. Потому что иначе надо будет предположить, что авары, бежав с Кавказа, скажем в 556 году, уже в 558 году вторглись на территорию Византии через Дунай и дошли во главе огромного войска из славян до Коринфского залива. Слишком быстро это не могло произойти, наверное... Авары должны были потратить время и на подчинение этих славян. Думаю, если они бежали в 552 году (или около того), то в течении 6 лет и добраться успевали, и славян на север от Дуная подчинить.

На Дунай авары вышли где-то в 562 г.

Сильзивул/Синджибу узнаёт о "побеге авар" тоже в это же время(по Менандру).

В 568 г. прибывает посольство от турок к императору Юстину II.

Туркский военачальник Турксанф появляется лишь в 576 г.(по Менандру) то ли в районе Северного Кавказа, то ли Южного Пововолжья.

Изменено пользователем Mukaffa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну так я оговорюсь тогда (хотя я и говорил выше о свидетельствах источников). В разных источниках об участниках нашествия говорится по разному. Наиболее обширный список - у Ат-Табари. Но он не упоминает, что в нашествии участвовали хазары (например Ибн ал-Асир упоминает и жителей Баланджара, и хазар (отдельно); Моисей Калакантуйский упоминает только хазар и абхазов). Поэтому я взяв список Ат-Табари (как самый обширный) просто отождествил ЕГО баланджарцев с хазарами. Мне кажется, имел право.

Имел право? Оригинальная мысль однако.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Имел право? Оригинальная мысль однако.  :)

Ну так я и пояснил мысль. Ат-Табари не упоминал хазар. А они там были. Баланджарцы не упоминаются большинством других авторов - все упоминают хазар. По сути, не вижу причин не объединить их, поскольку переложение у меня было вкратце, а не подробно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну так я и пояснил мысль. Ат-Табари не упоминал хазар. А они там были. Баланджарцы не упоминаются большинством других авторов - все упоминают хазар. По сути, не вижу причин не объединить их, поскольку переложение у меня было вкратце, а не подробно.

С чего вдруг они там были то? Ат-Табари - Х в., остальные ещё гораздо позже. Применили знакомый этноним вот и всё, тем более что Беленджер был столицей хазар одно время, эта информация(о Беленджере как столице хазар) по региону понятно что известна была.

К тому же хазары являлись довольно сильным племенем, и что, они значит прибыли на Северный Кавказ в VI в. и там где-то затаились что-ли в расщелине, что о них никто и знать не знал и слышать не слышал.

У каких других авторов?  это поздние авторы, а не современники, там и кроме баланджарцев полно народу было, чуть ли не каждые полстолетия менялись, замучишься всех упоминать.

Изменено пользователем Mukaffa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С чего вдруг они там были то? Ат-Табари - Х в., остальные ещё гораздо позже. Применили знакомый этноним вот и всё, тем более что Беленджер был столицей хазар одно время, эта информация(о Беленджере как столице хазар) по региону понятно что известна была.

К тому же хазары являлись довольно сильным племенем, и что, они значит прибыли на Северный Кавказ в VI в. и там где-то затаились что-ли в расщелине, что о них никто и знать не знал и слышать не слышал.

У каких других авторов?  это поздние авторы, а не современники, там и кроме баланджарцев полно народу было, чуть ли не каждые полстолетия менялись, замучишься всех упоминать.

Моисей Калакантуйский - 7 век. Картли цховерба - хроника, писавшаяся параллельно с большинством событий. Я не исключаю позднего редактирования текстов переписчиками и дополнителями. Но в целом всё не так. К тому же Ат-Табари со стопроцентной вероятностью не писал отсебятину. Он пользовался персидскими источниками, которые были написаны во времена, когда эти события происходили.

 

Нигде авары не притаивались. С 463 года они жили в регионе на побережье Каспия на север от Дагестана.

Изменено пользователем andy4675

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моисей Калакантуйский - 7 век. Картли цховерба - хроника, писавшаяся параллельно с большинством событий. Я не исключаю позднего редактирования текстов переписчиками и дополнителями. Но в целом всё не так. К тому же Ат-Табари со стопроцентной вероятностью не писал отсебятину. Он пользовался персидскими источниками, которые были написаны во времена, когда эти события происходили.

Хазары пришли на место баланджар, в их городе поселились, столицей своей его сделали, баланджары стали их союзниками, поэтому ничего удивительного что при составлении текста один этноним был заменён другим. Нет сведений современников о хазарах раньше 7 века, ну к чему изобретать то невесть что. Византийцы вон скифов упоминают частенько в своих трактатах, так что теперь будем считать что и те тоже также в средневековье шороху наводили на исторической арене как и в древности? Различение же элементарное должно быть к информации всё-таки. 

 

 

Нигде авары не притаивались. С 463 года они жили в регионе на побережье Каспия на север от Дагестана.

Да о хазарах же речь, какие авары.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да о хазарах же речь, какие авары.

Так и они там были. Там упоминается племя ака(т)циров. Считается, что это и есть протохазары.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так и они там были. Там упоминается племя ака(т)циров. Считается, что это и есть протохазары.

На Северном Кавказе всё равно в VII в. появляются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Авары совсем не бежали от турок с Кавказа. Более того, объявившись на Кавказе(558 г.)

Приск Панийский (посол к Аттиле в 448 году), при описании своего посольства  стан гуннов (в Паннонии), замечал (о событиях 463 года):

 

30 ... Около этого времени 96 к восточным римлянам прислали послов сарагуры, уроги и оногуры 97, племена, выселившиеся из родной земли вследствие враждебного нашествия сабиров 98, которых выгнали авары, 99 в свою очередь изгнанные народами, жившими на побережье океана [и покинувшими свою страну вследствие туманов, поднимавшихся от разлития океана, и появления множества грипов100: было сказание, что они не удалятся прежде, чем не пожрут род человеческий; поэтому-то, гонимые этими бедствиями, они напали на соседей, и так как наступающие были сильнее, то последние, не выдерживая нашествия, стали выселяться]. Так и сарагуры, изгнанные с родины, в поисках земли приблизившись к уннам-акатирам и сразившись с ними во многих битвах, покорили это племя и прибыли к римлянам, желая приобрести их благосклонность. Император и его приближенные, обласкав их и дав подарки, отправили их назад.

 

Казалось бы, авары потеснили гуннов-савиров с северного побережья Каспийского моря, и те поселились в Северном Дагестане. Значит, авары должны были жить со второй половины 5 века примерно в местах бывшего проживания савиров. Вроде, всё логично. Но Иоанн Эфесский писал, что при императоре Анастасии Дикоре на Константинополь начали совершать походы авары (и эти их походы продолжались до времен императора Маврикия (582 - 602 г. г.)):

 

В хронике Михаила Сирийского (1126-1199), восходящей якобы к "Церковной истории" Иоанна Эфесского, жившего в 6 веке и умершего около 586 г., говорится, что в царствование византийского императора Маврикия из внутренней Скифии вышли три брата со своими родами в 30 тысяч скифов. Они проделали путь в 65 дней, выйдя со стороны Имеонских гор (Имеон - (г)Ималаи у греческих географов). Находясь у границ Римской империи, один из братьев, именем Булгар взял 10 тысяч человек, перешёл Танаис к реке Дунаю, прошёл к границам Римской империи, и обратился к царю Маврикию с просьбой дать ему землю с тем, чтобы жить в дружбе с римлянами. Тот дал ему Верхнюю и Нижнюю Мизию, которое со времён Анастасия опустошал аварский народ, который болгары там победили и стали защитой римлян и потом римляне называли этих скифов булгарами. Два других заняли страну алан, называемую Берсилия, в которой римлянами были построены города Каспия, называвшиеся вратами Turaye. Когда над этой страной (Берсилией) стал господствовать чужой народ, они были названы хазарами, по имени старшего брата Хазарика. Это был сильный и широко распространённый народ. Булгары (жившие в Мизии и Дакии) и пугуры - их (городов Берсилии) жители - были некогда христианами.

 

Иоанн Эфесский (вторая половина 6 века), Церковная История (сохранилась фрагментарно в цитатах) 2.29-30, говорит, что вскоре после смерти императора Анастасия Дикора (291-518 г. г.) авары сделали набег на Константинополь:

 

As for Anastasius, he never again raised his head, but being thus tormented by the devil, he lived about a year and a half, more or less, and so departed from this life.

[iI. 30.] Nor did vengeance fall only upon individuals, but as the synodites had rooted up the churches of the orthodox during the persecution, so after a short time, by a righteous sentence, the altars of their churches throughout Thrace, and up to the very walls of the city, were rased to the ground by the barbarians. For it seemed good to the rulers in church and state, to overthrow the meeting-houses of the believers, and level their altars with the ground: but when a short time only had elapsed, a barbarous people, who from their unshorn hair are called Avars, invaded the country and marched up to the outer walls of Constantinople: and all the churches in Thrace were plundered by them and desolated with the whole land, and the altars were stripped and overthrown, and the ciboria 27 destroyed and plucked down, even to the very walls of the city. And many of them understood this just judgment, and said, 'Lo, that which was unjustly done by men of our own party unto those who do not agree with us, in uprooting their churches, this has God done unto us in anger, and our churches also are rooted up and ruined.' —And all men wondered thereat and praised God, Who requiteth every man according to his works.

 

http://www.tertullian.org/fathers/ephesus_2_book2.htm

 

Феофан Исповедник, Хроника 6050:

 

л. м. 6050, р. х. 550.
В этом году в месяце октябре в 6 день, 6 индикти-
она, было землетрясение великое при наступлении
субботы.– И декабря месяца 14 дня было другое зем-
летрясение, очень страшное, так что пострадали две
стены константинопольские, Константиновская и по-
строенная Феодосием. Разрушились также и церкви в
Екзероте, и строения, которые тянутся за Евдомоном,
и святой Самуил, и святая Богородица Петальская,
и храм св. Викентия, и много жертвенников и кивори-
ев церковных от Золотых ворот до Русия. И не оста-
валось места, ни предместья, которое не пострада-
ло бы от этого страшного и грозного землетрясения.
Регийское урочище разрушилось {177} до основания,
так что и узнать нельзя было его; разрушились так же
до основания церкви св. Стратоника и калитка, нахо-
дящиеся в Регии: а порфировый столп, стоящий пред
палатами Юкундионовыми, упал вместе с водружен-
ною на верху его статуею и углубился в землю на 8 пя-
дей. Пала также и статуя царя Аркадия, поставленная
с левой стороны над аркою тавра, и многие потерпели
от развалин. Многие, в течение 8 дней погребенные
под развалинами, спустя два-три дня оказывались це-
лыми и здоровыми.– Слышно было, что и в других го-
родах бывало то же самое. Такого великого и страш-
ного землетрясения не запомнят люди, живущие на
земле в настоящем поколении. Тряслась земля днем
и ночью в течение 10 суток, и немного люди умили-
лись, совершив общественные молебствия, а потом,
когда последовало Божье человеколюбие, опять об-
ратились на худшее – царь не носил венца 40 дней. И
в святое Рождество Христово без венца шел к церкви,
так что и обычные обеды на 19 (очередей) прекрати-
лись, и иждивение их роздали бедным.
В том же году96 появился в Византии странный на-
род называемый аварами, и весь народ вышел смот-
реть их, ибо никогда не видали такого народа. Ава-
ры носили длинные волосы, откинутые назад, связан-
ные бечевками и заплетенные в косу97, а в остальном
наружностью своею они походили на прочих гуннов.
Авары, убежав из своей страны, пришли в области
Скифии и Мисии98 и отправили к Юстиниану послов с
просьбою о принятии их (т. е. на земли, принадлежа-
щие империи).
В феврале месяце была смертность людей от опу-
холи в паху (βουβὸνος); особенно помирали молодые,
так что живые не успевали хоронить умерших. И про-
должалось эта смертность от месяца февраля до ме-
сяца июля.
 
96 У Феофана А. М. 6050, т. е. 557/558 г. Датировку можно уточнить:
до сообщения о посольстве аваров упоминается о землетрясениях в
Константинополе 19 октября, а затем и 14 декабря 6-го индикта, т. е.
19 октября, 14 декабря 557 г. (Grumel. Chronologie, p. 478; ср. р. 245) а
после – о чуме в столице с февраля по июль, т. е. в 558 г. Послы аваров
прибыли в Константинополь, видимо, между декабрем 557 и февралем
558 г. Малала дает лишь одну фразу о вступлении послов в город (Маl.
Chron., 489.11—12), но в отличие от Феофана прямо называет аваров
гуннами (о гуннах—аварах у Феофана см.: «Хронография», 625/626 г.).
Подробное повествование Менандра Протиктора (VI в.) об этом посоль-
стве не содержит параллелей к рассказу Феофана (Men. Prot., 4.3—5.2).
97 Источник, из которого Феофан заимствовал описание внешности
аваров, неизвестен, но одна черта этого этнического портрета (длин-
ные, переплетенные волосы) была хорошо знакома средневековым ав-
торам: ее отмечают современники событий византийский историк Ага-
фий (Agath. Hist., Ι, 3, 4), сирийский хронист Иоанн Эфесский (Altheim.
Geschichte, I, S. 89), латинский поэт Корипп (Corrip. Laud. Just. min.,
Praef. 4—5, 111, 262—263).
98 Имеется в виду Нижняя Мизия.
 
Надо заметить, что Феофан Исповедник говорит о прибытии аварского племени на Балканы ещё в 557 году (в самом конце) или в самом начале 558 года.
 

Менандр Протиктор фр. 4-6:

 

Отрывок 4

(558 г. по Р. X.)

Ехс. De leg. gent. P. 99.

Авары после долгого скитания пришли к аланам и просили их вождя Саросия, чтобы он познакомил их с римлянами. Саросий изве-{321}стил о том Юстина, сына Германова, который в то время начальствовал над войском, находившимся в Лазике. Юстин донес о просьбе аваров царю Юстиниану, который велел полководцу отправить посольство аваров в Византию. Первым посланником этого народа был избран некто по имени Кандих. Представ пред императора, он сказал: «К тебе приходит самый великий и сильный из народов; племя аварское неодолимо; оно способно легко отразить и истребить противников. И потому полезно будет тебе принять аваров в союзники и приобрести себе в них отличных защитников, но они только в таком случае будут в дружеских связях с Римской державой, если будут получать от тебя драгоценные подарки и деньги ежегодно и будут поселены тобой на плодоносной земле». Вот это объявил царю Кандих. Но телесная сила и здоровье государя уж не были так цветущи, как в ту пору, когда, быв еще молод, он взял в плен Гелимера Вандила и Витигия Готфа. Он был уже стар, и та твердость и воинственность превратились в любовь к покою. Итак, он решился отразить неприятельскую силу другим способом, не войной. И он преодолел бы аваров и истребил бы их вконец, действуя не войной, а одним благоразумием, если жизнь его самого не пресеклась неизбежною смертью: {322} он вскоре скончался. Быв решительно не в силах справиться с аварами, он пошел другими путями.

 

Отрывок 5

Ibid. 100.

Царь говорил речь в собрании. Священный совет хвалил его проницательность. Вскоре посланы были в подарок аварам цепочки, украшенные золотом, и ложа, и шелковые одежды, и множество других вещей, которые могли бы смягчить души, исполненные надменности. Притом отправлен был к аварам посланником Валентин, один из царских мечников. Ему предписано было ввести то племя в союз с римлянами и заставить его действовать против римских врагов. Такие меры, по моему мнению, были придуманы царем весьма разумно, потому что, победят ли авары или будут побеждены — и в том и в другом случае выгода будет на стороне римлян. Валентин по прибытии к аварам отдал подарки и передал им все то, что было ему предписано царем. Авары вско-{323}ре завели войну с утигурами, потом с залами, которые уннского племени, и сокрушили силы савиров.

 

Отрывок 6

Ibid. 100, 101.

Владетели антские приведены были в бедственное положение и утратили свои надежды. Авары грабили и опустошали их землю. Угнетаемые набегами неприятелей, анты отправили к аварам посланником Мезамира, сына Идаризиева, брата Келагастова, и просили допустить их выкупить некоторых пленников из своего народа. Посланник Мезамир, пустослов и хвастун, по прибытии к аварам закидал их надменными и даже дерзкими речами. Тогда Котрагиг, который был связан родством с аварами и подавал против антов самые неприязненные советы, слыша, что Мезамир говорит надменнее, нежели как прилично посланнику, сказал хагану: «Этот человек имеет великое влияние между антами и может сильно действовать против тех, которые сколько-нибудь его неприятели. Нужно убить его, а потом без {324} всякого страха напасть на неприятельскую землю». Авары, убежденные словами Котрагига, уклонились от должного к лицу посланника уважения, пренебрегли правами и убили Мезамира. С тех пор пуще прежнего стали авары разорять землю антов, не переставали грабить ее и порабощать жителей.

 

http://www.krotov.info/acts/05/marsel/ist_viz_06.htm

 

Менандр Протиктор, фр. 9-10:

 

Отрывок 9

(Около 562 г. по Р. Х.; Юстиниана 36)

Ехс. de leg. gent. 101.

Юстиниан принял посольство аваров, которые требовали, чтобы было им позволено осмотреть землю, куда их племя могло бы поселиться. Вследствие донесения полководца Юстина, царь имел намерение поселить этот народ в земле эрулов, то есть там, где перед этим жили эрулы. Эта земля называется Второй Пеонией. Царь изъявлял на то согласие, если только авары охотно там поселятся. Но авары были так привязаны к своей земле, что и не думали поселяться вне Скифии. Это дело осталось без движения. При всем том полководец Юстин отправил в Византию аварских посланников и дал знать царю, чтобы тот подольше задержал их в городе. Он успел привязать к себе одного авара по имени Ику-{326}нимон, который объявил ему за тайну, что авары одно говорят, а другое думают, что они употребляют самые умеренные слова и прикрывают кротостью обман, что под видом, будто хотят перейти по сю сторону Истра для утверждения дружбы с римлянами, они на самом деле умышляют совсем другое и намерены, если только удастся им, переправиться через реку, напасть на римлян со всеми силами. Узнав это, Юстин писал царю о задержании аварских посланников в Византии, потому что авары не решатся перейти реку, пока посланники их не будут отпущены. Между тем как Юстиндействовал таким образом, он также заботился и об охранении на реке переправы. Он поручил Вону, начальнику дворцовой стражи, оберегать реку. Посланники аварские, не достигнув цели своего приезда в Византию, получили от царя обычные подарки, купили все для себя необходимое, между прочим и оружие, и были отпущены. Однако же царь дал Юстину тайное повеление каким-нибудь образом отнять у них оружие. Полководец, приняв посланников на возвратном пути, исполнил данное ему повеление. Отсюда началась между римлянами и аварами вражда, которая уже давно тлела под спудом; поводом к ней в особенности было то, что не тотчас отпущены посланники, тогда как Ваян очень часто приказывал им возвратиться; но царь, зная хорошо замыслы Ваяновы, всеми мерами так устраивал обстоятельства, чтобы посланники задержаны были в столице. {327}

 

Отрывок 10

Ехс. de sent Mai 354, 355.

Человек, обиженный правителем, большей частью имеет неудовольствие на государство.

Владетель турков Силзивул, узнав о побеге аваров, которые ушли по нанесении вреда туркам, со свойственной варварам дерзостью сказал: «Авары не птицы, чтобы, летая по воздуху, избегнуть им мечей туркских; они не рыбы, чтобы нырнуть в воду и исчезнуть в глубине морской пучины; они блуждают на поверхности земли. Когда покончу войну с эфталитами, нападу на аваров, и они не избегнут моих сил». Говорят, после этих-то хвастливых слов Силзивул устремился против эфталитов.

Катулф, удерживая эфталитского вождя от дальнейшего похода, говорил пословицу простую, в которой, однако же, есть сила убеждения: «В своем дворе одна собака сильнее десяти чужих».

Нет ничего вернее неверности победы.

В великих опасностях часто смелость сопровождается надеждой.

Мне не должно умалчивать истину; не скажу ничего в угодность сильным Кто против общего мнения превозносит человека, не имеющего в себе ничего славного, тот выставляет хва-{328}леного на посмешище другим. Если он будет скрывать истину они сочтут его лжецом в самых известных делах.

Победа — нечто крылатое, она легко может ускользнуть. Потому-то и Омир говорит, что она меняет людей.

Душа, обладаемая страхом, нимало не заботится о своих обязанностях.

Все хорошее и дурное взвешивается мнением человеческим; от воли получается перевес.

 

http://www.krotov.info/acts/05/marsel/ist_viz_06.htm

 

Менандр Протиктор, фр. 14:

 

Отрывок 14

(565 г. по Р. X.; Юстина 1-й)

Exc. De leg. gent. 101—103.

При Юстине Младшем прибыли в Византию аварские посланники для получения обычных подарков, которые даваемы были их народу {356}предшественником его царем Юстинианом. Эти подарки состояли в шнурках, испрещренных золотом, которыми связывают беглых, также в ложах и других предметах неги. Посланники хотели испытать царя и узнать, не могут ли они получать подарки и другим каким-либо образом, пользуясь нерадением римлян и обращая беспечность их в свою выгоду. С этой целью они просились представиться царю. Когда им было позволено явиться к царю и высказать, что им угодно, через переводчиков, они вот что сказали: «Государь! Наследуя власти отца своего, ты обязан и друзьям отеческим благотворить, подобно ему, и являться достойным наследником умершего, тем именно что ты не переменил ничего из постановленного им при жизни его. И мы останемся в том же расположении к тебе и не менее будем хвалить твою благотворительность, когда будем признавать тебя, после отца твоего, своим благодетелем. К тому же считаем постыдным для себя, получая благодеяния, не воздавать благодарности тому, кто нам их оказывает. Отца твоего, изъявлявшего нам свое благорасположение подарками, мы отдаривали тем, что не нападали на римские владения, хоть и имели на то возможность. Но мы сделали еще и больше того:мы истребили разом тех соседственных нам {357} варваров, которые постоянно разоряли Фракию; и не остается из них более ни одного, кто бы нападал на пределы фракийские. Они страшатся силы аваров, дружески расположенных к державе Римской. Итак, мы уверены, ты сделаешь относительно нас ту только перемену, что будешь давать нам более, чем твой отец; за то и мы будем тебе еще более обязанными, чем ему, и окажем тебе еще более благодарности. Мы пришли сюда взять то, что по обыкновению нам следует, и знай, что невозможно нашему владельцу быть в дружбе с тобой и с Римской державой, пока не будут ему выданы те подарки, за которые он решился не подымать оружия на римлян». Таковы были речи аварских посланников. Они придали им двойное значение: казалось, они то просят, то грозят. Они полагали, что этим способом устрашат царя и заставят римлян быть как бы данниками аваров. Но царь, считая речи аваров пустым звуком, отвечал им так: «Вы предъявляете высокомерные требования свои и вместе с тем просите. Вы думаете, что этим смешением речей достигаете цели ваших желаний, но и то и другое ожидание ваше останется без успеха. Вы не обманете нас лестью, не устрашите угрозами; я дам вам более, чем отец мой: заставлю вас прийти в себя, когда вы через меру возгордились. Благодетелем своим более должно считать того, кто умеряет беспорядочные замыслы, кто останавливает дерзкие стремления, ведущие к погибели, а не {358}того, кто поблажает роскоши, кто, показывая, будто любит, пользуется малейшим случаем к погублению людей, которым оказывал свои мнимые благодеяния. Итак, удалитесь отсюда, считая и то для себя великой выгодой, что остаетесь в живых. Вместо римских денег уносите с собой страх к нам, для вас спасительный! Я никогда не буду нуждаться в вашем союзе; вы ничего не получите от нас, кроме того, что нам угодно будет дать вам в награду за службу, а не вместо дани, как вы полагаете». Внушив страх посланникам аварским, царь дал им знать этими словами, что он не потерпит их корыстолюбия, что они не будут получать от него ничего из получаемого прежде и что они впредь не будут безопасно делать набеги на римские владения. Они были в глубоком унынии, помышляя о том, чем это кончится, и о направлении, какое примут их дела. Они не хотели ни бесполезно оставаться в Византии, ни удалиться без всякого успеха. Наконец, меньшим из этих зол было возвратиться к своим единоплеменникам. Пораженные ответом императора, они примкнули к единоплеменникам и отправились в землю франков. {359}

 

http://www.krotov.info/acts/05/marsel/ist_viz_06.htm

 

Эвагрий Схоластик 5.1:

 

1.Таким-то образом Юстиниан, возбудив везде смятения и тревоги, и при конце жизни получив достойное этих дел возмездие, перешел в преисподние судилища; а сын его сестры Юстин, которому доверено было хранение дворца и который поэтому на латинском языке называется куропалатом, [1] облекся после него в порфиру. Между тем, ни о смерти Юстиниана, ни об избрании Юстина никто, кроме приближенных его, не знал, пока сам он не явился на конское ристалище, чтобы сделать со своей стороны и принять от других то, что прилично царю. Так как это событие ни в ком не возбудило посягательств; то он возвратился во дворец. Первое его повеление было - отпустить к своим престолам собранных отовсюду иереев, чтобы они проходили обычное служение, не вводя ничего нового в вере. И такое дело его достойно похвалы. Но по жизни своей он был беспорядочен: совершенно утопал в роскоши и постыдных удовольствиях; был страстный любитель чужого имущества, так что все употреблял, как средство для беззаконной корысти, и не боялся Бога даже в раздаче священных степеней, которые продавал кому случалось, открыто полагая их предметом торговли. [2] Будучи же одержим двумя пороками - наглостью и малодушием, он, во-первых, вызывает к себе своего родственника Юстина, [3] который пользовался у всех великой славой, как по своей опытности в делах воинских, так и по другим достоинствам, - и в то время находился на Истре, удерживая от переправы аваров. А авары - племя скифское, жившее в кибитках и кочевавшее на равнинах по ту сторону Кавказа. Убежав от соседей своих турок, которые нападали на них, они пришли к Босфору; потом, оставив берег так называемого Евксинского Понта, где по всему пространству обитают варварское народы (хотя были здесь города, крепости и гавани, построенные римлянами, когда в этих местах поселялись либо неспособные к службе воины, либо получали оседлость высылаемые царями переселенцы), шли вперед, сражаясь на пути со всеми варварами, пока, наконец, достигли берегов Истра и отправили посольство к Юстиниану. [4] Оттуда-то отозван был Юстин, как бы для получения того, что следовало ему по взаимному договору с Юстином самодержцем; ибо, так как оба они по блеску внешней жизни были близки друг к другу, и обоим им, по-видимому, равно могло принадлежать царство, то после многих переговоров было решено между ними, чтобы тот, кто взойдет на царство, отдал второе место другому, и этим вторым местом в царстве отнял право на преимущество у всех прочих.

 

http://myriobiblion.byzantion.ru/ev5.htm

 

Евагрий тоже говорит, что перед своим прибытием на Балканы авары кочевали на равнинах на север от Кавказа (через Крым, т. е. Босфор-Боспор).

 

ОБЩАЯ КАРТИНА такая:

 

Неясное время: авары исходят с гор Имейских (Гималаи в географии Дионисия Периэгета и Клавдия Птолемея; вероятно, в рассматриваемый период времени Имейские горы - просто символ очень отдалённых земель на востоке). Прогнали аваров народы прибывшие с берегов океана (тоже частый мифический мотив).

 

463 год: авары потеснили гуннов-савиров и поселились в их бывших землях, на север от Кавказа на берегу Каспия (возможно - на северном берегу).

 

начало 550-х годов: авары подвергаются нападению турок в своих землях на север от Кавказа, где кочевали.

 

557 год: группа аваров (вероятно, псевдоавары) объявилась в Мезии и отправила посольство в Константинополь (посольство прибыло в Константинополь в самом конце 557 или в самом начале 558 года) с просьбой о земле на поселение в Византии.

 

558 год: остальные авары (или истинные авары?) после долгих скитаний (?) прибывают к границам алан и отправляют в Константинополь посольство Кандиха через царя алан. Кандих угрозами добился от Юстиниана даров. Но земли на поселение авар на территории Византии, чего тоже требовал, он не получил.

Изменено пользователем andy4675

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На Северном Кавказе всё равно в VII в. появляются.

Приск Панийский (о событиях около 463 года):

 

Когда я полюбопытствовал узнать, что говорил Эдекон, Бигила постарался обмануть меня, будучи обманут сам, и, скрыв истинную причину, сказал, что ему было сообщено самим Эдеконом, будто Аттила сердится и на него из-за беглецов: следовало или получить всех их, или притти к нему послам из самой высшей знати. Пока мы беседовали об этом, явились некоторые из людей Атгилы и сказали, чтобы ни Бигила, ни мы не покупали ни римского пленника, ни раба из варваров, ни лошадей, ни чего-либо другого, кроме съестных припасов, пока не будут разрешены недоразумения между римлянами и уннами. Это было сделано варваром умно п искусно, так что Бигила легко мог быть изобличен в своем замысле против него, не умея объяснить причины, по которой он привез золото, а мы под предлогом ответа, который будет дан до делам нашего посольства, должны были ждать Онегесия, чтобы он мог получить дары, которые мы сами хотели дать и которые прислал император. Он со старшим сыном Аттилы 51 в это время был послан к акатирам 52, народу скифского племени, подчинившемуся Аттиле по следующей причине. У этого народа было много начальников по коленам и родим; император Феодосий послал им дары для того, чтобы они по взаимном} соглашению отказались от союза с Аттилой и предпочли союз с римлянами. Но посланный с дарами роздал их не до порядку каждому из царьков народа, так что Куридах 53 старший по власти, получил дары вторым и, как обиженный и лишенный принадлежавших ему даров, призвал Аттилу против своих соправителей. Последний не замедлил выслать большую силу и одних перебил, а других склонил к подчинению; затем он пригласил Куридаха для участия в праздновании победы; но тот, заподозрив злой умысел, ответил, что трудно человеку явиться перед лицом бога: ведь если даже на солнечный диск нельзя посмотреть пристально, то как может кто-либо невредимо лицезреть величайшего из богов? Таким образом, Куридах остался на родине и сохранил свою власть, между тем как весь остальной народ акатирский подчинился Аттиле. Желая поставить своего старшего сына царем этого народа, он и послал Онегесия для устройства этого дела. Поэтому-то и нам он, как сказано, приказал подождать, а Бигилу отправил вместе с Эслой в римские владения под предлогом отыскания беглецов, а на самом деле для доставки золота Эдекону.

 

...

 

Пока я в ожидании прогуливался перед оградой хором, ко мне подошел какой-то человек, которого я принял за варвара по скифской одежде, но он приветствовал меня по-эллински, сказав «caire», так что я удивился, как это скиф говорит по-эллински. Представляя разноплеменную смесь, скифы, кроме своего варварского языка, легко изучают и унский или готский, а также и авсонский 66, если у кого из них есть сношения с римлянами, но мало кто из них говорит по-эллински, кроме пленников, уведенных из Фракии и иллирийского побережья. Но этих последних встречные легко узнавали по изорванным одеждам и нечесанным головам, как попавших в худшую участь; а этот был похож на богатого скифа, так как бил хорошо одет и острижен в кружок. Ответив на его приветствие, я спросил, кто он, откуда пришел в варварскую землю и почему принял скифский образ жизни. Он ответил вопросом, зачем я пожелал это узнать. Я сказал, что причиной моего любопытства был его эллинский язык. Тогда он с улыбкой сказал, что он родом грек, но по торговым делам приехал в Виминаций, мезийский город на реке Истре, прожил в нем очень долгое время и женился на очень богатой женщине, но лишился своего состояния при завоевании города варварами и благодаря своему прежнему богатству был выбран самим Онегесием при дележе добычи; ибо пленников из числа зажиточных после Аттилы выбирали себе избранные скифы вследствие свободы выбора из множества пленных. Отличившись в происшедших впоследствии битвах с римлянами и акатирским народом и отдав твоему хозяину-варвару по скифскому обычаю приобретенные на войне богатства, он получил свободу, женился на варварской женщине, имеет детей и, разделя трапезу с Онегесием, считает свою настоящую жизнь лучше прежней 67...

 

...

 

На следующий день я пришел ко двору Аттилы с дарами для его жены, по имени Креки; от нее он имел троих детей, из которых старший стоял во главе акатиров и прочих народов, живших в припонтийской Скифии.

 

...

 

30 ... Около этого времени 96 к восточным римлянам прислали послов сарагуры, уроги и оногуры 97, племена, выселившиеся из родной земли вследствие враждебного нашествия сабиров 98, которых выгнали авары, 99 в свою очередь изгнанные народами, жившими на побережье океана [и покинувшими свою страну вследствие туманов, поднимавшихся от разлития океана, и появления множества грипов100: было сказание, что они не удалятся прежде, чем не пожрут род человеческий; поэтому-то, гонимые этими бедствиями, они напали на соседей, и так как наступающие были сильнее, то последние, не выдерживая нашествия, стали выселяться]. Так и сарагуры, изгнанные с родины, в поисках земли приблизившись к уннам-акатирам и сразившись с ними во многих битвах, покорили это племя и прибыли к римлянам, желая приобрести их благосклонность. Император и его приближенные, обласкав их и дав подарки, отправили их назад.

 

...

 

 

37. Сарагуры после нападения на акатирови другие племена выступили доходом против персов. Сначала они приблизились к Каспийским воротам, но» найдя их занятыми персидской охраной, перешли на другую дорогу, по которой пришли к иберам, и стали опустошать их страну и тревожить набегами поселения армениев; вследствие этого персы, опасаясь этого нашествия сверх завязавшейся у них раньше войны с кидаритами 106, отправили к римлянам посольство с просьбой дать им денег или людей для охраны укрепления Юроипаах 107. Эти послы говорили то, что уже и раньше часто говорилось ими в посольствах, именно, что римская земля остается невредимой благодаря тому, что они выдерживают битвы и не дозволяют наступающим варварским народам проходить через свою землю. Но им был дан ответ, что всякий должен защищать свою землю и заботиться об ее охране, и с этим они двинулись в обратный путь без успеха [Exc. de leg., p. 44 Par., 161-162 Nieb.].

 

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prisc/frametext.htm

 

По моему, об (гуннах) акацирах больше ничего неизвестно. Последние 2 отрывка касаются уже времени ПОСЛЕ гибели Аттилы (когда акациры, как сообщается, жили на берегу Понта - но не говорится, где именно). Сарагуры около 463 года были потеснены аварами и напали на акациров, которых покорили. После этого сарагуры пришли к римлянам за благосклонностью (видимо, за дарами). Император обласкал их, и сарагуры перешли кавказскую границу Ирана. А теперь внимание вопрос: где лежали земли акациров, если после победы над ними сарагуры сперва контачат на Кавказе с византийцами, а потом через Кавказ вторгаются во владения Ирана?

 

Вы скажете, не на Кавказе? Поздравляю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По моему, об (гуннах) акацирах больше ничего неизвестно. Последние 2 отрывка касаются уже времени ПОСЛЕ гибели Аттилы (когда акациры, как сообщается, жили на берегу Понта - но не говорится, где именно). Сарагуры около 463 года были потеснены аварами и напали на акациров, которых покорили. После этого сарагуры пришли к римлянам за благосклонностью (видимо, за дарами). Император обласкал их, и сарагуры перешли кавказскую границу Ирана. А теперь внимание вопрос: где лежали земли акациров, если после победы над ними сарагуры сперва контачат на Кавказе с византийцами, а потом через Кавказ вторгаются во владения Ирана?

 

Вы скажете, не на Кавказе? Поздравляю...

Между событиями о гуннах-акацирах и появлением хазар почти 200 лет разницы. Что и где, эти двести лет, данные "хазары" делали? Чем заполним лакуну?

 

Да и  вообще, честно говоря, не наблюдаю резона разбирать здесь гипотезы происхождения хазар. Их же полно кстати, из только основных уже четыре.

 

Баланджары - считаются отдельным народом, это общепринятая точка зрения, и к чему нам тут огород городить совершенно не вижу смысла.

Изменено пользователем Mukaffa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Между событиями о гуннах-акацирах и появлением хазар почти 200 лет разницы. Что и где, эти двести лет, данные "хазары" делали? Чем заполним лакуну?

 

Да и  вообще, честно говоря, не наблюдаю резона разбирать здесь гипотезы происхождения хазар. Их же полно кстати, из только основных уже четыре.

 

Баланджары - считаются отдельным народом, это общепринятая точка зрения, и к чему нам тут огород городить совершенно не вижу смысла.

Ну так вы покажите географию региона в период 5-6 веков. В конце 5 века акатциры жили на север от владений персов на Кавказе. В начале 7 века там живут хазары. Разница - 100 или 150 лет (от силы). Вы можете показать, на основании источников, что акатчиров в 6 веке в регионе уже не было? Мовсес Хоренаци помещал хазар около 500 года тоже в этом регионе. Мойсей Калакантуйский - тоже. Оба говорят о набеге хазар на кавказкие территории Алвании-Армении.

 

И при этом я не настаиваю на версии отождествления хазар с акатцирами. Однако надо понимать, что могло быть и такое. Лингвисты считают, что правильной лингвистицеской формой названия не должно быть акатиры-акациры, а могло было быть только катиры-катциры, если бы речь шла об искажении этнонима "хазары". Мне же кажется, что язык менялся, произношение - тоже. И ак в начале этнонима не должно обозначать "белые". По крайней мере не обязательно.

 

По вопросу с баланджарами уже ответил вам. У Ат-Табари в списке нет хазар. Поэтому я объединил баланджар из его списка с хазарами, которых в набеге 552 года упоминают ВСЕ остальные авторы. Допустим, что хазары это соседи баланджар на тот момент (скорее всего так и есть). Почему я не в праве был объединить, тем более что ответ мой был кратким, а не развёрнутым?

 

И если вам не нравится обсуждение, можете не участвовать. Чего проще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну так вы покажите географию региона в период 5-6 веков. В конце 5 века акатциры жили на север от владений персов на Кавказе. В начале 7 века там живут хазары. Разница - 100 или 150 лет (от силы). Вы можете показать, на основании источников, что акатчиров в 6 веке в регионе уже не было? 

 

Так у нас здесь тема не об этом, зачем мне это показывать? 

 

 

Мовсес Хоренаци помещал хазар около 500 года тоже в этом регионе. Мойсей Калакантуйский - тоже. Оба говорят о набеге хазар на кавказкие территории Алвании-Армении.

Желаете разобрать данные источники по этому поводу или что?

 

 

И при этом я не настаиваю на версии отождествления хазар с акатцирами. Однако надо понимать, что могло быть и такое. Лингвисты считают, что правильной лингвистицеской формой названия не должно быть акатиры-акациры, а могло было быть только катиры-катциры, если бы речь шла об искажении этнонима "хазары". Мне же кажется, что язык менялся, произношение - тоже. И ак в начале этнонима не должно обозначать "белые". По крайней мере не обязательно.

Ну и прекрасно что не настаиваете. Но для обсуждения темы о происхождении хазар придётся заводить другую ветку, там данный вопрос, и все версии к нему прилагающиеся, можно вдоволь надискутировать.

 

 

По вопросу с баланджарами уже ответил вам. У Ат-Табари в списке нет хазар. Поэтому я объединил баланджар из его списка с хазарами, которых в набеге 552 года упоминают ВСЕ остальные авторы. Допустим, что хазары это соседи баланджар на тот момент (скорее всего так и есть). Почему я не в праве был объединить, тем более что ответ мой был кратким, а не развёрнутым?

Господи, ну объединили, так объединили, ничего теперь не поделать, проехали.

 

 

 

И если вам не нравится обсуждение, можете не участвовать. Чего проще?

Обсуждение не по теме естественно не нравится. Воспользуюсь тогда вашим советом и в оффтопе здесь больше участвовать не буду, уж не обессудьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так у нас здесь тема не об этом, зачем мне это показывать? 

А о чём? Хазары в начале 7 века идентифицируются как турки под властью ябгу-кагана. Вы считаете, что вопрос происхождения хазар к теме отношения не имеет? А кто имеет - авары, о которых вы писали и я отвечал?

 

 

Желаете разобрать данные источники по этому поводу или что?

Могу. Но это обсуждение на любителя. Кстати, Ат-Табари также говорит, что Баб-Абваб на Кавказе начал возводиться шахом Кавадом (начало 6 века) именно от хазар.

Изменено пользователем andy4675

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну и прекрасно что не настаиваете. Но для обсуждения темы о происхождении хазар придётся заводить другую ветку, там данный вопрос, и все версии к нему прилагающиеся, можно вдоволь надискутировать.

Можно и так. Но всё равно вопрос происхождения хазар (которые входили в состав владений турок в 550-630 годах) ближе к теме похождений и происхождения авар (никогда в состав каганата турок не входивших).

 

 

Господи, ну объединили, так объединили, ничего теперь не поделать, проехали.

И я о том же. Вы высказали критику к моей формулировке. Я вашу критику принял и пояснил свою позицию. В чём проблема то?

 

 

Обсуждение не по теме естественно не нравится. Воспользуюсь тогда вашим советом и в оффтопе здесь больше участвовать не буду, уж не обессудьте.

Происхождение племён, входивших в состав каганата - по теме. Если вы считаете иначе - ничем помочь не могу... Это не лечится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А о чём? Хазары в начале 7 века идентифицируются как турки под властью ябгу-кагана.

Хорошо, давайте цитату византийского источника об этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хорошо, давайте цитату византийского источника об этом.

 

1. Местопроживания хазар.
 
Патриарх Никифор, Краткая Летопись:
 
Теперь еще нужно сказать о так именуемых гуннах и болгарах, об их происхождении и устройстве46. Около Майотидского (thn Maiwtin) озера по реке Кофине (Kwjina)47 была расположена издревле известная великая Болгария и жили так называемые котраги (Kotragoi) одноплеменные с ними. Во времена же Константина, который умер на Западе48, Куврат, бывший государем (kurioV) этих племен, умер, оставив пятерых сыновей, которым он завещал никаким образом не отделять друг от друга жилья и чтобы они добрым расположением друг к другу охраняли свою власть [государство. —Е. Л.]. Они же, мало заботясь об отеческом завещании, по прошествии недолгого времени отделились друг от друга, и каждый из них отделил себе свою часть народа. Из них первый сын, по имени Ваян (BaianoV), остался, согласно приказу отца, на родовой земле по ею пору. Второй —именуемый Котрагом, переправившийся через реку Танаис, поселился напротив него; четвертый перешел через реку Истр в Паннонию, которая ныне находится под властью аваров, и поселился путем заключения союза среди местных племен; пятый же, обосновавшийся в Равеннском Пантаполисе, стал подданным ромеев. Последний из них, третий брат, по имени Аспарух, перейдя реки Данапр и Данастр, поселился в местности около Истра, заняв удобную для поселения местность, называемую на их языке Оглом (Oglon), неудобную и недоступную для врагов. Она ограждена с одной стороны впереди тем, что перед ней находятся теснины и болота, позади же она защищена стенами неприступных скал. Именно потому, что народ так разделился и расселился, племя хазар, жившее внутри области, именуемой Верилией49, по соседству с Сарматией, часто нападало на него. И пройдя все области, лежащие за Понтом Эвксинским, проникло через все земли до моря50. И вслед за тем подчинило Ваяна и заставило производить уплату дани.
 

46 Ср. Theoph., p. 356.

47 Ср. Theoph., p. 356—358. Река Куфис впадает в конец Эвксинского моря, поблизости от Некропил (Сиваш); ср. подробнее у Ю. Кулаковского. Свидетельство о водворении болгар за Дунаем и Именник болгарских ханов. — История Византии, т. III, стр. 376 сл.; ср. публикацию Именника у А. Попова. Обзор хронографов русской редакции 1—11. Москва, 1866—1869; К у ник. О родстве хазаро-болгар с чувашами по славяно-болгарскому Именнику (Прил. к XXXII т. Зап. имп. Акад. Наук, № 2, стр, 118—161); MarquardtDie Chronologic der alttiirkischen InschriffenLeipzig, 1898 и Die altbulgarische Ausdriickein der Inschrift von Catalar nnd der altbulgarischen Furstenliste (Изв. Рус. археол. ин-та в Константинополе, т. XV, 2—30); ср. также JBuryThe chronographicalcycle of the BulgariansByzZfschr. 1910, S. 127—144. Повидимому, в основе изложения Феофана и Никифора лежит анонимный источник, собравший сведения о болгарах, частично известные по „Имениику болгарских ханов".

48 Речь идет, очевидно, о Константине II, племяннике Ираклия, умершем в Сицилии (31. 28—29), правившем в 642—668 гг.

49 У Феофана BerzeliamBerzitiam; Огла значит река, текущая севернее Дуная (Theoph. 357—358). Де Боор объясняет термин Berzilia как eadem quae prwthSarmatia исходя из известии Феофана.

50 По Феофану, — „завладел всей запонтийской Болгарией до самого Понта" (Тhеорh . Ор. cit).

 

http://www.vehi.net/istoriya/cerkov/nikifor/nikifor.html#_ftn46

 

Феофан Исповедник 6171:

 

На восточных берегах Меотийского озера

за Фанагориею260 кроме евреев261 живут многие на-
роды. За тем озером выше реки Куфиса262, в кото-
рой ловят болгарскую рыбу ксист263, находится древ-
няя великая Болгария264, и живут соплеменные болга-
рам котраги. Во времена Константина на западе265...
Кроват266 обладатель267 Болгарии и котрагов скончал-
ся, оставив пятерых сынов, которым завещал нико-
гда не расходиться: ибо таким только образом мог-
ли они всегда владычествовать и остаться непорабо-
щенными от другого народа. Но не в продолжитель-
ном времени по кончине его, пять сынов его пришли в
несогласие и разошлись все, каждый с подвластным
ему народом268. Старший сын, по имени Ватваян269,
соблюдая завещание отца поныне остался в земле
своих предков270; второй сын, брат его по имени Ко-
траг271, перешедший за Танаис, поселился насупро-
тив старшего брата272; четвертый и пятый, перешед-
ши за Истр, или Дунай, один, покорясь кагану аварско-
му, остался с народом своим в Паннонии аварской273,
другой, пришедши в Пентаполис274 при Равенне, поко-
рился царям христианским275. Потом третий по стар-
шинству [по имени Аспарух276], перешедши Данаприс
и Данассрис и остановившись у Ольги277, реки теку-
щей севернее Дуная, поселился между первыми ре-
ками и сею последнею278, находя сию страну отовсю-
ду безопасною и непреоборимою: впереди она боло-
тиста, с других сторон защищена реками, итак наро-
ду ослабленному чрез разделение представляла ве-
ликую безопасность от врагов279. Когда они {262} та-
ким образом разделились на пять частей и стали ма-
лочисленны, то хазары, великий народ, вышедший из
Верзилии самой дальней страны первой Сарматии280,
овладел всею Запонтийскою Болгариею281 до самого
Понта282, и сделавши данником старшего брата Ват-
вайя, начальника283 первой Болгарии, поныне284 полу-
чает от него подати.
 
258 Совр. Керченский пролив.
259 Название вида рыбы, видимо, тюркского происхождения; этот тюр-
кизм не учтен в издании Д. Моравчика (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S.
197).
260 В. И. Оболенский – Ф. А. Терновский переводят неточно: «за Фана-
горией» (Летопись Феофана, с. 262; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 277).
261 Одна из рукописей (g) опускает ‛Εβραίους; Ж. Гоар предлагает конъ-
ектуру Κιμμερίους или ’Ιβήρους (киммерийцы или ивиры). Впрочем, в по-
правке Гоара нет необходимости: евреи появляются в Северном При-
черноморье не позже I в. н. э. (Schürer. Juden, S. 200), о чем свидетель-
ствуют надписи из Пантикапеи, Горгиппии, Танаиса. Агиограф Епифа-
ний (конец VIII в.) говорит в «Хождении апостола Андрея» о евреях в Си-
нопе, Амисе, Амастриде (Vita S. Andreae, col. 220А, 224В, 228С, 240С).
262 Здесь Кубань.
263 Протоболгарское название вида рыбы, которую ловили в Куба-
ни, известно по авторам VII—VIII вв., возможно, идентично протобо-
лгарскому «берзитикон» (βερζίτικον), встречающемуся в источниках Х
—ХII вв. (Брун. Следы речного пути, с. 146 и след.; ср.: Моravcsik.
Byzantinoturcica, II, S. 212 f.).
264 Современная историография не дает однозначного ответа на во-
прос о границах Великой Болгарии: одни исследователи (В. Златар-
ский, Н. Я. Мерперт, А. П. Смирнов, М. И. Артамонов, Д. Оболенский,
Д. Ангелов) проводят восточную границу Великой Болгарии по Куба-
ни, а западную – по Днепру, другие (К. П. Патканов, И. Маркварт, Д.
Моравчик) – сужают сферу влияния протоболгарского племенного со-
юза до Восточного Приазовья. Последняя локализация представляет-
ся наиболее правильной; во всяком случае, «Хронография» Феофана
и «Бревиарий» Никифора не дают оснований отодвигать границу Вели-
кой Болгарии за Дон (Чичуров. Экскурс, 68, 77—80). А. Марик, опира-
ясь на свидетельство Пространной редакции «Армянской географии»,
помешает протоболгар на Кубани, к северу от прибрежного города Ни-
копсис, который он отождествляет с Нечепсухо (Маricq. Notes, p. 345).
А. Коллауц, цитируя Захария Ритора, пишет о болгарах за Дарьялом
(Kollautz. Abasgen, S. 22). Что касается названия Великая Болгария, то к
нему, видимо, применимо наблюдение О. Н. Трубачева, по мнению ко-
торого обозначение народов и стран с компонентом «Великий», «Вели-
кая» (Великая Греция, Великая Скифия и др.) относится к области вто-
ричной колонизации (Трубачев. Славянские этнонимы, с. 51 и след.). По
Михаилу Сирийцу, болгары (в правление императора Маврикия) при-
шли к Танаису из внутренних областей Скифии (Altheim. Geschichte, I,
S. 90—91). Ф. Альтхайм считает, что протоболгары, подобно аварам или
хазарам, пришли из северо-восточного Ирана (ibid., S. 85). Ф. Альтхайм
– Г. Хауссиг видят в оногурах VI в. протоболгар, покинувших под натис-
ком аваров в середине VI в. восточные районы Кавказа и осевших в ни-
зовьях Кубани (Altheim – Haussig. Hunnen, S. 10 f.). Таким образом, Ве-
ликая Болгария, независимо от того, где локализуется их (протоболгар)
прародина, – место вторичной колонизации.
265 Издатели «Хронографии» до К. де Боора (Ф. Комбефис, Ж. Гоар)
сомневались в сохранности рукописной традиции этого места. Грече-
ское τοΰ εὸς τὸν δύσιν (который на западе) Анастасий переводит qui in
occidente regnavit (Theoph. Chron., II, 225.29—30), т. е. «который пра-
вил на западе». Комбефисом была предложена конъектура (τοΰ εὸς τὸν
δύσιν βασιλεύσαντος), аргументированная переводом Анастасия. Ники-
фор в этом фрагменте пишет ὸς κατὸ τὸν δύσιν ὸτελεύτα (см.: «Бревиа-
рий», 679/680 г.), т. е. «который умер на западе», что послужило осно-
ванием для поправки Гоара: τοΰ εὸς τὸν δύσιν τελευτήσαντος. Однако τοΰ
εὸς τὸν δύσιν можно понимать как несогласованное определение к Кон-
стантину, т. е. «Константин Западный». Существование такой формулы
подтверждается анонимной краткой хроникой, изданной де Боором, где
Константин назван ὸ εὸς τὸν δύσιν (Chron. brevis, 224.22). Перевод Ана-
стасия, не подкрепляемый ни одним из списков греческого оригинала,
мог возникнуть как результат самостоятельной трактовки текста пере-
водчиком. Поскольку речь идет о византийском императоре, который
правил (или умер) на западе, то в нем следует видеть императора Кон-
станта II (641– 668), поселившегося в Сицилии с намерением перенести
столицу империи в Рим (Theoph. Chron., Ι, 348.4—6) и убитого в Сира-
кузах (ibid., 351.14—15), а не Константина III (641) (ГИБИ, III, с. 261, бел.
13) или Константина IV (668—685) (ВИИНЈ, I, с. 224). Константа назы-
вали также и Константином (Brooks. Constantine Pogonatus, р. 461– 462;
ср.: Ostrogorski. Konstantin Porfirogenit, str. 116—123).
266 У Феофана форма Κροβάτου/Κοβράτου, что Анастасий передает как
Crobatus, а Никифор – Κοβρὸτος (см.: «Бревиарий», 679/680 г.). Извест-
ны попытки отождествления Куврата с Кувером (фигурирует в «Чудесах
св. Димитрия Солунского») – предводителем болгар, находившихся под
властью аваров в VII в. (Успенский. История, I, с. 661; Нидерле. Древ-
ности, с. 60; ср. с. 143; Grégoire. L’Origine, р. 116 sq.; Lemerle. Migrations,
p. 299). Эти попытки встретили возражения (Maricq. Notes, р. 337—355;
Ostrogorsky. Geschichte3 S. 87, Anm. 3, 5). Исследуя вопрос о датировке
второй редакции «Чудес св. Димитрия Солунского», Ф. Баришич зани-
мается сопоставлением Кувера и Куврата: Кувер и Куврат действовали
на разных территориях (первый – в северном Банате и южной Бачке,
второй – к северу от низовий Дуная) и в разное время (Кувер – в 680
—685 гг., Куврат – в правление императора Ираклия) (Баришић. Чуда,
с. 131– 136; ср. с. 152). Хронология Куврата восстанавливается гипо-
тетично по сочинениям патриарха Никифора, Феофана, Иоанна Ники-
усского и по «Именнику болгарских князей». Датировки, предлагаемые
О. Прицаком, внутренне противоречивы: основание Великой Болгарии
относится к 635 г., а начало правления Куврата – к 605 г.; год смерти
Куврата Прицак вычисляет, принимая свидетельство «Именника» о том,
что Куврат правил 60 лет, и начиная счет с 605 г. т. е. 665 г. (Pritsak.
Fürstenliste, S. 35 f.). Критикуя хронологические выкладки Прицака, Ф.
Альтхайм – Г. Хауссиг датируют смерть Куврата временем между 663
и 668 гг., когда Констант II был в Италии, ссылаясь при этом на анали-
зируемое место «Хронографии» Феофана (Altheim – Haussig. Hunneh,
S. 12, Anm. 14; cf. S. 13). Однако текст «Хронографии» не дает основа-
ния для такого заключения: согласно Феофану, Куврат умер «во време-
на Константина Западного», т. е. между 641 и 668 гг. Даже конъектура
Ф. Комбефиса («Константин, который правил на западе») не привносит
в текст временного значения: фраза остается лишь распространенным
определением к «Константину» (а не обстоятельством времени, как ис-
толковывают Альтхайм – Хауссиг), что подтверждается переводом Ана-
стасия – temporibus aucem Constantini, qui in Occidente regnavit (Theoph.
Chron., II, 225.29—30). В. Златарский датирует смерть Куврата 642 го-
дом (Златарски. История, I, 1, с. 145, 164, 176). Во всяком случае, в
641 г. Куврат был еще жив: по словам Иоанна Никиусского, болгарский
хан играл не последнюю роль в заговоре императрицы Мартины против
Константина III, сына Константина-старшего, сына Ираклия от первого
брака (Jean de Nikiou, р. 460). Вариант имени, сохраненный списками
«Хронографии» Феофана, Κροβατος передает, с точки зрения Хауссига,
алтайскую форму Qorobatu (дословно «князь червя»); *Quru/Qurt в име-
ни народа или хана объяснимо как замена запретного (тотемного) Qurt в
значении «волк» на обычное Qurt (червь), аналогичное китайскому Juan
—Juan (Haussig. Exkurs, S. 430). Д. Немет, сомневаясь в приведенной
выше этимологии, видит в форме qobrat повелительное наклонение от
тюркского глагола qobran/qubran – «собирать», засвидетельствованного
коктюркскими и уйгурскими надписями; имя Куврат, по Немету, означает
«ты должен собрать [народ снова]» (Немет. Произходътъ, с. 171—174).
267 У Феофана κυροΰ, что соответствует κύριος у Никифора («Бревиа-
рий», 679/680 г.) и dominus в переводе Анастасия (Theoph. Chron., II,
225.30). Κύριος (господин) – обычная форма обращения к византийско-
му императору (Dölger. Diplomatik, S. 131). Ни один из хронистов до Ни-
кифора и Феофана не употреблял этого титула в применении к варвар-
ским правителям, если не считать одного фрагмента у Феофилакта Си-
мокатты, который называет так хагана аваров (Th. Sim. Hist., 257.5—6).
Наиболее употребительная формула в отношении к иностранным вла-
стителям – архонт, а к болгарским – ὸ ὸκ θεοΰ ὸρχων (архонт от бога), что
находило себе соответствие в ὸ ὸκ θεοΰ βασιλεύς (василевс от бога), как
именовали византийского императора. Титул ὸ ὸκ θεοΰ ὸρχων был офи-
циально признан за болгарскими ханами, по мнению В. Бешевлиева,
в 814 г., после заключения мира между Византией и Омуртагом (814—
831); до этого же момента официально признанным титулом был κύριος
(Beševliew. Κύριος, S. 294—295, 297 f.).
268 Д. Ангелов убежден в легендарности рассказа Феофана о пяти сы-
новьях Куврата (Ангелов. Образуване, с. 197, бел. 19). В отличие от Ан-
гелова А. Марик не склонен категорически отрицать достоверность по-
вествования Феофана, ссылаясь на свидетельство Пространной редак-
ции «Армянской географии»» (Maricq. Notes, р. 346 sq.).
269 В греческих рукописях «Хронографии» Феофана чтения Βατβαιὸν
hy, Βατβαϊγὸν d, Βατβαϊγαν sine асc. с; у Анастасия – Bathahias, в «Бре-
виарии» Никифора – Βαϊανός (Nic. Brev., 33.26). Тюркское baiyan («бо-
гатый») часто употреблялось как имя собственное у тюркских ханов
(Doerfer. Elemente, II, S. 259 f.). Бат Феофана, видимо, следует пони-
мать по аналогии с _βατ в имени Кроват, что Г. Хауссиг переводит как
«князь» (Fürst) (Haussig. Exkurs, S. 430), т. е. «князь Баян». В. Златар-
ский и Д. Ангелов отождествляют Батбаяна с известным по «Именнику
болгарских князей» ханом Безмером (Златарски. История, I, 1, с. 164;
ср.: Ангелов. Образуване, с. 196).
270 «Доныне» (греч. μέχρι τὸς δεΰρο) нельзя понимать буквально: до
времени написания Феофаном «Хронографии», т. е. 810—814 гг. Μέχρι
τοΰ δεΰρο присутствует уже в «Бревиарии» Никифора (Nic. Brev., 33.27
—28), составленном, по всей видимости, между 775 и 787 гг. (Alexander.
Nicephorus, р. 162), а следовательно, эта формула присутствовала в
неизвестном источнике конца VII – VIII в., использованном Феофаном
и Никифором независимо друг от друга. Д. Моравчик видит в оногурах,
упоминаемых Notitia episcopatuum середины VIII в., болгар Батбаяна,
оставшихся на территории Великой Болгарии (Moravcsik. Byzantium, р.
43 sq.), что не противоречит нашим замечаниям о хронологии событий.
Материал грунтовых могильников Балкарии, связываемый с болгарски-
ми городищами Кисловодского района, позволяет В. А. Кузнецову гово-
рить, хотя и осторожно, о возможности переселения болгар после рас-
пада Великой Болгарии не только на Дунай и Волгу, но и на юг, к Кавказу
(Кузнецов. Аланские племена, с. 88),что не отразилось в наших источ-
никах.
271 Греческое Κότραγος Анастасий передает как Contragus (Theoph.
Chron., II, 226.6). Д. Моравчик предполагает, что имя образовано от эт-
нонима Κότραγοι (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S. 165).
272 Т. е. за Доном, в его низовьях.
273 Для Феофана (автора начала IX в.) Паннония Аварская – ана-
хронизм, как полагает В. Златарский, объясняемый общим источником
«Хронографии» и «Бревиария» Никифора (Златарски. История, I, 1, с.
148). Впрочем, это необязательно: во-первых, наш хронист говорит о
событиях 680 г., когда Паннония еще оставалась под властью аваров,
а во-вторых, окончательно авары были разбиты лишь при Карле I (768
—814). А. Коллауц ограничивает территорию, занятую аварами, меж-
дуречьем Дуная и Тиссы; к востоку от Тиссы сидели гепиды (Kollautz.
Abaria, S. 4). В надписи Мадарского рельефа, с точки зрения В. Бешев-
лиева, упоминается дядя болгарского хана Тервеля (702—718), отож-
дествляемый исследователем с Кувером «Чудес св. Димитрия Солун-
ского» и четвертым сыном Куврата, осевшим в Паннонии (Beševliev. Les
inscripcions, р. 226 sq.).
274 Пентаполь (греч. Πεντάπολις – «пять городов») – пять городов в
районе Равенны: Анкона, Римини, Пезаро, Фано и Сенгалия (ср. о нем:
Pauli Diac. HL, II, 19).
275 Под империей христиан Феофан мог подразумевать только Визан-
тию. Д. Моравчик говорит о Равеннском экзархате как о месте расселе-
ния части болгарских племен и о распространении на них власти импе-
рии (Moravcsik. Byzantinoturcica, I, S. 108). Ю. А. Кулаковский сомневал-
ся в точности сведений «Хронографии» о болгарах в Италии (Кулаков-
ский. Свидетельства, с. 378). Примечательно, что современник Феофа-
на Павел Диакон, хорошо знавший Италию, говоря о событиях VII в.,
не упоминает болгар в Пентаполе. Напротив, Павел Диакон посвящает
целый параграф истории переселения болгар в район Беневента: под
предводительством вождя Альцека болгары пришли в Италию к королю
лангобардов Гримуальду (662—671), который отправил их к своему сы-
ну Ромуальду в Беневент, где они и осели в Сепине, Бовиане и Инзер-
нии (Pauli Diac. HL, V, 29). К сожалению, Павел Диакон не сообщает, от-
куда появились болгары Альцека. Д. Ангелов видит в них протоболгар,
бежавших из Паннонии от притеснений аваров (Ангелов. Образуване,
с. 205), хотя и не приводит аргументов в пользу этого предположения.
По В. Златарскому, Альцек – пятый сын Куврата (Златарски. История, I,
1, с. 173). Отнесение Равенны к сфере влияния империи, о чем пишет и
Никифор (см.: «Бревиарий», 679/680 г.), дает основание для датировки
общего «Хронографии» и «Бревиарию» источника: в 751 г., захваченная
лангобардами, Равенна была окончательно потеряна для Византии, так
что экскурс о болгарах, вероятно, можно датировать серединой VIII в.
(ср. наши замечания о формуле «доныне»: «Хронография», комм. 270).
276 Большинство греческих списков «Хронографии» Феофана дают
форму ’Ασπαρούχ, рукописи группы у – ’Απαρούχ, перевод Анастасия –
Asparuch (Theoph. Chron., II, 226.12), в «Именнике болгарских князей»
– Исперих, Есперих; Д. Моравчик приводит этимологию имени из тюрк-
ско-болгарского EsperüХ/EšberuХ (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S. 75
f.). Ф. Альтхайм – Г. Хауссиг возводят предположительно к алтайскому
*išparoq из išpara и oq (отряд всадников); имя Аспарух известно на Кав-
казе и в более раннее время по надписи времени правления импера-
торов Веспасиана (69—79) – Адриана (117—138), найденной в Мцхе-
те (’Ασπαροΰκις πιτιάξης), что объясняется Альтхаймом – Хауссигом из
древнетюркского *Išparoq, т. е. «тот, чье племя (oq) – всадники» (Altheim
– Haussig. Hunnen, S. 27, 49 f.). Д. Немет склоняется к османо-тюркской
этимологии, согласно которой имя Аспарух восходит к османо-тюркско-
му ispäri/äspäri/isbäri – сокол (Неметъ. Произходътъ, с. 176—177). Хро-
нология Аспаруха гипотетична: О. Прицак считает 691 г. годом смерти
болгарского хана (Pritsak. Fürstenliste, S. 50 f.); Альтхайм – Хауссиг отно-
сят начало правления Аспаруха ко времени между 663 и 668 гг. (Altheim
– Haussig. Hunnen, S. 13), что вызвано неправильным толкованием тек-
ста Феофана (см.: «Хронография», комм. 267), а 705 г. расценивают как
terminus ante quem его смерти (ibidem); Моравчик останавливается на
датировке правления Аспаруха 644—702 гг. (Моravcsik. Byzantinoturcica,
II, S. 75).
277 Греческие списки «Хронографии» Феофана дают следующие фор-
мы топонима·: ’Όγκλον dh, ’Ογκλου sine асc. с. Несколько ниже (Theoph.
Chron., Ι, 358.13) рукописные чтения изменяются: ’Όγγλον dh, ’Όλγον f,
’Όχλον ет; в списке с топоним не сохранился. В одном месте Анастасий
переводит Onglon (ibid., II, 226.13), в других – Hoglon (ibid., II, 226.24,
29). Никифор, по изданию К. де Боора, употребляет форму ’Όγλον (Nic.
Brev., 34.8), хотя Лондонский список «Бревиария», не использованный
де Боором, сохраняет тот же вариант, что и большинство рукописей
«Хронографии», – ’Όγγλον (London Manuscript, p. 9). По вопросу о про-
исхождении топонима нет единого мнения. Некоторые исследовате-
ли (например, Μοraνcsik. Byzantinoturcica, II, S. 213) считают его тюрк-
ским. В. Тыпкова-Заимова полагает, что тюркское aγil передавалось в
славянском как ὸгълъ, а у византийских авторов – как ὸγγλος (Тъпко-
ва-Заимова. Българско селище, с. 445). Другие (см., например: Шафа-
рик. Древности, с. 263; Jireček. Geschichte, S. 129; Miklosich. Personen–
und Ortsnamen, S, 223; Дуйчев. Славяни и първобългари, с. 205—
206; ср.: Он же. Рец. на London Manuscript, p. 257) отстаивают сла-
вянское происхождение от старославянского ὸгълъ (угол). Н. Иорга и
Н. Бэнеску понимали греческое ’Όγγλος как транскрипцию латинского
angulus (Diaconu. Localisation, p. 326), что маловероятно. Большинство
исследователей принимает чтение ’Όγγλος, в противоположность изда-
телю сочинений Феофана и Никифора К. де Боору, остановившемуся на
варианте ’Όγλος. В. Златарский замечает, что последняя форма не дает
основания для отождествления ее со староболгарским ὸгълъ (Златар-
ски. История, I, 1, с. 180). Однако почти все рукописи, за исключением
е т и в одном месте f, дают чтение ’Όγγλον, а конъектура де Боора ба-
зируется на тексте Никифора без учета Лондонского списка «Бревиа-
рия». Принимая этимологию Златарского, П. Диакону подчеркивает, что
Оглос назывался так, согласно Никифору, «на их (т. е. болгар.– И. Ч.)
языке» (Diaconu. Localisation, p. 327). Вместе с тем Диакону остались
неизвестными разночтения Лондонского списка «Бревиария». Пробле-
ма локализации Огла также не нашла однозначного решения. К. Шкор-
пил видел противоречие в сообщениях Феофана и Никифора о место-
нахождении Огла: по Феофану, Огл – район современного Галаца, а по
Никифору, – Николицелский лагерь у современной Исакчи (Шкорпил.
Материали, с. 165). 3латарский помещал Огл Феофана и Никифора в
северо-восточном углу современной Добруджи, на острове, носившем
у античных географов название Певка (Златарски. История, I, 1, с. 184
—185, 495—502; ср.: Брун. Черноморье, I , с. 50). «Реки севернее Ду-
ная», по Златарскому – северные устья Дуная (Златарски. История, I, 1,
с. 180). Впрочем, Златарский оговаривается: «нет сомнения, что часть
орды еще оставалась в Бессарабии» (там же, с. 188). Ю. А. Кулаков-
ский, сторонник славянского происхождения топонима (Огл – это «сла-
вянское имя Угол»), говорит об Огле как о местности, расположенной к
северу от низовий Дуная (Кулаковский. История, III, с. 247). П. Мутаф-
чиев сравнивает Огл с Буджаком в современной Бессарабии (Мутаф-
чиев. История, I, с. 104—105; ср.: Bănescu. ’Όγλος, p. 436—439). Д. Мо-
равчик высказывается неопределенно: Огл – местность между дельтой
Дуная и лежащими к северу от него реками (Moravcsik. Byzantinoturcica,
II, S. 213). Диакону отождествляет Огл с Валахией (Diaconu. Localisation,
р. 329 sq.). «Армянская география» сообщает о том, что Аспарух посе-
лился на острове Певка (Maricq. Notes, p. 343), как античные географы
называли дельту Дуная (см., например, Strab. Geogr., 301, 305, 306; ср.:
Кулаковский. История, III, с. 248, прим. 1). Время появления Аспаруха
в Огле точно неизвестно: Ф. Альтхайм – Г. Хауссиг считают, что болгар-
ский хан был в Добрудже уже ок. 675 г. (Altheim – Haussig. Hunnen, S. 11,
Anm. 13); Диакону, ссылаясь на находки монет времени правления Кон-
стантина IV на левом берегу Дуная и на сообщение Феофана о неожи-
данности (ὸξάπινα) появления болгар у Дуная, предлагает иную дату –
677—678 гг. (Diaconu. Localisation, р. 325 sq.).
278 Греческие списки «Хронографии» Феофана группы у дают чтение
βοριωτέρου... ποταμοΰ рекИ севернее Дуная. В. И. Оболенский – Ф. А.
Терновский, использовавшие боннское издание «Хронографии», пере-
водят: «у Ольги (чтение рукописи f.– И.Ч.), рéки, текущие севернее Ду-
ная» (Летопись Феофана, с. 262; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 277). Фео-
фан употребляет слово ’Όγλος с артиклем мужского рода, т. е. имеет в
виду реку. Однако, как известно, Огл – местность. Это обстоятельство
натолкнуло В. Бешевлиева на мысль о необходимости конъектуры: ис-
следователь предложил перенести фразу βορειοτέρους τοΰ Δανουβίου
ποταμούς, поместив ее между словами περάσας и καὸ, что означает –
«переправившись через Днепр и Днестр [реки севернее Дуная], дой-
дя до Огла» (Веševliev. Zur Chronographie, S. 35). Д. Моравчик счел
поправку Бешевлиева удачной и принял в своем издании (Moravcsik.
Byzantinoturcica, II, S. 213). Впрочем, сомнения Бешевлиева, видимо,
были напрасными: в данном случае мы имеем дело не с изъяном ру-
кописной традиции, как полагал болгарский историк, а с ошибкой само-
го Феофана, увидевшего (в отличие от Никифора) в Огле реку (Чичу-
ров. Об одной конъектуре, с. 12—16). Скорее всего подразумевается
продвижение хазар на территории, принадлежавшие прежде болгарам
(Дуйчев. Обединението, с. 70).
279 Комментарий отсутствует.
280 Греческие списки «Хронографии» Феофана дают чтения Βερζηλίας
dhy, Βερζήλιος с, Βερζίλιος g; К. де Боор исправляет в Βερζιλίας; в пе-
реводе Анастасия – Berziliae (Theoph. Chron., II, 226.19), у Никифо-
ра – Βερυλίας (Nic. Brev., 34.14), в Лондонском списке «Бревиария» –
Βερσιλίας (London Manuscript, p. 9). И. Маркварт связывал название Бер-
зилия с обозначением гуннской народности VI в. βαρσήλτ – барсилы
(Marquart. Chronologie, S. 87; Idem. Screifzüge, S. 490; ср.: Németh. Α
honfoglaló, р. 314). По Михаилу Сирийцу, Берзилия была страной аланов
(Altheim. Geschichte, I, S. 91; там же и немецкий перевод известия сирий-
ского автора о завоевании хазарами Берзилии). М. И. Артамонов счита-
ет Берзилию идентичной современному Северному Дагестану (Арта-
монов. История, с. 130, 132). Я. А. Федоров – Г. С. Федоров распростра-
няют название Берзилия, которое, по их мнению, произошло от имени
одного из болгарских племен (барсилов – берсула), родственных хаза-
рам, не только на Северный Дагестан, но и на весь северо-западный
Прикаспий; кочевья этих племен в VI—VII вв. простирались до низо-
вий Волги, где у барсилов, до прихода туда хазар, были свои зимовья.
В сообщении Феофана Федоров – Федоров видят сопоставление пер-
вой Сарматии, т. е. северо-западного Прикаспия, включая степной Даге-
стан, с болгаро-хазарской Берзилией и локализуют эту область в степях
низовий Терека и Сулака вплоть до северных отрогов предгорных хреб-
тов, а не в районе современного Кайтака, как предполагают некоторые
исследователи (Федоров – Федоров. Южная граница, с. 84; ср.; Заходер.
Свод, с. 128). Локализация Федорова – Федорова базируется лишь на
«Хронографии» Феофана. Между тем Никифор (Nic. Brev., 34.14—15)
не ставит знака равенства между Берзилией и Сарматией (сарматами):
племя хазар, по Никифору, обитало «поблизости от сарматов» (πλησίον
τὸν Σαρμάτων). Перевод В. И. Оболенского – Ф. А. Терновского – «из
Верзилии, самой дальней страны первой Сарматии» (Летопись Феофа-
на, с. 263; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 277) – неточен.
281 Т. е. по ту сторону Черного моря, на европейском побережье.
282 Перевод В. И. Оболенского – Ф. А. Терновского – «овладел всей За-
понтийской Болгарией» (Летопись Феофана, с. 263; ср.: Мишулин. От-
рывки, с. 277) – неправилен.
283 В греческом тексте – архонт, у Анастасия – princeps (Theoph. Chron.,
II, 226.21), у Никифора без титула (см.: «Бревиарий», 679/680 г.).
 
2. Подчинение хазар туркам.
 
Ибн ал-Асир (события 552 года):
 
И направился хакан Синджибур в его страну. Это был величайший из тюрок и он привлёк на свою сторону хазар, абхазцев и (жителей) Баланджара и они подчинились ему.

 

3. Владения турок около 568 года простираются до Дона (Танаиса).

 

Феофан Византиец (в переложении патриарха Фотия, "Мириобиблион"):

 

Выписки из «Истории» Феофана

Photius Bibl. cod. 64.

1. Читано десять книг «Истории» Феофана Византийского. Первая книга начинается персидской войной, возгоревшей по расторжении мирного договора, заключенного между императором Юстинианом и Хозроем, царем персидским (562 г.). Договор сей нарушен самим Хозроем и Юстином, преемником Юстиниана, в конце второго года его царствования (566). Начиная отсюда свою «Историю», Феофан доводит ее до десятого года войны. В сей первой книге упоминает он, что описал и царствование Юстиниана. Притом видно, что за упомянутыми десятью книгами написал он и другие. В сей же книге он рассказывает о том, как Юстин уничтожил договор через Коментиола, требовавшего обратно у Хозроя Суании, и как Хозрой обещал ее римлянам, но не возвращал; как Месопотамия поколебалась землетрясением, как бы в ознаменование будущих бедствий.

2. На востоке от Танаида живут турки, в древности называвшиеся массагетами. Персы на своем языке называют их кермихионами. Они отправили в то время к царю Юстину дары и посольство и просили его не принимать к себе аваров (568 г.). Юстин принял дары, отпра-{492}вил взаимно к туркам подарки и отпустил их посланников. Когда потом пришли авары, прося о мире и о позволении поселиться в Паннонии, то Юстин не принял их предложения по причине данного туркам обещания и заключенного с ними договора.

 

http://www.krotov.info/acts/05/marsel/ist_viz_07.htm

 

Гермихионы (ермихионы), по Д. Моравчику, персидское название
тюрков в VI в. из среднеперсидского Karmīr Xyōn (красный хион). Тем са-
мым Моравчик отождествляет кермихионов (Κερμιχίωνες), персидский
эквивалент тюркам, по свидетельству Феофана Византийца, и ермихи-
онов Феофана Исповедника (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S. 158 f.). Иначе у Г. Ха-
уссига: хион – среднеперсидское обозначение варваров, живущих к се-
веру от Окса, а первая часть этнонима известна как имя собственное
у паннонских аваров, в протоболгарских надписях и в «Именнике бол-
гарских князей». Согласно Хауссигу, речь идет об алтайских кочевых
народах, обитавших на северо-восточной границе с Ираном, возмож-
но, к востоку от озера Балхаш. Часть племени мигрировала на запад,
в Европу (Haussig. Exkurs, S. 424 f. u. Anm. 581; ср.: Altheim – Haussig.
Hunnen, S. 19 f.). Лучший, с точки зрения К. де Боора, список «Хро-
нографии» Феофана Исповедника (b) дает форму ‛Ερμηχιόνων, введенную издателем в кри-
тический текст. В остальных списках засвидетельствованы варианты
‛Ερμηχιόνων c, ‛Ερμιχιόνων g, ‛Ερμηχίων ὸν em, соотносящиеся с чтением
Ermechionorum в переводе Анастасия. Однако одна из рукописей латин-
ского перевода (Н) подтверждает разночтение ‛Ερμηχιόνων греческого
оригинала: Hermechionorum. Густое придыхание в греческом могло пе-
редавать звук kh, т. е. ‛Ερμηχίονες допустимо толковать как параллель
к Κερμιχίωνες или Γερμηχίονες, что говорит в пользу этимологии Морав-
чика.

 

4. Император Ираклий заключает союз с хазарами ("восточными" турками на Кавказе).

 

Феофан, Хроника 6117 (события 626-627 года):

 

царь разделил свое войско на три части, и
одну часть послал для охранения города, другую по-
ручивши брату своему Феодору211, велел ему воевать
против Саина212, а с третью частью сам пошел к ла-
зам213; в сей стране пригласил в союзники к себе ту-
рок восточных, называемых хазарами214.
 
211 Феодор носил титул куропалата, жаловавшийся родственникам им-
ператора. В 628 г., после заключения мира с персами, Ираклий послал
его освобождать занятые персами византийские города (Theoph. Chron.,
Ι, 327.19—24).
212 Шахин (Саин Феофана) – один из полководцев Хосрова. В 626 г.
потерпел поражение от византийской армии под командованием Фео-
дора. Умер в том же году (ibid., I, 315.22—24; ср.: Ostrogorsky. Geschichte
3, S. 86).
213 Лазика – область на восточном побережье Черного моря, древняя
Колхида.
214 Подобно Феофану, турками называет хазар и патриарх Никифор
(см.: «Бревиарий», ок. 622, 628—629 гг.). В рассказе об этих событиях
Никифор пишет, что Ираклий послал дары властителю турок, а тот обе-
щал заключить с ним союз (там же, ок. 622 г.). Во главе этого посольства,
по Мовсесу Каганкатваци, стоял некто Андрей (Каганкатваци. История,
с. 109). Согласно М. И. Артамонову, Ираклий заключил союз с Запад-
нотюркютским каганатом, но основную силу каганата в Европе состав-
ляли хазары, собственно тюркютов, видимо, было немного, чем и объ-
ясняется тот факт, что византийские и армянские источники называют
союзниками Византии хазар; причину того, что византийские историки
нередко именуют хазар восточными турками, Артамонов предполагает
в известности хазар как подданных тюркютского каганата (Артамонов.
История, с. 155 и след.; ср.: Moravcsik. Zur Geschichte, S. 87 u. Anm. 2).
 
Феофан, Хроника 6117 (ниже первого отрывка):
 
Хазары, пере-
шедши каспийские врата215, вторглись в страну Азкон-
гама216 под предводительством217 Зиевила218 достоин-
ством второго по хагане; и где они ни проходили, вез-
де брали в плен персов, а города и села огню преда-
вали. Царь, оставя землю лазов, соединился с ними.
Зиевил, увидевши его, подъехал к нему, целовал его
в плечи и поклонился ему в виду персов, смотревших
из города Тифилиса219. Все войско турецкое упавши
ниц на землю лбами220, и как бы пораженные величи-
ем царя, почли его честью, необыкновенною для дру-
гих народов221. Равным образом и начальники222 их,
взошедши на скалы, пали с тем же видом почтения.
Зиевил представил царю сына своего223, у которого
пробивался первый пушок на бороде; он восхищался
словами его и поражен был величественным видом
его и мудростью; отобравши сорок тысяч храбрых во-
инов224, он поручил их царю как вспомогательное вой-
ско, а сам возвратился в страну свою225; с сим вой-
ском царь пошел против Хозроя.
 
215 Здесь Дербентский проход. Дербентские укрепления были постро-
ены во второй половине VI в. сасанидским Ираном для защиты от на-
падений турок (Бартольд. Краткий обзор, с. 777).
216 Рукописная традиция «Хронографии» засвидетельствовала сле-
дующие формы: ’Αδραϊγάν Adrahigae Α, ’Αδροηγὸν dy , ’Αδροηγαν sine
асc. с; у Никифора (Nic. Brev., 17,10) – Адорбадиган (’Αδορβαδίγανον), у
Прокопия – Адарбиган / ’Αδαρβιγάνων (Proc. Bell. Pers., 259.27), у Фео-
филакта Симокатты (Th. Sim. Hist., 154.17, 165.16, 173.2) – Адрабиган
(’Αδραβιγάνων). Здесь речь идет о Южном (Иранском) Азербайджане,
северо-западной провинции Персии, древней Мидии – Атропатене.
217 В греческом тексте к Зиевилу прилагается титул стратига.
218 Рукописная традиция «Хронографии» дает разночтения: Ζιεβήλ ds,
Ζιέβήλ т, cf, Ζιέβηλ 316.5,11, Ζιεβὸλ г, sine асc. с; 316.11 Ζιεβὸλ dz; у Ана-
стасия в форме Zihebil (Theoph. Chron., II, 196.10, 13, 19, 21). У Мовсеса
Каганкатваци в рассказе об этих событиях фигурируют «наместник се-
верного царя, именем Джебухаган, второй в царстве его...» и племянник
хагана Шад, посланный им на помощь Ираклию (Каганкатваци. Исто-
рия, с. 110). Джебухаган армянского источника соответствует «эриставу
Джибго» грузинских (Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о
Багратионах, с. 29; Обращение Грузии, с. 44). Вопрос об идентифика-
ции Зиевила решается неоднозначно. Э. Шаванн отождествляет его с
Джебухаганом, предводителем хазар, и отказывается видеть в Зиевиле
Тунг-ябгу (T’ong jabgou), хагана западных турок, хотя и говорит, что оба
лица действовали в одно и то же время и косвенно были причастны к
смерти Хосрова II Парвеза (Chavannes. Documents, р. 256). Полковод-
цем хазар называет Зиевила Д. Моравчик, приводя как параллель ар-
мянский и грузинский варианты имени (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S.
130 f.). Против сопоставления Зиевила с хазарским ябгу-хаганом возра-
жает Д. Данлоп, исходя скорее из армянских, чем из византийских ис-
точников. По Данлопу, вторым в хазарской иерархии после хагана был
бек, но бек, согласно более поздним арабским источникам (Данлоп не
дает на них ссылки), должен был происходить из другого (нежели ха-
ган) рода, что противоречит сообщениям армянских авторов (Джебуха-
ган – брат «царя севера»), кроме того, Данлоп считает несовместимы-
ми высший титул (Джебухаган) и подчиненный ему (второй после хага-
на) в одном лице. По мнению Данлопа, Зиевил – не хаган Хазарии и
не носитель хазарского титула (бек или ябгу, тем более что титул ябгу
редко появляется в применении к хазарам), а правитель западных тюр-
кютов, второй по отношению к хагану тюркютов вообще (западных и во-
сточных); предположительно Данлоп отождествляет Зиевила с хаганом
западных тюрков, известным по китайским историческим сочинениям,
опубликованным Шаванном (Chavannes. Documents, p. 52), резиденция
этого хагана располагалась к северу от Ташкента (Dunlop. History, р. 30
sq.). Ссылаясь на китайские источники и труд армянского историка VII
в. Себеоса (точнее Хосрова – см. Колесников. Иран, с. 26), Г. Хауссиг
пишет, что Зиевил идентичен Тунг ши-ху, хагану северо-западных тюр-
ков, правившему в Согдиане (Haussig. Exkurs, S. 307, Anm. 86). Грече-
ская форма Ζιέβηλ объясняется Хауссигом как контаминация тюркских
слов Ğjebu (= yabgu) и ilig (= царь); в это время тюркюты произноси-
ли yabgu как Ğjebu; соединение yabgu и ilig в титуле хагана, правивше-
го в Бактрии, встречается как в китайских источниках, так и в легендах
монет; тюркское ilig соответствует в Ζιέβηλ иранскому šah (ibid., S. 434
f.). Верхушка восточнотюркской иерархии, по свидетельству китайско-
го историка Линг-ху Тэ-фена (583—666), выглядела следующим обра-
зом: ябгу, шад, тегин, се-ли (Sse-li-fa) и тудун; все должности, деливши-
еся на 28 классов, были наследственными (Liu Mau-Tsai. Nachrichten,
S. 8—9). Г. Дёрфер уточняет: за хаганом следовали один малый хаган
(Klein-Khagan) и четыре младших хагана (Unter-Khagane), т. е. два шада
и два ябгу, избиравшиеся из сыновей или братьев хагана и назначавши-
еся для управления областями (Doerfer. Elemente, III, S. 162); в целом
верховная иерархия большого древнетюркского союза (т. е. восточных
и западных тюрков) состояла из шести человек, а малых союзов – из
трех, т. е. хагана, ябгу и шада (ibid., II, S. 396), Учитывая материал ки-
тайской средневековой историографии, вероятно, можно модифициро-
вать отождествления Зиевила, предложенные Шаванном и Данлопом—
Хауссигом: в большой федерации тюркских племен ябгу не был, стро-
го говоря, вторым человеком после хагана (даже если не принимать во
внимание малого хагана), поскольку в ней было два ябгу (левый и пра-
вый); тем самым отпадает сопоставление Зиевила с хаганом западных
тюрков. На втором месте ябгу мог стоять в малом союзе тюрков, что,
думается, дает основания видеть в Зиевиле ябгу-хагана западных тюр-
ков Тунг ши-ху. Кстати сказать, наше предположение не противоречит
этимологии Хауссига, коль скоро Ζιέβηλ не является абсолютным соот-
ветствием ябгу-хагану – «хану-соправителю» (Mit-Chan), как его назы-
вают Альтхайм —Хауссиг (Altheim—Haussig. Hunnen, S. 23, Anm. 61). Μ.
Α. Сейидов объясняет yabγu из тюркского как «великий строитель, тво-
рец, творящий, повелитель» (Сейидов. Заметки, с. 113– 114).
219 Я. А. Манандян, вслед за Ю. А. Кулаковским относит поход Ирак-
лия на Кавказ к 627 г. (Манандян. Маршруты, с. 147; ср.: Кулаковский.
История, III, с. 93 и след.), хотя Феофан помещает рассказ о нем под
626 г. Последнюю дату принимают Г. Гельцер и Ш. Лебо (Gelzer. Abriss,
S. 948; Lebeau. Histoire, XI, р. 117—119). М. И. Артамонов считает, что
союз хазар с Ираклием был заключен в конце 626 г. (627 г., по Каганкат-
ваци, маловероятен), а встреча византийского императора с Зиевилом
у Тифлиса (Тбилиси) произошла в 627 г. (Артамонов. История, с. 146),
несмотря на то, что Феофан сводит оба события под одним 626 г. Меж-
ду прочим Никифор сообщает о встрече у Тифлиса до повествования
об аваро-славянской осаде Константинополя в 626 г. (см.: «Бревиарий»,
ок. 622 г.).
220 Далее в переводе В. И. Оболенского – Φ. Α. Терновского «и как бы
пораженные величием царя» (Летопись Феофана, с. 235). Происхожде-
ние фразы в переводе неясно.
221 Феофан, очевидно, понимает это как церемонию проскинезы, вве-
денную, согласно Прокопию, при византийском дворе Юстинианом I
(Proc. Hist. arc., 30, 21—26). Все подданные должны были распласты-
ваться ниц перед императором и целовать его ноги. Исключение состав-
лял только патриарх. Эта церемония, как предполагает Р. Гийан, была
заимствована у персидского двора (Guilland. Institutions, Ι, p. 144). Впро-
чем, Б. Н. Заходер, ссылаясь на арабские источники, пишет об анало-
гичной церемонии у самих хазар (Заходер. Свод, с. 143 и прим. 170).
Никифор, описывая встречу Ираклия с Зиевилом, говорит, что василевс
назвал властителя турок своим сыном, возложил ему на голову корону,
устроил пир, подарив Зиевилу всю утварь с императорского стола, в
придачу с императорскими одеждами, и обещал ему в жены свою дочь
Евдокию (см.: «Бревиарий», ок. 622 г.).
222 В греческом тексте – οὸ ὸρχοντες.
223 Греческие списки «Хронографии» Феофана дают чтения
ὸρχηγένιου fhm, ὸρχιγένιον е; конъектура Л. Тафеля ὸρτιγένειον (т. е.
тот, у кого на подбородке пробивается пушок); Анастасий переводит
primogenitum (перворожденный); К. де Боор принимает вариант осталь-
ных рукописей – ὸρχίγένειον, переводя его как lanuginosus – «с пушком
на подбородке» (Theoph. Chron., II, 733 s. v. ὸρχιγέγειος). Классический
греческий язык, видимо, не знал слова ὸρχιγέγειος, во всяком случае
оно не засвидетельствовано у Г. Лидделл – Р. Скотта, где даны фор-
мы ὸρχιγένεθλος = ὸρχέγονος (original, primal), ὸρτιγένεθλος = ὸρτιγενής =
ὸρτίγονος (только что, недавно рожденный) и ὸρτιγένειος ( с пробиваю-
щейся бородкой) (Liddell—Scott. Lexikon, s. v.). ’Αρχιγένειος Феофана все
же ближе к ὸρχιγένεθλος = ὸρχέγονος или ὸρχίγονος со значением перво-
рожденный, т. е. старший. Впрочем, словарь Г. Лампе приводит значе-
ние, принятое де Боором, с указанием на то, что это слово особенно ча-
сто употреблялось в описании внешности Христа (Lampe. Lexikon, s. v.),
В. И. Оболенский – Φ. Α. Терновский переводят «...пробивался первый
пушок на бороде...» (Летопись Феофана, с. 235). Отправляясь от чтения,
включенного де Боором в критический текст «Хронографии», М. И. Ар-
тамонов предполагает, что здесь имеется в виду младший сын ябгу-ха-
гана Мохошада Були-шад (Артамонов. История, с. 147), хотя прилага-
тельное ὸρχιγένειος – едва ли достаточное для этого основание: безбо-
родым мог быть и старший сын (ср. перевод Д. Данлопа а beardless boy
– Dunlop. History, р. 30). О старшем сыне, Тардуш-шаде, говорит и Г. Ха-
уссиг (Haussig. Exkurs , S. 307 u. Anm. 86). У Каганкатваци фигурирует
лишь племянник хагана Шад (Каганкатваци. История, с. 110).
224 Никифор не определяет количества воинов, полученных Иракли-
ем от хагана (см.: «Бревиарий», ок. 622 г.). Каганкатваци пишет о ты-
сяче всадников, отправленных Джебуханом вместе с послом Ираклия
Андреем на помощь василевсу (Каганкатваци. История, с.110). Цифра
Феофана подтверждается анонимной сирийской хроникой 1234 г. (Пи-
гулевская. Иран, с. 268).
225 В грузинских источниках, напротив, сообщается о том, что «эри-
став Джибго» был оставлен Ираклием для осады Тифлиса (Сумбат Да-
витис-дзе. История и повествование о Багратионах, с. 29; Обращение
Грузии, с. 44).

 

Моисей Каганкатваци, История алван:

 

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3144756

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Плавания полинезийцев
      Автор: Чжан Гэда
      Кстати, о пресловутых "секретах древних мореходах" - есть ли в неполитизированных трудах, где не воспеваются "утраченные знания древних", сведения, что было общение не только между близлежащими, но и отдаленными архипелагами и островами?
      А то есть тенденция прославить полинезийцев, как супермореходов, все знавших и все умевших.
      Например, есть ли сведения, что жители Рапа-нуи хоть раз с него куда-то выбирались?
    • Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      PDF, отсканированные стр., оглавление.
      Перевод и комментарий Э. М. Яншиной, 2-е испр. издание, 2004 г. 
      Серия -- Восточная коллекция.
      ISBN 5-8062-0086-8 (Наталис)
      ISBN 5-7905-2703-5 (Рипол Классик)
      "В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н. э. Перевод снабжен предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника."
      Оглавление:

       
      Автор foliant25 Добавлен 01.08.2019 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.
      Автор foliant25 Добавлен 03.11.2020 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.
    • Англосаксонская хроника. Манускрипт А.
      Автор: Сергий
      Манускрипт А (хроника Паркера)
       
      В тот год, когда минуло 494 зимы100 от Рождества Хри­стова, Кердик и его сын Кюнрик приплыли к Берегу Кер- дика101 с 5 кораблями. Кердик был сыном Элесы, Элеса сын Эслы, Эсла сын Гевиса, Гевис сын Вия, Вий сын Фреавине, Фреавине сын Фритугара, Фритугар сын Бронда, Бронд сын Белдея, Белдей102 сын Водена103. И через 6 лет после того, как они приплыли, они захватили королевство западных саксов104; это были первые короли, которые отняли уэссек- ские земли у бриттов. Кердик правил 16 лет; когда он умер, его сын Кюнрик стал королем и правил 17 зим. Когда он умер, Кеол стал королем и правил 6 лет. Когда он умер, его брат Кеолвульф стал королем; он правил 17 лет, и его род восходит к Кердику. Потом Кюнегильс, сын брата Кеол- вульфа, стал королем и правил 31 зиму; он первым из уэс- секских королей принял крещение. Потом Кенвалх стал ко­ролем и правил 31 зиму; Кенвалх был сыном Кюнегильса; и после него Сеаксбург, его жена, правила год. Потом Эск- вине, чей род восходит к Кердику, стал королем и правил 2 года. Потом Кентвине, сын Кюнегильса, стал королем Уэс- секса и правил 7 лет. Потом Кеадвалла, чей род восходит к Кердику, стал королем и правил 3 года. Потом Ине, чей род восходит к Кердику, стал королем саксов и правил 37 зим. Потом Этельхеард, чей род восходит к Кердику, стал ко­ролем и правил 14 зим. Потом Кутред, чей род восходит к Кердику, стал королем и правил 17 лет. Потом Сигебрюхт, чей род восходит к Кердику, стал королем и правил год. Потом Кюневульф, чей род восходит к Кердику, стал коро­лем и правил 31 зиму. Потом Беорхтрик, чей род восходит к Кердику, стал королем и правил 16 лет. Потом Эгбрюхт стал королем и правил 37 зим и 7 месяцев. Потом Этель- вульф, его сын, стал королем и правил девятнадцать с по­ловиной лет. Этельвульф был сыном Эгбрюхта, Эгбрюхт сын Эалхмунда, Эалхмунд сын Эавы, Эава сын Эоппы, Эоп- па сын Ингельда, Ингельд сын Кенреда, и Ине сын Кенре- да, и Кутбург дочь Кенреда, и Квенбург дочь Кенреда, Кен- ред сын Кеолвальда, Кеолвальд сын Кутвульфа, Кутвульф сын Кутвине, Кутвине сын Келмина, Келмин сын Кюнри- ка, Кюнрик сын Кердика. И потом его105 сын Этельбальд стал королем и правил 5 лет. Потом его106 брат Этельбрюхт стал королем и правил 5 лет. Потом его брат Этельред стал королем и правил 5 лет. Потом его брат Эльфред стал ко­ролем; ему тогда было 23 года, и 396 зим минуло с тех пор, как его родичи отняли уэссекские земли у бриттов.
      За 60 зим до воплощения Христа Гай Юлий107, первый римский кесарь, приплыл в Британию; он разбил бриттов в битве и покорил их, но так и не сумел завоевать их коро­левство108.
      Октавиан правил 66 зим, и на 62-й год его правления родился Христос.
      2   Тогда звездочеты из восточных земель пришли покло­
      ниться Христу, и в Вифлееме были убиты младенцы из- за того, что Ирод хотел погубить Христа.
      3  Тогда109 умер Ирод; он заколол сам себя, и его сын Архе-
      лай стал царем. б110 От сотворения мира до этого года минуло 5 тысяч 200 зим.
      11  Тогда сын Ирода Антипы стал царем в Иудее111.
      12  Филипп и Ирод поделили Лисанию112, и Иудею поде­лили на четыре части.
      16 Тогда Тиберий стал править113.
      26 Тогда Пилат стал правителем иудеев114.
      30 Тогда Христос принял крещение, и Петр с Андреем об­ратились, и Иаков, и Иоанн, и Филипп, и 12 апостолов.
      33   Тогда Христос был распят через 5 тысяч 226 зим после сотворения мира.
      34   Тогда Павел обратился, и святого Стефана забили кам­нями.
      35    Тогда блаженный апостол Петр основал епископскую кафедру в крепости Антиохия.
      39 Тогда Гай115 стал править.
      44    Тогда блаженный апостол Петр основал епископскую кафедру в Риме.
      45   Тогда умер Ирод; он убил Иакова за год до своей смерти.
      46    Тогда Клавдий, другой римский король116, приплыл в Британию и завладел большей частью острова, и при­соединил Оркнейские острова к римскому королевст­ву117. Это было на четвертый год его правления; и в тот же год случился жестокий голод в Сирии, о котором Лука рассказывает в книге Actus Apostolorum118.
      62    Тогда Иаков, frater Domini119, принял мученическую смерть.
      63   Тогда евангелист Марк умер.
      69   Тогда Петр и Павел приняли мученическую смерть.
      70   Тогда Веспассиан стал править.
      71   Тогда Тит, сын Веспассиана, убил в Иерусалиме 61 ты­сячу иудеев.
      81 Тогда Тит стал править. Он говорил, что день, в кото­рый он не сделал ничего хорошего, для него потерян120.
      83   Тогда Домициан, брат Тита, стал править.
      84  Тогда евангелист Иоанн на острове Патмос написал кни­гу Апокалипсис.
      90 Тогда Симон Петр был распят, и евангелист Иоанн упо­коился в Эфесе121.
      92 Тогда умер папа Климент122.
      110 Тогда епископ Игнатий принял мученическую смерть.
      155 Тогда Марк Антоний и его брат Аврелий стали императорами.
      167 Тогда Элевтерий стал епископом в Риме и с честью за­нимал кафедру 15 зим. Король бриттов Луций отпра­вил ему письмо с просьбой, чтобы он его покрестил, и Элевтерий исполнил то, о чем тот просил. И бритты с тех пор до правления Диоклетиана придерживались правой веры123.
      189 Тогда Север стал править и правил 17 зим; он перего­родил Британию валом и рвом от моря до моря. Он скон­чался в Йорке, и его сын Бассиан стал править124.
      200 Две сотни лет.
      283 Тогда претерпел мученическую смерть святой Альбан-мученик.
      300 Три сотни лет.
      379 Тогда Грациан стал править.
      381 Тогда кесарь Максимиан125 — он родился в Брита­нии126 — стал править; он отправился в Галлию и убил там кесаря Грациана, а его брата, которого звали Валентиниан, изгнал из страны. Валентиниан после этого собрал войско, убил Максима и стал императором. В то время ересь Пелагия127 рас­пространилась по всему свету.
      409 Тогда готы разрушили Рим, и римляне с той поры не правили в Британии. Это случилось через 1110 зим после то­го, как Рим был построен. Всего они правили в Британии четы­реста семьдесят зим, с того времени, как Гай Юлий впервые при­плыл в эту землю.
      418 Тогда римляне собрали все золото, которое было в Бри­тании, и часть его закопали, так что никто не может най­ти, а часть увезли с собой в Галлию.
      423 Тогда Феодосий младший128 стал править.
      430 Тогда папа Целестин отправил епископа Палладия к скоттам129, чтобы он укрепил их веру130.
      443 Тогда бритты послали весть в Рим и просили у римлян помощи против пиктов, но не получили ничего, поскольку те воевали с Атиллой, королем гуннов. И бритты тогда обратились к англам и просили о том же знатных людей из их народа.
      449 Тогда Мавриций и Валентин стали императорами и правили 7 зим. Во дни их Хенгест и Хорса131 приплыли в Британию по призыву короля бриттов Вюртгеорне132 и вышли на берег в том месте, что теперь зовется Эббс- флит133. Они поначалу помогали бриттам, но потом под­няли оружие против них. Король повелел им сражаться против пиктов, что они и делали, и где бы ни вступали в битву, всегда побе­ждали. Тогда они отправили весть в Ангельн134, и велели прислать подкрепления, и рассказали о ничтожестве бриттов и о том, что эта земля избранна. После этого им послали подкрепления. И приплы­ли сюда люди из трех племен Германии — старых саксов135, англов и ютов. От ютов произошли жители Кента, острова Уайт (то есть тот народ, что сейчас живет на острове Уайт) и те из жителей Уэссекса, которых до сих пор называют ютами. От старых саксов произошли жители Эссекса, Суссекса и Уэссекса. Из Ангельна, который теперь остался пустой землей между владениями ютов и саксов, вышли жи­тели Восточной Англии, Мидленда, Мерсии и всей Нортумбрии136.
      455 Тогда Хенгест и Хорса сражались против короля Вюрт­георне в том месте, что теперь зовется Брод Эгеля137, и Хорсу, брата Хенгеста, убили. После этого стали коро­лями Хенгест и его сын Эск.
      457 Тогда Хенгест и Эск сражались против бриттов в том месте, что теперь зовется Брод Крега138, и убили там 4000 воинов. После этого бритты покинули земли Кен­та и в великом страхе бежали в Лондон.
      465 Тогда Хенгест и Эск сражались против валлийцев139 у Ручья Виппеда140 и убили там 12 валлийских элдорме- нов141. И там погиб один их тэн142, которого звали Виппед.
      473 Тогда Хенгест и Эск сражались против валлийцев и за­хватили несчетное количество добычи, и валлийцы бе­жали от англов143, как от огня.
      477 Тогда Элле и три его сына — Кюмен, Вленкинг и Кисса — приплыли в Британию на трех кораблях и вышли на берег в том месте, что теперь зовется Берег Кюмена144, и там уби­ли множество валлийцев, а некоторых настигли во время бегства в том лесу, что теперь зовется Андредским145.
      485 Тогда Элле сражался против валлийцев на берегу Ру­чья Меаркреда146.
      488 Тогда Эск стал королем и 34 зимы был королем Кента.
      491 Тогда Элле и Кисса окружили крепость Андерит147 и убили всех, кто там жил: ни одного бритта не осталось там после этого в живых.
      495 Тогда два элдормена — Кердик и его сын Кюнрик — приплыли в Британию на 5 кораблях и вышли на берег в том месте, что теперь зовется Берег Кердика148, и в тот же день сражались против валлийцев.
      501 Тогда Порт приплыл в Британию с двумя сыновьями — Бедой и Мэглой — на 2 кораблях и вышел на берег в том месте, что ныне зовется Устье Порта149, и убил одного юного бритта очень высокого рода.
      508 Тогда Кердик и Кюнрик убили короля бриттов по име­ни Натанлеод и пять тысяч людей с ним. После этого всю область до Брода Кердика150 стали называть Ната- новым лугом151.
      514 Тогда западные саксы приплыли в Британию на 3 ко­раблях и вышли на берег в том месте, что ныне зовется Берег Кердика, и Стуф с Вихтгаром сражались против бриттов и обратили их в бегство.
      519 Тогда Кердик и Кюнрик стали королями Уэссекса, и в том же году они сражались против бриттов в месте, ко­торое теперь называют Брод Кердика. С того дня правит уэссекский королевский род.
      527 Тогда Кердик и Кюнрик сражались с бриттами в том месте, что ныне зовется Кердиков луг152.
      530 Тогда Кердик и Кюнрик захватили остров Уайт и уби­ли много людей в Вихтгарабурге153.
      534 Тогда Кердик умер, а его сын Кюнрик правил еще 26 зим. Они даровали двум своим родичам154, Стуфу и Вихтгаре, весь остров Уайт.
      538 Тогда солнце померкло за 14 дней до мартовских ка­ленд155, на время от рассвета до третьего часа156.
      540 Тогда солнце затмилось в 12 календы июля157, и звез­ды появились примерно на полчаса после третьего часа158.
      544 Тогда Вихтгар умер, и его похоронили в Вихтгара- бурге159.
      547 Тогда Ида стал королем; от него пошел королевский род Нортумбрии. Он правил двенадцать лет и построил Бам- бург, который был сначала обнесен частоколом, а потом — ва­лом. Ида был сыном Эоппы, Эоппа был сыном Эсы, Эса сын Ингви, Ингви сын Ангенвита, Ангенвит сын Алока, Алок сын Беонока, Беонок сын Бранда, Бранд сын Бел- дея, Белдей сын Водена, Воден сын Фритовульфа, Фри- товульф сын Финна, Финн сын Годвульфа, Годвульф сын Геата160.
      552 Тогда Кюнрик сражался с бриттами в том месте, что ныне зовется Сеаробюрий161, и бритты бежали. Кердик был отцом Кюнрика, Кердик сын Элесы, Элеса сын Эс- лы, Эсла сын Гевисса, Гевисс сын Вия, Вий сын Фреави- не, Фреавине сын Фритогара, Фритогар сын Бранда, Бранд сын Белдея, Белдей сын Водена162.
      556 Тогда Кюнрик и Кеавлин сражались с бриттами у Бар- бери163.
      560 Тогда Кеавлин стал королем в Уэссексе, и Элле стал королем в Нортумбрии и правил 30 зим. Элле был сы­ном Юффы, Юффа сын Ускфрея, Ускфрей сын Вилгиса, Вилгис сын Вестерфалкны, Вестерфалкна сын Севугла, Севугл сын Себалда, Себалд сын Сигегеата, Сигегеат сын Свевдея, Свевдей сын Сигеара, Сигеар сын Вейдея, Вей- дей сын Водена, Воден сын Фритовульфа164.
      565 Тогда Колумба, священник из скоттов165, прибыл в Бри­танию, чтобы наставлять пиктов, и основал монастырь на острове Иона166. Тогда167 Этельбрюхт стал королем Кента и правил 53 зимы. В его дни Григорий Великий дал нам христи­анскую веру, а священник Колумба пришел к пиктам и обратил их ко Христу. Они живут на севере в болотистых землях. Их ко­роль даровал Колумбе остров, который называют Иона. Говорят, он занимает пять гайд. Колумба построил там монастырь и был в нем настоятелем 32 зимы; он умер в нем, когда ему было 77 лет. Тем островом и поныне владеют его преемники. Южных пиктов крестил еще раньше епископ Ниниа; он учился в Риме, его мона­стырь Уиторн посвящен святому Мартину. Там он покоится со многими святыми. И до сего дня на Ионе есть настоятель, а не епископ, и все епископы скоттов должны ему подчиняться, по­скольку Колумба был настоятелем, а не епископом168.
      568 Тогда Кеавлин и Кута169 сражались с Этельбрюхтом и прогнали его в Кент; они убили двух элдорменов на Хол­ме Вибба170, Ослафа и Кнеббу.
      571 Тогда Кутвульф171 сражался с бриттами у Бедканфор- да и захватил 4 города — Лимбери, Эйлсбери, Бенсон и Эйнсгем; в тот же год он умер.
      577 Тогда Кутвине и Кеавлин сражались с бриттами и уби­ли 3 их королей — Коинмайла, Кондидана и Фаринмай- ла — в том месте, что ныне зовется Диргэм, и захватили три крепости — Глостер, Сайренчестер и Бат172.
      583   Тогда Маврикий стал правителем Рима173.
      584   Тогда Кеавлин и Кута сражались с бриттами в том мес­те, что зовется Луг Войска174, и Куту убили. Кеавлин за­хватил много городов и несчетное количество добычи и в гневе ушел восвояси175.
      588 Тогда король Элле176 умер, и Этельрик правил после него 5 лет.
      591   Тогда Кеолрик177 правил 5 лет.
      592    Тогда кровопролитное сражение произошло у Курга­на Водена178, и Кеавлин был изгнан. Григорий стал па­пой в Риме.
      593     Тогда Кеавлин, и Квикхельм, и Крида179 приняли смерть, и Этельферт стал королем в Нортумбрии.
      596   Тогда папа Григорий послал в Британию Августина и множество монахов; они проповедовали слово Божье народу англов180.
      597   Тогда Кеолвульф стал править в Уэссексе и всех, с кем сражался, побеждал, будь то англы, валлийцы, пикты или скотты181. Он был сыном Куты, Кута сын Кюнрика, Кюнрик сын Кердика, Кердик сын Элесы, Элеса сын Эс- лы, Эсла сын Гевиса, Гевис сын Вия, Вий сын Фреавине,
      Фреавине сын Фритугара, Фритугар сын Бронда, Бронд сын Белдея, Белдей сын Водена.
      601 Тогда папа Григорий передал палий архиепископу Ав­густину182 и послал в Британию великое множество про­поведников ему в помощь. И епископ Паулин обратил Эадвине, короля Нортумбрии, в христианскую веру183.
      603   Тогда произошло сражение у Камня Эгеса184. Аэдан, ко­роль скоттов, сражался вместе с людьми Дал Риады185 против Этельферта, короля Нортумбрии, у Камня Дея186, и почти все его войско погибло.
      604   Тогда восточные саксы обратились в христианскую ве­ру и погрузились в купель крещения при короле Себрюх- те. Августин рукоположил 2 епископов — Мелита и Юста. Мели- та он отправил проповедовать веру восточным саксам; там правил король по имени Себрюхт, сын Риколе, сестры Этельбрюхта; Этельбрюхт поставил его королем. И Этельбрюхт отдал Мелиту епископскую кафедру в Лондоне, а Юсту — в Рочестере; он нахо­дится в 24 милях от Кентербери.
      606    Тогда Григорий умер, через 10 лет после того, как он дал нам христианскую веру; его отца звали Гордиан. То­гда Этельферт повел свое ополчение187 к Честеру и там убил не­счетное множество валлийцев; так исполнилось пророчество Ав­густина188, который сказал: «Если валлийцы не примирятся с нами, они погибнут от руки саксов». Там погибли 200 священни­ков, которые пришли, чтобы молиться за валлийское войско. Их элдормена звали Скрокмайл, он один спасся из пятидесяти.
      607   Тогда Кеолвульф189 сражался с южными саксами.
      611 Тогда Кюнегильс стал королем в Уэссексе и правил
      31 зиму. Кюнегильс был сыном Кеола, Кеол сын Куты, Кута сын Кюнрика190.
      614 Тогда Кюнегильс и Квикхельм сражались у Горохово­го Холма191 и убили 2046 валлийцев.
      616 Тогда Этельбрюхт, король Кента, умер, и его сын Этельбальд стал королем; в тот год минуло от сотво­рения мира 5800 зим. Он забыл свое крещение и жил по языческим обычаям, взяв в жены жену своего отца. Тогда Лав­рентий, который был тогда архиепископом в Кенте, решил все бросить и уплыть на юг, за море. Но к нему явился ночью апо­стол Петр и жестоко выпорол его за то, что он хотел покинуть Божье стадо. Петр повелел Лаврентию пойти к королю и про­поведовать ему правую веру, и он так и сделал, и король обра­тился в правую веру. Во дни этого короля Лаврентий, который был архиепископом Кента после Августина, умер в 4 ноны фев­раля192; его похоронили рядом с Августином. После него стал архиепископом Мелит, он был епископом Лондона. Спустя 5 зим Мелит умер. После него стал архиепископом Юст, он был епископом в Рочестере, и Романа рукоположили и поставили туда епископом.
      625   Тогда архиепископ Юст рукоположил Паулина в епи­скопы Нортумбрии193.
      626  Тогда Эанфлед, дочь короля Эадвине, приняла креще­ние в канун Пядитесятницы. И Пенда правил 30 зим; ему было 50 лет, когда он стал королем. Пенда был сы­ном Пюббы, Пюбба сын Крюды, Крюда сын Кюневоль- да, Кюневольд сын Кнеббы, Кнебба сын Икеля, Икель сын Эомера, Эомер сын Ангелтеова, Ангелтеов сын Оф- фы, Оффа сын Вермунда, Вермунд сын Вихтлея, Вихт- лей сын Водена194.
      627    Тогда король Эадвине принял крещение вместе со своими людьми на Пасху.
      628   Тогда Кюнегильс и Квикхельм сражались с Пендой у Сайренчестера и заключили с ним договор.
      632   Тогда Эорпвальд195 принял крещение.
      633   Тогда Эадвине был убит, и Паулин вернулся в Кент и занял епископскую кафедру в Рочестере196.
      634   Тогда епископ Бирин проповедовал западным саксам крещение.
      635  Тогда Кюнегильс принял крещение от епископа Бири- на в Дорсете, и Освальд197 был его крестным отцом.
      636   Тогда Квикхельм принял крещение в Дорсете и в том же году умер. И епископ Феликс проповедовал восточ­ным саксам198 христианскую веру.
      639  Тогда Бирин крестил Кутреда в Дорсете, и тот стал его крестником.
      640  Тогда умер Редбальд, король Кента; он правил 25 зим. У него было двое сыновей — Эарменред и Эаркенбрюхт, и Эар- кенбрюхт правил после отца. А у Эарменреда было двое сыно­вей, они потом приняли мученическую смерть от Тунора199.
      642   Тогда Освальд, король Нортумбрии, был убит.
      643  Тогда Кенвалх стал королем в Уэссексе и правил 31 зи­му; он повелел построить церковь в Винчестере.
      644  Тогда умер Паулин, он был архиепископом в Йорке200, а потом в Рочестере.
      645   Тогда король Пенда изгнал Кенвалха.
      646   Тогда Кенвалх принял крещение.
      648 Тогда Кенвалх даровал своему родичу Кутреду 3 тыся­чи гайд201 земли у Эшдауна202. Кутред был сыном Квик- хельма, Квикхельм сын Кюнегильса.
                  Тогда Эгельбрюхт, галл, стал епископом Уэссекса203, по­сле Бирина, римского епископа.
                  Тогда король Освине204 был убит, и епископ Айдан умер205.
                  Тогда Кенвалх сражался у Брадфорда на Эйвоне.
                  Тогда жители Мидлсекса во главе с элдорменом Пеа- дой206 приняли правую веру.
                  Тогда король Анна207 был убит, и Ботульф начал стро­ить монастырь в Иканхо208.
                  Тогда Пенда принял смерть, и мерсийцы стали хри­стианами. От сотворения мира минуло 5850 зим. И Пеа- да, сын Пенды, стал королем в Мерсии.
      657   Тогда умер Пеада209, и Вульфхере, сын Пенды210, стал королем в Мерсии.
      658  Тогда Кенвалх сражался с валлийцами у Пенселвуда и оттеснил их к Паррет. Это сражение произошло сразу после того, как он вернулся из Восточной Англии. Он жил там три года в изгнании — Пенда его изгнал и от­нял у него королевство за то, что тот оставил его сестру211.
      660  Тогда епископ Эгельбрюхт покинул Кенвалха212, и Ви­не был епископом 3 года213. Эгельбрюхт стал епископом в Париже на Сене, в Галлии.
      661   Тогда Кенвалх сражался на Пасху у крепости Посен- та214, и Вульфхере, сын Пенды разорил все земли до Эш- дауна, и Кутред, сын Квикхельма, и король Коенбрюхт умерли в один год. А Вульфхере, сын Пенды, захватил остров Уайт и отдал его жителей в подчинение Этель- вальду, королю Суссекса, поскольку Вульфхере был его крестным. И священник Эоппа по повелению Вилфер- та215 и короля Вульфхере первым принес жителям Уай­та христианскую веру216.
      664 Тогда солнце померкло, и Эаркенбрюхт, король Кен­та, умер, и Кольман со своей братией вернулся в родные земли217. В тот же год разразился жестокий мор218, а Кеа- да и Вилферт были рукоположены. В тот же год умер Деусдедит219.
      668   Тогда Теодора рукоположили в архиепископы220.
      669   Тогда король Эгбрюхт даровал Рекалвер221 священ­нику Бассе, чтобы построить там монастырь.
      670  Тогда умер Осви, король Нортумбрии, и Эгферт правил после него. Хлотхере, племянник епископа Эгельбрюх- та222, стал епископом в Уэссексе и оставался епископом 7 лет, его рукоположил епископ Теодор. Осви был сы­ном Этельферта, Этельферт сын Этельрика, Этельрик сын Иды, Ида сын Эоппы.
      671   Тогда умерло много птиц.
      672  Тогда умер Кенвалх, и его жена Сеаксбург правила год после него.
      673   Тогда умер Эгбрюхт, король Кента. В тот год был си­нод в Хертфорде, и святая Этельтрют основала мона­стырь в Или223.
      674  Тогда Эсквине стал королем в Уэссексе, он был сыном Кенвуса, Кенвус сын Кенферта, Кенферт сын Кутгиль- са, Кутгильс сын Кеолвульфа, Кеолвульф сын Кюнрика, Кюнрик сын Кердика.
      675   Тогда Вульфхере, сын Пенды, и Эсквине сражались у «Головы Беды»224. В тот же год Вульфхере умер, и Этель- ред стал королем.
      676  Тогда Эсквине умер, и Хедде стал епископом225, а Кен- твине стал королем. Кентвине был сыном Кюнегильса, Кюнегильс сын Кеолвульфа. И Этельред, король Мер- сии, разорил земли Кента.
      678   Тогда явилась звезда-комета, и король Эгферт изгнал епископа Вилферта из его епархии226.
      679  Тогда был убит Эльфвине227, и святая Этельтрют умер­ла.
      680   Тогда архиепископ Теодор собрал синод в Хатфилде, для того, чтобы восстановить правильную веру228. В тот же год умерла Хильд, настоятельница Уитби.
      682 В этом году Кентвине прогнал бриттов к самому мо­рю.
      685    Тогда Кедвалла начал войну за свое королевство. Кедвалла был сыном Коенбрюхта, Коенбрюхт сын Кадды, Кадда сын Куты, Кута сын Кеавлина, Кеавлин сын Кюнрика, Кюнрик сын Кердика. А братом Кед- валлы был Мул, его потом сожгли в Кенте. И в тот же год короля Эгферта убили; Эгферт был сыном Осви, Осви сын Этельферта, Этельферт сын Этельрика, Этельрик сын Иды, Ида сын Эоппы. И Хлотхере229 умер в тот же год.
      686  Тогда Кедвалла с Мулом разорили Кент и остров Уайт.
      687   Тогда Мула сожгли в Кенте, и еще 12 человек вместе с ним; в тот же год Кедвалла снова разорил Кент.
      688   Тогда Ине стал королем в Уэссексе и правил 37 зим230; он построил монастырь в Гластонбери. В тот же год Кед­валла отправился в Рим и принял крещение от папы — папа его назвал Петром, — а через 7 ночей он умер. Ине был сыном Кенреда, Кенред сын Кеолвальда, Ке- олвальд был братом Кюнегильса, и они были сыновь­ями Кеавлина. Кеавлин сын Кюнрика, Кюнрик сын Кердика.
      690 Тогда умер архиепископ Теодор, и Беорхтвальд стал вместо него епископом231. До того были римские епи­скопы, а с этих пор — английские.
      694 Тогда жители Кента заключили договор с Ине и дали ему 30 манкусов232 за то, что они сожгли Мула. И Вих- тред стал королем Кента и правил 33 зимы. Вихтред был сыном Эгбрюхта, Эгбрюхт сын Эаркенбрюхта, Эаркен- брюхт сын Эадбальда, Эадбальд сын Этельбрюхта.
      703   Тогда умер епископ Хедде; он был епископом в Вин­честере 27 зим.
      704   Тогда Этельред, сын Пенды, король Мерсии, принял постриг; он правил 29 зим; потом Коенред стал королем.
      705   Тогда Алдферт, король Нортумбрии, умер, и епископ Сеаксвульф.
      709   Тогда умер епископ Алдхельм233, он был епископом к западу от леса234; во дни Даниила земли Уэссекса поде­лили на две епархии — а раньше была одна, — и в одной был епископом Даниил, а в другой — Алдхельм. После Алдхельма стал епископом Фортхере. Кеолред стал ко­ролем Мерсии, и Коенред отправился в Рим, и Оффа235 с ним.
      710   Тогда элдормен Беорхтферт сражался с пиктами, а Ине и его родич Нун сражались с валлийским королем Геренте236.
      714   Тогда умер святой Гутлак237.
      715   Тогда Ине и Кеолред сражались у Кургана Водена.
      716   Тогда Осред, король Нортумбрии, был убит; он пра­вил 7 зим после Алдферта. Потом Коенред стал коро­лем и правил 2 года, потом Осрик — и правил 11 лет. В этот же год умер Кеолред, король Мерсии, и прах его покоится в Личфилде, а прах Этельреда, сына Пенды, — в Бардни. Тогда Этельбальд стал королем в Мерсии и правил 41 зиму. Этельбальд был сыном Алвео, Алвео сын Эавы, Эава сын Пюббы, чье родословие записано ранее. И почтенный муж Эгбрюхт238 вернул монахов с острова Иона на путь праведный, чтобы они правильно отмечали Пасху и носили правильную тонзуру239.
      718 Тогда умер Ингельд, брат Ине240; его сестрами были Квенбург и Кутбург. Кутбург основала обитель в Уим- борне; ее отдали в жены нортумбрийскому королю Алд- ферту, но они при жизни расстались.
      721   Тогда Даниил241 отправился в Рим. В тот же год Ине убил Кюневульфа.
      722   Тогда королева Этельбург разрушила Таунтон, кото­рый Ине прежде построил. И Алдбрюхт-изгнанник бе­жал в Суррей и Суссекс, а Ине сражался с жителями Суссекса.
      725 Тогда умер Вихтред, король Кента, чье родословие да­но выше. И Эадбрюхт242 стал королем Кента. Ине сражался с жителями Суссекса и убил Алдбрюхта.
                  Тогда Ине отправился в Рим и там окончил свою жизнь; Этельхеард стал королем Уэссекса и правил 14 лет. В тот же год сражались Этельхеард и этелинг243 Освальд; Ос­вальд был сыном Этельбальда, Этельбальд сын Кюне- бальда, Кюнебальд сын Кутвине, Кутвине сын Кеавлина.
                  Тогда появилась звезда-комета, и святой Эгбрюхт244 умер.
                  Тогда умер этелинг Освальд.
                  Тогда Осрик, король Нортумбрии, был убит; Кеол- вульф245 стал королем и правил 8 лет. Кеолвульф был сыном Куты, Кута сын Кутвине, Кутвине сын Леодваль- да, Леодвальд сын Эгвальда, Эгвальд сын Алдхельма, Алдхельм сын Оги, Ога сын Иды, Ида сын Эоппы. И ар­хиепископ Беорхтвальд умер. В тот же год Татвине был рукоположен в архиепископы.
      733  Тогда Этельбальд246 разорил Сомертон247, и солнце по­меркло.
      734  Тогда луна словно бы налилась кровью, и умерли Тат­вине и Беда248.
      736  Тогда архиепископ Нотхельм249 получил палий от рим­ского епископа250.
      737   Тогда епископ Фортхере и королева Фритогит отпра­вились в Рим.
      738 Тогда Эадбрюхт, сын Эаты, сына Леодвальда, стал ко­ролем Нортумбрии и правил 21 зиму; его братом был архиепископ Эгбрюхт, сын Эаты; они оба похоронены в Йорке в одном приделе.
      741 Тогда умер король Этельхеард, и Кутред стал королем Уэссекса; он правил 16 зим и яростно сражался с Этель- бальдом. Кутбрюхт был рукоположен в архиепископы, а Дун — в епископы Рочестера.
      743   Тогда Этельбальд и Кутред сражались с валлийцами.
      744  Тогда Даниил обосновался251 в Винчестере, и Хунферт стал епископом.
      745   Тогда Даниил умер; 43 года минуло с тех пор, как он стал епископом.
      746   Тогда убили короля Селреда252.
      748 Тогда Кюнрик, этелинг из Уэссекса, был убит. Эад­брюхт, король Кента, умер. И Этельбрюхт, сын короля Вих- треда, стал королем.
      750 Тогда король Кутред сражался со своевольным элдор- меном Этельхуном.
      752    Тогда Кутред в 12 год своего правления сражался с Этельбальдом у Курганного Брода253.
      753   Тогда Кутред сражался с валлийцами.
      754   [756]254 Тогда Кутред умер; Кюнехеард стал епископом в Винчестере после Хунферта, и Кентербери сгорел в тот год; а Сигебрюхт стал королем в Уэссексе и правил год.
      755   [757] Тогда Кюневульф и уэссекские уитэны255 отня­ли у Сигебрюхта, за его неправые деяния, все королев­ство, кроме Гемпшира. Он владел Гемпширом, но потом убил элдормена, который дольше всех оставался при нем, и тогда Кюневульф прогнал его в Андредский лес; там он жил, пока его не заколол один пастух у реки Прай- вет — он отомстил за своего элдормена Кумбрана. И у Кюневульфа было много жестоких битв с бриттами, а когда он пробыл королем 31 зиму, решил он изгнать од­ного этелинга по имени Кюнехеард256 — этот Кюнехе­ард был братом Сигебрюхта. Кюнехеард узнал, что ко­роль с дружиной отправился к женщинам257 в Мертон, и приехал туда, и его воины окружили королевские по­кои, прежде чем люди короля его заметили. Когда ко­роль это обнаружил, он вышел к двери и доблестно за­щищался, пока не увидел этелинга. Тогда он бросился на него и нанес ему множество ран. После этого Кюне- хеард и все его люди бились с королем, пока не убили его. Королевские тэны поняли по крикам женщины, что случилась беда, и побежали со всех ног в королевские покои. Этелинг же предложил им жизнь и богатство258, но никто из них не согласился. И они бились, пока не погибли все, кроме одного заложника-бритта259, кото­рый был тяжело ранен. Наутро остальные королевские тэны — элдормен Осрик, тэн Виферт, и другие воины, которые не поехали с королем, — узнали, что он убит, и поскакали к бургу260, где лежал убитый король, и об­наружили, что этелинг там внутри, а ворота закрыты. Тогда этелинг предложил им любые богатства и зем­ли, какие они пожелают, если они позволят ему быть королем, и добавил, что при нем находятся их родичи, которые не хотят его покидать. На это люди короля от­ветили, что повелитель им дороже любого родича, и они ни за что не станут служить его убийце, и предло­жили своим родичам выйти с миром и сказали, что это же предлагается их сотоварищам, которые были с ко­ролем. Тогда люди этелинга ответили, что им «до все­го этого не больше дела, чем вашим сотоварищам, ко­торые были с королем убиты». И они сражались у ворот, пока воины короля не прорвались внутрь и не убили этелинга и всех его людей, кроме одного чело­века — он был крестным элдормена, и тот спас ему жизнь, хотя он был сильно изранен. Король Кюне- вульф правил 31 зиму, и прах его покоится в Винчесте­ре, а прах этелинга — в Эскминстере; их род восходит по прямой к Кердику. И в тот же год в Секинтоне уби­ли Этельбальда, короля Мерсии, и его прах покоится в
      Рептоне. После этого Беорнред стал королем и правил недолго и несчастливо; и в тот же год Оффа стал коро­лем и правил 39 зим, и его сын Эгферт правил 141 день. Оффа был сыном Пинферта, Пинферт сын Эанвульфа, Эанвульф сын Осмода, Осмод сын Эавы, Эава сын Пюб- бы, Пюбба сын Креоды, Креода сын Кюневальда, Кю- невальд сын Кнеббы, Кнебба сын Икеля, Икель сын Эо- мера, Эомер сын Ангелтеова, Ангелтеов сын Оффы, Оффа сын Вермунда, Вермунд сын Вихтлея, Вихтлей сын Водена.
      758   [760] Тогда архиепископ Кутбрюхт261 умер.
      759   [761] Тогда Бреговине262 был рукоположен в еписко­пы в день архангела Михаила263.
      760    [762] Тогда Этельбрюхт, король Кента, умер, он был сыном короля Вихтреда.
      761   [763] Тогда была долгая зима.
      763   [765] Тогда Ианбрюхт был рукоположен в архиепи­скопы на сороковой день после середины зимы264.
      764   [766] Тогда архиепископ Ианбрюхт получил палий.
      768 [770] Тогда умер Эадберт, сын Эаты, король Кента.
      772   [774] Тогда епископ Милред265 умер.
      773   [776] Тогда красный знак Христов266 появился на не­бе после захода солнца. В тот же год мерсийцы и кент- цы сражались у Отфорда267, и в Суссексе видели удиви­тельных змей268.
      777 [779] Тогда Кюневульф и Оффа сражались у Бенсона, и Оффа захватил этот город.
      780 [782] Тогда старые саксы сражались с франками269.
      784    [786] Тогда Кюнехеард убил короля Кюневульфа, и был убит, и 84 человека с ним. Беорхтрик стал королем в Уэссексе; он правил 16 лет; его прах покоится в Уэрхе- ме; его род по отцу по прямой восходит к Кердику. В то время король Эалхмунд правил в Кенте.
      785   [787] Тогда был шумный синод в Челси; архиепископ Ианбрюхт отдал часть своей епархии, и король Оффа избрал Хюгебрюхта270; и Эгферта271 помазали в короли.
      787 [789] Тогда король Беорхтрик взял в жены дочь ко­роля Оффы. И в его дни впервые приплыли три кораб­ля, и герефа272 поскакал к ним и хотел отвести корабель­щиков в королевский город273, поскольку он не знал, кто они такие; и его убили. Так впервые корабли данов274 приплыли в землю англов.
      790 [792] Тогда архиепископ Ианбрюхт умер, и в тот же год настоятель Этельхеард был избран епископом275.
      792 [794] Тогда Оффа, король Мерсии, повелел отрубить голову королю Этельбрюхту276.
      794 [796] Тогда папа Адриан и король Оффа умерли; Этельреда, короля Нортумбрии, убили его подданные; епископ Кеолвульф277 и епископ Эадбальд278 покинули эти земли; Эгферт стал королем Мерсии и в тот же год умер279. И королем Кента стал Эадбрюхт, иначе его зва­ли Прен280.
      796   [798] Тогда Кеолвульф281, король Мерсии, разграбил Кент до Ромни Марч и, захватив короля Прена, привез его скованного в Мерсию.
      797   [799] Тогда римляне вырвали язык и выкололи глаза папе Льву282, и прогнали его с кафедры, но вскоре, с Божьей помощью, он опять мог видеть и говорить, и сно­ва был папой283.
                  [801] Тогда архиепископ Этельхеард и Кюнебрюхт, епископ Уэссекса, отправились в Рим.
                  [802] Тогда король Беорхтрик и элдормен Ворр умер­ли; Эгбрюхт стал править в Уэссексе. В тот же день Этельмунд, элдормен Хвикке284, поскакал к Кепсфор- ду285, и там его встретил элдормен Веокстан с жителями Уилтшира. Там было большое сражение, и оба элдорме- на погибли, и уилтширцы победили286.
      802   [804] Тогда Беорнмод был рукоположен в епископы Рочестера.
      803    [805] Тогда архиепископ Этельхеард умер, и Вульф- ред был рукоположен в архиепископы, и аббат Фортред умер.
      804   [806] Тогда архиепископ Вульфред получил палий.
      805    [807] Тогда Кутред умер, король над кентцами287, и настоятельница Кеолбург288, и элдормен Хеахбрюхт.
      812   [814] Тогда король Карл289 умер, и он правил 45 зим. Архиепископ Вульфред с Вигбрюхтом, епископом Уэссекса290, вместе отправились в Рим.
      813   [815] Тогда архиепископ Вульфред, с благословения папы Льва, вернулся в свою епархию. И в тот год ко­роль Эгбрюхт прошел войной весь Корнуолл от восточ­ной границы до западной.
      814   [816] Тогда благородный и святой папа Лев умер; по­сле него Стефан стал править291.
      816 [817] Тогда папа Стефан умер; после него Пасхалий был посвящен в папы, и в тот же год сгорела «Англий­ская школа»292.
      819 [821] Тогда Коенвульф, король Мерсии, умер; Кеол- вульф стал править, и элдормен Эадбрюхт умер.
      821   [823] Тогда у Кеолвульфа отняли его королевство293.
      822   [824] Тогда два элдормена — Бургхельм и Мука — бы­ли убиты, и собрался синод в Кловешу294.
      823   [825] Тогда бритты и жители Девона сражались у Гал- форда. В тот же год король Эгбрюхт сражался с коро­лем Беорнвульфом у Эллендуна; Эгбрюхт победил, и многие были убиты295. Тогда он отправил своего сына Этельвульфа, и своего епископа Эалхстана, и своего эл­дормена Вульфхеарда в Кент с большим отрядом из ополчения, и они прогнали короля Балдреда296 на се­вер, за Темзу. Кентцы покорились Эгбрюхту, и жители Суррея, Суссекса и Эссекса, поскольку прежде их неспра­ведливо разлучили с их родичами297. В тот же год ко­роль Восточной Англии и его подданные искали покро­вительства и защиты у короля Эгбрюхта из страха перед мерсийцами. В тот же год жители Восточной Англии убили Беорнвульфа, короля Мерсии.
      825 [827] Тогда мерсийский король Лудека был убит, и 5 его элдорменов с ним; Виглаф стал королем.
      827   [829] Тогда луна померкла в праздничную ночь на се­редину зимы298. В тот же год король Эгбрюхт захватил мерсийское королевство и все земли южнее Хамбера. Он был восьмым «бретвалда»299 — первым, кто владел та­ким большим королевством, был Элле, король Суссек­са, вторым — Кеавлин, король Уэссекса, третьим — Этельбрюхт, король Кента, четвертым — Редвальд, ко­роль Восточной Англии, пятым — Эадвине, король Нор­тумбрии, шестым был Освальд, он правил после него, седьмым — Осви, брат Освальда, восьмым Эгбрюхт, ко­роль Уэссекса. Эгбрюхт повел ополчение в Дор300 про­тив нортумбрийцев; они выказали ему свою покорность и добрую волю, и на том разошлись.
      828   [830] Тогда Ви(г)лаф301 опять стал королем Мерсии302. Епископ Этельвальд умер. В тот же год король Эгбрюхт повел ополчение против жителей Уэльса и заставил их смиренно покориться.
      829   [832] Тогда архиепископ Вульфред умер.
      830    [833] Тогда Кеолнот был избран епископом303 и ру­коположен; настоятель Феологид304 умер.
      831   [834] Тогда архиепископ Кеолнот получил палий.
      832   [835] Тогда язычники305 разорили Шиппи306 .
      833    [836] Тогда король Эгбрюхт сражался в Каргемпто- не307 против 35308 корабельных дружин309; многие бы­ли убиты, и даны завладели полем битвы310. Два епи­скопа, Хереферт и Вигферт311, умерли, и два элдормена, Дудда и Осмод, умерли.
      835   [838] Тогда большой флот312 пришел в Корнуолл; они объединились с бриттами и пошли войной на Эгбрюх- та, короля Уэссекса. Он узнал о том, с ополчением вы­ступил и сражался у Хингстона, обратив в бегство брит­тов и данов313.
      836   [839] Тогда король Эгбрюхт умер. А прежде — до то­го, как он стал королем, — Оффа, король Мерсии, и Бе- орхтрик, король Уэссекса, изгнали его на 3 года из зем­ли англов в землю франков314. Беорхтрик помогал Оффе, поскольку дочь Оффы была его женой. Эгбрюхт правил 37 зим и 7 месяцев; его сын Этельвульф стал королем в Уэссексе; он поставил своего сына Этельстана править в Кенте, Эссексе, Суррее и Суссексе.
      837    [840] Тогда элдормен Вульфхеард сражался в Саут- гемптоне против 31 корабельной дружины, многих убил, и победил; в тот год Вульфхеард умер. И в тот же год dux315 Этельхельм с жителями Дорсета сражались про­тив войска данов у Портленда; они долго теснили это разбойничье войско, но потом даны завладели полем битвы и убили элдормена.
      838   [841] Тогда элдормен Херебрюхт316 и многие мерсий- цы были убиты язычниками. В тот же год они многих убили в Линдси, в Восточной Англии и в Кенте.
      839   [842] Тогда много людей погибло317 в Лондоне, Квен- товике318, Рочестере.
      840    [843] Тогда король Этельвульф сражался в Каргем- птоне против 35 корабельных дружин; даны завладели полем битвы.
      845 [848] Тогда элдормен Эанульф с жителями Сомерсе­та, и епископ Эалхстан, и элдормен Осрик с жителями Дорсета сражались против данов в устье реки Паррет, многих убили, и победили. В тот же год король Этель- стан и dux Эалхере убили множество разбойников в Сан- дуиче в Кенте; они захватили 9 кораблей, а остальные обратились в бегство319.
      851 [850] Тогда элдормен Кеорл с жителями Девона сра­жался против язычников у Виканбеорга320, многих убил, и победил. В тот же год король Этельстан и dux Эалхере убили множество язычников у Сандуича в Кенте; они захватили 9 кораблей, а остальные обратились в бегст­во; язычники в первый раз остались на зиму. В тот же год даны пришли на трехстах пятидесяти кораблях в устье Темзы, разграбили Кентербери и Лондон, разби­ли мерсийского короля Беорхтвульфа321 с его ополче­нием и отправились на юг, через Темзу, в Суррей. Ко­роль Этельвульф и его сын Этельбальд сражались про­тив них у Аклеи322, убили там великое множество языч­ников — доселе мы о другом таком сражении не слыша­ли—и победили.
      853 Тогда Бургред, король Мерсии, и его уитэны попроси­ли короля Этельвульфа, чтобы он помог им покорить жителей Уэльса. Он так и сделал: пошел с ополчением через Мерсию в Уэльс, и все жители Уэльса ему подчи­нились. В тот же год король Этельвульф отправил сво­его сына Эльфреда в Рим. Тогда его святейшество323 Лев324 был папой в Риме; он помазал Эльфреда в коро­ли325 и был его свидетелем326 при миропомазании. То­гда, в том же году, Эалхере с жителями Кента, и Худа с жителями Суррея сражались на острове Тенет против войска язычников и сначала побеждали; там много лю­дей погибло и утонуло с обеих сторон. Потом, после Пас­хи, король Этельвульф отдал свою дочь в жены королю Бургреду, из Уэссекса в Мерсию327.
      855 Тогда язычники впервые остались на зиму на Шиппи. В тот же год король Этельвульф составил грамоту и да­ровал десятую часть своих земель по всему королевству для прославления Бога и для своего вечного спасения328. В тот же год он отправился в Рим с большой пышно­стью и жил там 12 месяцев. На обратном пути Карл329, король франков, отдал ему свою дочь в жены330. Потом Этельвульф вернулся к своим подданым, и они были это­му рады. Он умер через два года после того, как приехал от франков, и его прах покоится в Винчестере; он пра­вил восемнадцать с половиной лет. Этельвульф был сы­ном Эгбрюхта, Эгбрюхт сын Эалхмунда, Эалхмунд сын Эавы, Эава сын Эоппы, Эоппа сын Ингильда. Ингильд был братом Ине, короля Уэссекса, который потом ушел к Святому Петру331 и там отдал душу Богу; они были сыновьями Кенреда, Кенред сын Кеолвальда, Кеолвальд сын Куты, Кута сын Кутвине, Кутвине сын Кеавлина, Ке­авлин сын Кюнрика, Кюнрик сын Кердика, Кердик сын
      Элесы, Элеса сын Эслы, Эсла сын Гивиса, Гивис сын Вия, Вий сын Фреавине, Фреавине сын Фритогара, Фрито- гар сын Бронда, Бронд сын Белдея, Белдей сын Водена, Воден сын Фритувальда, Фритувальд сын Фреавине332, Фреалаф сын Фритувульфа, Фритувульф сын Финна, Финн, сын Годвульфа, Годвульф сын Геата, Геат сын Тет- вы, Тетва сын Беава, Беав сын Скельдвеа, Скельдвеа сын Херемода, Херемод сын Итермона, Итермон сын Храт- ра333, который родился в ковчеге, Ной, Ламех, Мафусал, Енох, Иаред, Малеил334, Камон335, Енос, Сиф, Адам primus homo et pater noster est Christus, amen336. Потом два сына Этельвульфа стали королями: Этельбальд в Уэссексе, а Этельбрюхт в Кенте, Эссексе, Суррее и Суссексе; Этель­бальд правил 5 лет.
      860 Тогда король Этельбальд умер, и его прах покоится в Шерборне; Этельбрюхт, его брат, стал править всем ко­ролевством и правил им по общему согласию и в доб­ром мире. В его дни пришел больший флот и даны раз­рушили Винчестер. Элдормен Осрик с жителями Хвикке и элдормен Этельвульф с жителями Беркшира сража­лись против разбойничьего войска и обратили его в бег­ство, и завладели полем битвы. Этельбрюхт правил 5 лет, и прах его покоится в Шерборне.
      865   Тогда язычники обосновались на острове Тенет и за­ключили договор с жителями Кента; те обещали им пла­ту. Но под предлогом договора и обещанной платы раз­бойничье войско ускользнуло ночью и разграбило весь восточный Кент337.
      866    [865] Тогда Этельред, брат Этельбрюхта, стал коро­лем в Уэссексе. В том же году пришло большое разбой­ничье войско в землю англов, и зимовало в Восточной Англии. Там они обзавелись лошадьми; жители Восточ­ной Англии заключили с ними мир.
      867    [866] Тогда пришло разбойничье войско из Восточ­ной Англии через устье Хамбера в Нортумбрию к Йор­ку. Тогда была большая смута среди нортумбрийцев. Они изгнали своего короля Осбрюхта и признали королем без рода и права Эллу338. Позже в тот год они собрались сражаться с данами339, созвали большое ополчение, ок­ружили данов в Йорке и попытались взять эту крепость. Некоторые прорвались внутрь, но очень много нортум- брийцев было убито, и снаружи, и внутри. Оба короля погибли, а те, кто остались в живых, заключили мир с разбойничьим войском. В тот же год епископ Эалхстан умер; он 50 лет занимал епископскую кафедру в Шер- борне, и прах его покоится в этом городе.
      868    [867] Тогда пришло то же войско в Мерсию, в Нот­тингем, и зимовало там. Мерсийский король Бургред и его уитэны просили Этельреда, короля Уэссекса, и его брата Эльфреда помочь им сразиться с данами. Они по­шли с уэссекским ополчением в Мерсию к Ноттингему, окружили разбойничье войско в крепости, но там не бы­ло серьезного сражения340, и мерсийцы заключили мир с данами.
      869   Тогда разбойничье войско опять пришло в Йорк и ос­тавалось там год.
      870   Тогда даны отправились верхом через Мерсию в Вос­точную Англию и зимовали в Тетфорде. В ту зиму ко­роль Эадмунд341 сражался против них; даны победили, убили короля и захватили всю ту землю. В тот же год архиепископ Кеолнот умер. И Этельред, епископ Уилтшира, был избран архиепископом Кентербери.
      871    Тогда разбойничье войско пришло в Уэссекс, в Ре- динг, и спустя 3 ночи два эрла отправились верхом на вылазку. Элдормен Этельвульф встретил их на Ингл- филд, сражался с ними, и победил. Спустя 4 ночи ко­роль Этельред и его брат Эльфред привели большое войско ополчения к Редингу и сражались против да­нов; многие были убиты с той и с другой стороны, эл­дормен Этельвульф342 там погиб, и даны завладели по­лем битвы. Спустя 4 ночи король Этельред и его брат Эльфред сражались против всего разбойничьего вой­ска на Эшдауне. Оно было поделено на две части: в од­ной — короли язычников, Бэгсиг и Хеалвдене, а в дру­гой — эрлы343. Король Этельред сражался против ко­ролей, в этом сражении погиб Бэгсиг. А его брат Эльфред сражался против эрлов, в этом сражении па­ли эрл Сидрок Старый, эрл Сидрок Юный, эрл Осберн, эрл Френа и эрл Харальд. Оба войска язычников бе­жали, много тысяч людей были убиты, битва продол­жалась до ночи. Спустя 14 ночей король Этельред и его брат Эльфред сражались против разбойничьего вой­ска в Базинге, и даны победили. Спустя 2 месяца ко­роль Этельред и его брат Эльфред сражались против того войска у Мертона; оно было поделено надвое. Они теснили данов, побеждали целый день, много было убитых с обеих сторон, и даны завладели полем бит­вы. Там погиб епископ Хеахмунд344 и много добрых людей. После той битвы приплыл большой летний флот345. Затем, после Пасхи, король Этельред умер; он правил 5 лет, и прах его покоится в Уимборне. Тогда его брат Эльфред, сын Этельвульфа, стал королем в Уэссексе, и спустя месяц король Эльфред с небольшим отрядом сражался против всего разбойничьего войска в Уилтоне. Он теснил их целый день, и даны завладели полем битвы. В тот год произошли 9 больших сраже­ний с разбойничьим войском в королевстве к югу от Темзы, а кроме того, Эльфред, брат короля, и элдор- мены без него, и королевские тэны верхом совершали вылазки несчетное число раз. В том году погибли 9 эр­лов и один король, и в тот год жители Уэссекса заклю­чили мир с разбойничьим войском.
      872   [871] Тогда разбойничье войско пришло из Рединга в Лондон и зимовало там; и мерсийцы заключили мир с этим войском.
      873    [872] Тогда разбойничье войско пришло в Нортум- брию и зимовало в Торкси, в Линдси; тогда мерсийцы заключили мир с этим войском.
      874   [873] Тогда разбойничье войско пришло из Линдси в Рептон и там зимовало; даны изгнали короля Бургреда за море после того, как он правил королевством 22 зи­мы, и захватили всю ту землю. Бургред отправился в Рим и остался там, и прах его покоится в церкви святой Ма­рии в Английской школе. В тот же год даны отдали мер­сийское королевство одному немудрому королевскому ТЭНу34б. он Принес им клятву и дал заложников, что от­даст им королевство по первому их желанию, и сам бу­дет к их услугам со всеми своими людьми.
      875   [874] Тогда разбойничье войско ушло из Рептона; Хе- алвдене увел часть людей в Нортумбрию, и они зимова­ли на реке Тайн. Они захватили ту землю и ходили войной на пиктов и бриттов из Стратклайдского коро­левства. А 3 короля — Годрум, Оскютель и Анвюнд — отправились с большим войском из Рептона в Кембридж и оставались там год. В это лето король Эльфред вывел флот в море и сражался против 7 кораблей; один захва­тил, а остальные обратились в бегство.
      876    [875] Тогда разбойничье войско ускользнуло от уэс- секского ополчения и пришло в Уэрхем. Король заклю­чил мир с ними; они поклялись ему на священном коль­це — так они прежде ни одному народу не клялись, — что они быстро уйдут из его королевства. Но под этим предлогом они ускользнули ночью от уэссекского опол­чения и верхом отправились в Эксетер. И в тот год Хе- алвдене поделил землю в Нортумбрии347, и они ее вспа­хали и стали с нее жить.
      877    [876] Тогда разбойничье войско пришло из Уэрхема в Эксетер, а флот данов поплыл кружным путем на за­пад, но попал в жестокий шторм: 120 кораблей погибли у Свонтежа. Король Эльфред отправился с ополчением за конным войском к Эксетеру, но не смог догнать да­нов, и они засели в крепости, куда нельзя было войти. Даны дали Эльфреду столько знатных заложников, сколько он захотел, поклялись суровыми клятвами, и добрый мир заключили. Потом, осенью, разбойничье войско ушло в Мерсию, где они часть земли поделили, а часть оставили Кеолвульфу348.
      878  Тогда на середину зимы, после двенадцатой ночи, раз­бойничье войско проскользнуло в Чиппенгем; даны за­хватили земли Уэссекса, поселились в них и многих лю­дей изгнали за море. А большую часть тех, кто остался, они победили и подчинили, но не короля Эльфреда. Он с небольшим отрядом с трудом прошел через леса и нашел убежище среди болот349. В ту же зиму приплыл брат Ин­вара и Хеалвдене в Уэссекс, в Девоншир с 23 кораблями, и его там убили, и 800 человек, которые были с ним, и 40 человек из его дружины350. Затем на Пасху король Эльф­ред с небольшим отрядом возвел укрепление на острове Этелни351, и оттуда вел войну против разбойничьего вой­ска, вместе с людьми Сомерсета, которые жили поблизо­сти. На седьмую неделю после Пасхи он поскакал к кам­ню Эгбрюхта у восточного края Селвуда; к нему туда пришли все жители Сомерсета и Уилтшира, и те жители Гемпшира, которые не уплыли за море; они были ему ра­ды. Спустя одну ночь король Эльфред отправился из сво­его лагеря в Айленд Вуд352, и спустя еще одну ночь — в Эддингтон. Там он сражался против всего разбойничье­го войска, обратил данов в бегство, преследовал их до их крепости и стоял там 14 ночей. Тогда они дали ему важ­ных заложников, поклялись суровыми клятвами, что они уйдут из его королевства, и пообещали, что их король примет крещение353. Они так и сделали: спустя 3 недели тридцать самых прославленных людей из войска данов — и Годрум среди них — приехали к Эльфреду в Эллер, что неподалеку от Этелни. Король был крестным Годру- ма, а церемония снятия белых одежд354 была в Уэрмо- ре355. Годрум оставался 12 ночей с королем, и тот почтил его и его спутников, поднеся им богатые дары.
      879   [878] Тогда разбойничье войско ушло из Чиппенгема в Чичестер и оставалось там год. В тот же год собралась
      шайка викингов и расположилась на острове Фалгем на Темзе. В тот же год солнце померкло на один час.
      880   [879] Тогда разбойничье войско ушло из Чичестера в Восточную Англию, поселилось в той земле и поделило ее. В тот же год даны, которые прежде стояли на Фалге- ме, уплыли за море в землю франков и оставалось там год.
      881    Тогда разбойничье войско ушло в землю франков; франки с ними сражались, и даны добыли себе коней после этого сражения.
      882   [881] Тогда разбойничье войско поднялось вверх по Маасу, вглубь франкских земель, и оставалось там год. В тот же год король Эльфред вывел в море флот и сра­жался с четырьмя кораблями данов; он захватил два ко­рабля — все люди, которые на них плыли, были убиты. А люди с двух других кораблей сдались, но они были сильно изранены, прежде чем покорились.
      883   [882] Тогда разбойничье войско поднялось по Шель­де к Конде356 и оставалось там год.
      884   [883] Тогда разбойничье войско прошло по Сомме к Амьену и оставалось там год.
      885    [884] Тогда разбойничье войско, о котором прежде говорилось, разделилось надвое, часть данов осталась на востоке, а другие подошли к Рочестеру357. Они окру­жили город и построили собственные укрепления, но жители города защищалась, пока король Эльфред не по­дошел с ополчением. Тогда даны ушли к своим кораб­лям, бросив лагерь; они остались без лошадей358 и вско­ре уплыли за море. И в тот же год король Эльфред отправил флот в Восточную Англию. Как только кораб­ли вошли в устье Стура, им встретились 16 кораблей ви­кингов; они359 с ними сражались, захватили все кораб­ли, а людей убили. Потом они отправились в обратный путь со своей добычей и встретили большой флот ви­кингов, в тот же день с ними сразились, и даны победи­ли. В тот же год перед серединой зимы Карл360, король франков, умер; его убил вепрь. Годом раньше умер его брат, он правил тем же западным королевством. Они оба были сыновьями Людовика361; он тоже правил в запад­ном королевстве и умер в тот год, когда затмилось солн­це. Людовик был сыном Карла362, чью дочь Этельвульф, король Уэссекса, взял в жены. В тот же год собрался большой флот в земле старых саксов363, и за год про­изошло два больших сражения364, в которых саксы по­бедили; с ними были фризы. В тот же год Карл365 стал королем западного королевства366 — и всего западного королевства, которым владел его прадед, по эту и по ту сторону Средиземного моря367, кроме Бретани. Карл был сыном Людовика368, брата Карла, — тот был отцом Юди­фи, которую взял в жены король Этельвульф. Они бы­ли сыновьями Людовика369, Людовик был сыном старо­го Карла370, Карл был сыном Пиппина371. В тот же год умер добрый папа Марин; он освободил Английскую школу от податей по просьбе короля Эльфреда и отпра­вил ему богатые дары и кусок креста, на котором стра­дал Христос. В тот же год разбойничье войско из Вос­точной Англии нарушило мир с королем Эльфредом.
      886   [885] Тогда разбойничье войско, которое прежде стоя­ло на востоке, вернулось на запад, поднялось по Сене и там зимовало372. В тот же год король Эльфред занял Лон­дон373, и весь народ англов ему покорился, кроме тех, кто был под властью данов. Этот бург374 был передан375 элдормену Этельреду376.
      887   [886-7] Тогда разбойничье войско прошло на кораб­лях под мостом в Париже, поднялось вверх по Сене до Марны к Шези и стояло в двух местах — там и на Йон- не — два года. В тот же год умер Карл377, король фран­ков; Арнульф, сын его брата378, отнял у него королевст­во за 6 недель до того, как он умер. Потом королевство поделили на 5 частей, и пять королей были помазаны, однако это было сделано с согласия Арнульфа, и они со­гласились править под его рукой, поскольку никто из них не принадлежал к королевскому роду по отцу. Ар- нульф остался в землях к востоку от Рейна, и Рудольф379 стал королем в центральных землях, Одо380 — в запад­ной части, а Беренгар381 и Гвидо382 — в земле лангобар­дов383 и в землях по эту сторону гор. Они384 сильно враждовали, между ними произошло два крупных сра­жения385, а кроме того, они постоянно разоряли свою страну и отнимали ее друг у друга. В тот год, когда раз­бойничье войско прошло под мостом в Париже, элдор­мен Этельхельм386 отвез в Рим дары от жителей Уэссек­са и короля Эльфреда.
      888  Тогда элдормен Беокка387 отвез в Рим дары от уэссекс- цев и короля Эльфреда. Королева Этельсвит, сестра ко­роля Эльфреда388, умерла, и прах ее покоится в Павии389. В тот же год архиепископ Этельред390 и элдормен Этель- вольд391 умерли в один месяц.
      889   В этом году никто не ездил в Рим, кроме двух гонцов, которых король Эльфред посылал с письмами.
      890   Тогда настоятель Беорнхельм392 отвез дары от жите­лей Уэссекса и от короля Эльфреда в Рим. Годрум, ко­роль норманнов, умер; его крестильное имя было Этель- стан393, он был крестником короля Эльфреда и жил в Восточной Англии, а прежде эту землю захватил. В тот же год разбойничье войско ушло из Сены к городу Сен- JIo394, который находится между землями бретонцев и франков; бретонцы сражались с данами и победили; они оттеснили их в реку, где многие утонули. Тогда Плегмунд был избран Богом и всеми святыми395.
      891  Тогда разбойничье войско отправилось на восток396, и король Арнульф вместе с восточными франками, сакса­ми и баварцами сражался против конных данов, преж­де чем подошли их корабли397, и обратил их в бегство. Три скотта398 прибыли к королю Эльфреду: они приплы­ли из Ибернии399 в лодке без весел, поскольку хотели странствовать во славу Бога, неважно где. Лодка, на ко­торой они плыли, была сделана из двух с половиной шкур400; они взяли с собой еды на семь ночей — и на седь­мую ночь пристали к берегу в Корнуолле; сразу после этого они отправились к королю Эльфреду. Их звали так: Дубслане, Макбету и Маэлинмун. А Суифне401, лучший проповедник среди скоттов, умер402. В этот же год после Пасхи — в молебственные дни403 или раньше — явилась звезда, которую на ученом языке называют «комета»; некоторые говорят, что на английском она называется «волосатая звезда», поскольку от нее расходятся длин­ные лучи — иногда в одну сторону, иногда во все.
      892  Тогда, в этом году, пришло то большое войско, о кото­ром прежде говорилось, из восточного королевства404 в Булонь. Там они — вместе с конями и всем прочим доб­ром — погрузились на корабли и приплыли на 250 ко­раблях в устье Лимне405. Это устье расположено на вос­токе Кента, у восточной оконечности большого леса, который мы называем Андредским. Лес тянется с вос­тока на запад на сто двадцать миль, если не больше, а ширина его — тридцать миль. Река, о которой мы преж­де говорили, вытекает из него. Даны провели свои ко­рабли на веслах 4 мили по этой реке — от внешнего края устья до леса — и там разрушили укрепление в болотах; в нем были несколько керлов406, и оно было недострое- но407. Вскоре Хэстен408 с 80 кораблями вошел в устье Темзы, и они стали лагерем в Милтоне, а другое разбой­ничье войско409 стояло в Эплдоре.
      893   В этом году, через двенадцать месяцев после того, как даны построили укрепления в восточном королевстве410, жители Нортумбрии и Восточной Англии принесли клятвы королю Эльфреду, а в Восточной Англии ему да­ли 6 знатных заложников. Но вопреки этому договору, всякий раз, когда другие даны отправлялись в поход, они тоже ходили грабить — иногда с ними, иногда сами по себе411. Король Эльфред собрал ополчение и разбил свой лагерь между лагерями данов, на ближайшем расстоя­нии от лесных укреплений и укреплений на реке, так что,
      попытайся одно из войск покинуть лагерь, король мог легко его перехватить. После этого отряды данов, пе­шие и конные, стали выбираться из леса в тех местах, где не было стражи, и их день за днем — и даже ноча­ми — ловили воины из ополчения и из бургов. Король поделил свое ополчение надвое, так что во всякое вре­мя половина людей была дома, а половина в походе, не считая тех воинов, которые защищали бурги412. Только дважды даны в полном составе покидали лагерь: пер­вый раз — когда они только сюда пришли, прежде чем было созвано ополчение; а во второй раз — когда захо­тели сняться с места. Они собрали большую добычу и решили уйти на север за Темзу, в Эссекс, к своим кораб­лям, но воины ополчения преградили им путь, срази­лись с ними в Фернхеме, обратили их в бегство, а добы­чу отобрали. И даны переправились через Темзу без брода, а затем поднялись вверх по течению Колна и ук­рылись на маленьком острове. Воины ополчения сте­регли их там, пока не закончились припасы. Но уста­новленный срок службы истек, припасы иссякли, и король направился им на смену с теми скирами, кото­рые были с ним в ополчении413. Пока он был в пути, а другие воины пошли домой, — а даны оставались на ост­рове, поскольку их король был ранен в сражении и не мог идти, — жители Нортумбрии и в Восточной Анг­лии414 снарядили около сотни кораблей и поплыли вдоль побережья на юг. И еще примерно сорок кораб­лей отправились вдоль побережья на север и осадили крепость в Девоне у Северного моря, а те, кто двигались на юг, осадили Эксетер. Когда король об этом услышал, он повернул на запад, к Эксетеру, со всем ополчением, кроме небольшого отряда воинов, который отправился на восток. Они пришли в Лондон, после чего вместе с лондонским гарнизоном и теми подкреплениями, кото­рые прибыли с запада, направились на восток, в Бен- флит. Хэстен еще раньше пришел туда со своим войском, которое прежде стояло в Милтоне, и сюда же явилось то большое войско, которое прежде стояло в Эплдоре, в устье Лимне. Хэстен построил укрепления в Бенфлите и после этого отправился грабить, а большое войско ос­тавалось на месте. Воины ополчения пришли туда, раз­били данов, разрушили укрепления, захватили все, что было внутри, — добро, женщин, детей — и привезли в Лондон. А из кораблей часть разбили, часть сожгли, часть отвели в Лондон или Рочестер. Жену Хэстена и двух его сыновей отправили к королю, и он вернул их Хэстену, поскольку один из мальчиков был его крест­ником, а другой — крестником элдормена Этельреда415. Они стали их крестными до того, как Хэстен пришел в Бенфлит, и Хэстен тогда принес клятвы и дал заложни­ков, а король поднес ему много даров, и так же посту­пил, когда возвращал жену и детей. Но как только люди Хэстена пришли в Бенфлит и встали там лагерем, они начали грабить как раз те самые земли в королевстве Эльфреда, которыми владел его кум Этельред. Когда разрушили его лагерь, он их грабил во второй раз. Ко­роль же, как я раньше говорил, отправился с ополчени­ем на запад к Эксетеру — этот бург осаждали даны, — и когда он туда пришел, они вернулись на свои корабли. И пока король на западе сторожил то разбойничье вой­ско, два других войска сошлись в Шубери в Эссексе и построили там укрепления, а потом вместе отправились вверх по Темзе, и к ним еще пришло большое пополне­ние из Нортумбрии и Восточной Англии. Они подня­лись по Темзе до Северна, и затем вверх по Северну. То­гда элдормен Этельред416, элдормен Этельхельм417, элдормен Этельнот418, королевские тэны из крепостей, свободные в тот момент от службы419, — из всех бургов, расположенных к востоку от Паррет, к западу и к восто­ку от Селвуда, к северу от Темзы и к западу от Север­на, — и часть жителей Северного Уэльса420 собрались все вместе, напали на данов с тыла, у Батинтона, на берегу
      Северна, и взяли в осаду их лагерь на двух берегах ре­ки421. Они стояли много недель по обеим берегам реки, а король в Девоне стерег флот, и у данов422 закончились припасы, так что они съели почти всех своих коней, а остальные кони умерли от голода. Тогда они напали на воинов, которые стояли на восточном берегу реки, и сра­жались с ними, и христиане423 победили. Там был убит королеский тэн Ордхех, и многие другие королевские тэны; из данов спаслись только те, кто сумел убежать. Они отправились в Эссекс, где был их лагерь и стояли их корабли, но в начале зимы все, кто уцелел, собрались из Восточной Англии и из Нортумбрии опять в боль­шое войско. Они оставили своих жен, корабли и добро в Восточной Англии и шли, не останавливаясь ни днем ни ночью, пока не добрались до заброшенной крепости на Уиррел, которая называется Честер. Воины ополче­ния не сумели нагнать их прежде, чем они оказались в крепости, но осаждали ее два дня, захватили весь скот, который был в окрестностях, убивали всех данов, пой­манных вне крепости, сожгли все посевы и пустили сво­их коней, чтобы те съели все в округе. Это было через двенадцать месяцев после того, как даны пришли сюда из-за моря.
      894 Вскоре, в этом году, разбойничье войско ушло от Уир­рел в Северный Уэльс — они не могли находиться в кре­пости, поскольку ни зерна, ни скота, которые можно бы­ло бы захватить, там не осталось. Из Северного Уэльса даны со всей добычей, которую там награбили, отпра­вились через Нортумбрию и Восточную Англию, где ополчение не могло их настичь, к восточной границе Эс­секса, к острову, что расположен в море, которое назы­вается Мереей424. А разбойничье войско, которое осаж­дало Эксетер, по пути домой стало грабить в Суссексе, у Чичестера, но воины из этого бурга прогнали их, много сотен людей убили и захватили несколько кораблей. В тот же год, ближе к зиме, даны, которые стояли в Мер- сее, провели на веслах свои корабли вверх по Темзе, а потом вверх по Ли. Это было через два года после того, как они пришли сюда из-за моря.
      895   В этом году разбойничье войско, о котором говори­лось прежде, стало лагерем на Ли, в двадцати милях вы­ше по течению от Лондона. Летом большая часть гар­низона этого бурга и другие люди напали на лагерь данов, но отступили, и четыре королевских тэна погиб­ли. Той осенью король встал лагерем в окрестностях бур­га425 на то время, пока шла жатва, чтобы даны не отня­ли зерно. Как-то раз король поскакал вдоль берега вверх по течению и заметил, что в одном месте можно перего­родить реку, и тогда даны не смогут там пройти на сво­их кораблях. Так и сделали: построили два укрепления на двух берегах реки. Когда люди Эльфреда в них рас­положились и начали перегораживать реку, даны поня­ли, что они не сумеют вывести корабли. Они их броси­ли, отправились по суше в Бриднорт и стали лагерем на берегу Северна. После этого ополчение поскакало на за­пад за данами, а люди из Лондона захватили корабли и сломали те из них, которые нельзя было увести, а те, которые можно было использовать, привели в Лондон. Своих жен даны оставили в Восточной Англии, когда покидали лагерь. А сами они обосновались на зиму в Бриднорте. Это было через три года после того, как да­ны пришли сюда, в устье Лимне, из-за моря.
      896   После этого, летом в этом году, разбойничье войско разошлось, кто в Восточную Англию, кто в Нортумбрию, и те, кто были бедны, погрузились там на корабли и уп­лыли за море на юг, в Сену. По милости Господа не су­мело разбойничье войско до конца сокрушить народ анг­лов, при том что еще больше зла в эти три года принес мор среди людей и скота, и главное — многие королев­ские тэны, лучшие в этой земле, умерли за это время. Среди них были Свитульф, епископ Рочестера, и Кеол- мунд, элдормен Кента, и Беорхтульф, элдормен Эссек­са, и Вульферт, элдормен Гемпшира, и Эалхеард, епископ Дорсета, и Эадульф, королевский тэн из Суссекса, и Бе- орнульф, викгерефа426 Винчестера, и Эгульф, королев­ский конюший, и еще многие, хотя я назвал самых из­вестных. В тот год разбойничье войско из Восточной Англии и Нортумбрии не раз нарушало покой в уэссек- ских землях: они отнимали зерно и скот на южных побе­режьях, но худшей бедой были эски427, которые сохра­нились с прежних времен. Тогда король Эльфред повелел построить длинные корабли, чтобы сражаться против зе­ков. Они были почти вдвое длиннее: у некоторых — по 60 весел, а у некоторых больше. И они были быстроход­нее, прочнее и выше, чем эски; и построены ни на фриз­ский манер, ни на данский, а так, как, по мнению короля, было лучше всего. И как-то раз, в этом же году, приплы­ли шесть кораблей на Уайт, и много зла содеяли на этом острове, в Девоне и повсюду на побережьях. Тогда ко­роль повелел, чтобы девять новых кораблей отправились за ними и перекрыли им путь из устья в открытое море. Три корабля данов стали против них биться, а три стоя­ли на суше выше по течению, в дальнем конце устья: лю­ди, бывшие на них, ушли вверх по реке. Корабельщики Эльфреда захватили два из трех кораблей на выходе из устья и убили людей, а один корабль пробился, хотя на нем осталось в живых только пять человек. Тогда девять кораблей прошли дальше в устье, туда, где стояли другие корабли данов. И они встали очень неудобно, три — на той стороне, где стояли корабли данов, а все прочие — на другом берегу, так что не могли друг к другу добраться428. Когда вода была за много форлонгов от кораблей, даны с оставшихся кораблей пришли к тем трем кораблям, что стояли на суше на их берегу в ожидании прилива, и сра­жались с людьми, которые на них были. Там были убиты королевский герефа Лукумон, фриз429 Вульфхеард, фриз Эббе, фриз Этельхере, Этельферт, приближенный коро­ля, и всего фризов и англов 62 человека, и 120 данов. Да­ны сумели уйти по приливной воде раньше, чем христиа­не смогли столкнуть свои корабли430, и вышли на веслах в открытое море. Но люди были настолько изранены, что не сумели отойти на веслах от суссекского побережья, и два корабля выбросило на сушу. Корабельщиков отпра­вили в Винчестер к королю, и он повелел их повесить. А те, кто приплыл в Восточную Англию на третьем ко­рабле, были сильно покалечены. В то лето не меньше 20 кораблей затонули у южного побережья, с людьми и всем прочим. В тот же год умер королевский конюший Вульф- рик, он был к тому же валийский герефа431.
      897 Тогда, в этом году, Этельм, элдормен Уилтшира, умер за девять ночей до середины лета432; тогда Хеахстан умер, он был епископом Лондона.
      900 Тогда Эльфред, сын Этульфа433, умер за шесть ночей до дня Всех Святых; он был королем всего народа англов, кроме тех, кто был под властью данов, и правил королев­ством 29 с половиной зим; его сын Эадвеард стал коро­лем. Тогда Этельвальд, сын его дяди по отцу434, захватил королевские поместья в Уимборне и Твингеме без дозво­ления короля и его уитэнов. Тогда король с ополчением поскакал туда и встал лагерем в Бедберне, неподалеку от Уимборна. Этельвальд оставался в усадьбе со всеми свои­ми людьми; он закрыл перед королем все ворота и зая­вил, что хочет жить здесь или умереть435. Но под этим предлогом он ускользнул ночью и добрался до разбой­ничьего войска в Нортумбрии; король повелел скакать за Этельвальдом, но его не удалось нагнать. Тогда воины захватили жену Этельвальда, которую он взял без дозво­ления короля и вопреки предписаниям епископа, пото­му что она раньше была пострижена в монахини436. В этом же году Этельред, элдормен Девона, умер за четыре не­дели до короля Эльфреда.
      902 Тогда элдормен Этульф, брат Эалхсвит437, умер, и Вер­гилий, настоятель из скоттов438, и священник Грим- бальт439 в 8 иды июля.
      903 Тогда Этельвальд пришел из-за моря с флотом, с ко­торым он был в Эссексе.
      904Тогда Этельвальд подговорил разбойничье войско из Вос­точной Англии начать смуту; они разорили земли Мерсии до Криклейда, потом перешли Темзу, захватили в Брайто­не и окрестностях все, что попалось под руку, и ушли на­зад. Король Эадвеард отправился за ними, как только со­брал ополчение, и разорил все их земли между валами440 и Уайсси до Фене441. Решив уходить, он передал ополче­нию приказ, чтобы они уходили все вместе. Но жители Кента отстали, не послушав приказа короля, хотя он от­правил к ним семь гонцов. Тогда разбойничье войско ок­ружило их, и они сражались. Там был убит элдормен Си- гульф, и элдормен Сигельм442, и королевский тэн Эадвольд, и настоятель Кенульф, и Сигебрехт, сын Сигульфа, и Эад- вальд, сын Акки, и еще многие, хотя я назвал самых из­вестных443. На стороне данов были убиты их король Эох- рик444, и этелинг Этельвальд, который подговорил их начать смуту, и Бюрхтсиге, сын этелинга Беорнота445, и холд446 Юсопа, и холд Оскютель, и еще очень многие, ко­го мы сейчас не можем назвать. На обеих сторонах многие были убиты, но данов погибло больше, хотя они завладе­ли полем битвы. И Эалхсвит447 умерла в этот же год.
      905 Тогда, в этом году, Эльфред, герефа Бата, умер. В этом же году в Тидинфорде был заключен мир с жителями Восточной Англии и Нортумбрии, как король Эадвеард решил.
      908   Тогда Денульф умер; он был епископом Винчестера448.
      909   Тогда Фритестан стал епископом Винчестера449; после этого умер Ассер, он был епископом Шерборна450. В тот же год король Эадвеард послал ополчение из Уэссекса и Мерсии, и они учинили жестокий грабеж у северного войска451, захватили людей и разное добро, и много да­нов убили. Они были в походе пять недель.
      910   Тогда даны из Нортумбрии нарушили мир, они отверг­ли все соглашения, которые им предлагали король Эад- веард и его уитэны, и разорили земли Мерсии. Тогда ко­роль собрал несколько сотен кораблей; он сам находился в Кенте, а корабли пошли на восток вдоль южного по­бережья ему навстречу. Даны решили, что большая часть королевских воинов плывет на кораблях, и они могут беспрепятственно идти, куда захотят. Когда король уз­нал, что они отправились грабить, он послал ополчение из Уэссекса и Мерсии; они нагнали данов на обратном пути, сражались с ними, и обратили их в бегство; они много тысяч данов убили, и там король Эквильс452 был убит.
      911  Тогда Этельред, элдормен Мерсии, умер, и король Эад- веард получил Лондон, Оксфорд и все те земли, кото­рые к ним относились453.
      912   Тогда, в этом году, около дня святого Мартина454, ко­роль Эадвеард повелел построить бург на севере, у Херт- форда, между реками Маран, Бейн и Ли. После этого, тем же летом455, между молебственными днями и сере­диной лета, король Эадвеард отправился со своим вой­ском в Эссекс, к Мэлдону, и стоял там все то время, пока строился бург в Уитгеме. Большинство людей, которые прежде были под властью данов, ему подчинились. Часть его войска тем временем строила бург в Хертфор- де, на южном берегу Ли456.
      913  Тогда, в этом году после Пасхи, прискакало разбойни­чье войско из Нортгемптона и Честера и нарушило мир; было убито много людей в Хук Нортоне и округе. Вско­ре, когда эти даны ушли, собралось другое конное вой­ско и прискакало в Латон. Но местные жители держали оборону; они сразились с данами, обратили их в бегст­во и отняли все, что те захватили, а также их коней и большую часть оружия.
      914   Тогда, в этом году, пришел сюда большой флот с юга, из Бретани, и с ним два эрла, Охтор и Хроальд. Они от­правились вдоль берега на запад до устья Северна и гра­били на побережьях Уэльса повсюду, где им вздумает­ся; они захватили Камелеака, епископа Эрченфилда457, и увели его с собой на корабли. Потом король Эадвеард выкупил его за 40 фунтов. После этого все разбойничье войско сошло на берег и хотело идти дальше грабить Эрченфилд. Но люди из Херефорда, Глостера и сосед­них бургов встретили их, сражались с ними и обратили их в бегство; они убили эрла Хроальда, брата эрла Ох- тора, и многих из этого войска. Даны нашли убежище в одном форте, и они держали их там в окружении, пока те не дали заложников, пообещав, что уйдут из владе­ний короля Эадвеарда. Король повелел нести стражу на южном берегу в устье Северна, от Корнуолла на западе до устья Эйвона на востоке, чтобы даны не могли выса­диться нигде на этом побережье. Однако два раза они высадились ночью, ускользнув от стражи: один раз — восточнее Уотчета, другой раз — в Порлоке. Но оба раза их разбили, так что немногие из данов вернулись, кро­ме тех, кто добрался вплавь к кораблям. После этого да­ны расположились на острове Флатхольм458 и стояли до тех пор, пока у них не кончились припасы; многие их люди умерли от голода, поскольку они не могли добыть никакой еды. Тогда они отправились в Дивед, а отту­да—в Ирландию; это было осенью. После этого, в том же году, перед днем святого Мартина, король Эадвеард отправился в Бакингем со своим ополчением и стоял там четыре недели; он построил бурги на обоих берегах ре­ки459, до того как оттуда ушел. И эрл Туркютель со все­ми холдами, почти все влиятельные люди из окрестно­стей Бедфорда460, а также многие из окрестностей Нортгемптона попросили его быть их повелителем.
      915 Тогда, в этом году, перед днем святого Мартина, ко­роль Эадвеард отправился с ополчением к Бедфорду и захватил этот бург; почти все люди, которые там жили, ему подчинились. Король стоял там четыре недели; он повелел построить бург на южном берегу реки461, до то­го как оттуда ушел.
      916   Тогда, в этом году, перед серединой лета, король Эад- веард пришел в Мэлдон; он построил там бург и укре­пил его, до того как оттуда ушел. В тот же год эрл Тур- кютель с теми людьми, которые захотели последовать за ним, отправился за море в землю франков, с дозволе­ния и при поддержке короля Эадвеарда.
      917  Тогда, в этом году перед Пасхой, король Эадвеард по­велел идти в Таучестер и построить там бург; после это­го, в том же году, он повелел построить бург в Вигинга- мере462. В то же лето, между ламмасом и серединой лета463, разбойничье войско из Нортгемптона, Лестера и земель к северу от них нарушило мир и отправилось к Таучестеру; они сражались за этот бург целый день и рас­считывали его захватить. Но люди, которые были в бур­ге, защищали его, пока не подошла помощь, и тогда даны отступили. Вскоре после этого они опять отправились ночью на грабеж, напали неожиданно и захватили не­мало пленников и добычи между Бернвудом464 и Айл- сбери. Тем временем даны из Хантингдона и Восточной Англии стали лагерем в Темпсфорде465, поселились там и построили укрепления, оставив свой прежний лагерь в Хантигдоне. Подумав, что теперь они смогут шире се­ять вражду и смуту, даны отправились в поход и подо­шли к Бедфорду; но люди, которые были в бурге, вы­ступили против них, сражались с ними, обратили их в бегство и многих из них убили. Но после этого вновь собралось большое разбойничье войско из Восточной Англии и мерсийских земель466; даны подошли к бургу Вигингамере, окружили его, сражались за него целый день и захватили весь скот в округе. Но люди, которые были в бурге, защитили его, и тогда даны отступили. По­сле этого, тем же летом, во владениях короля Эадвеарда люди из всех ближайших бургов, которые могли прий­ти, собрались в большое войско467; они подошли к Тем- псфорду, осадили этот бург и сражались за него, пока его не захватили. Они убили короля данов468, эрла Тог- ла, эрла Манна, и его сына, его брата, и всех, кто был в бурге и хотел защищаться, а всех прочих и все, что бы­ло в бурге, захватили. Вскоре после этого, осенью, лю­ди из Кента, Суррея, Эссекса и всех ближайших бургов собрались в большое войско; они подошли к Колчесте- ру, окружили этот бург и сражались за него, пока его не захватили. Они убили весь гарнизон, кроме тех, кто пе­релез через стены, и захватили все, что было в бурге. Но после этого, в ту же осень, собралось большое разбой­ничье войско в Восточной Англии, из местных жителей и тех викингов, которых они призвали себе на подмогу. Подумав, что теперь они смогут отомстить за свои по­тери, даны подошли к Мэлдону, окружили этот бург и сражались за него, пока к воинам бурга не подошло большое подкрепление, тогда даны отступили. После этого люди из бурга и те, кто пришел им на помощь, вы­ступили и обратили разбойничье войско в бегство, и много сотен данов убили — и людей с эсков469 , и про­чих. Вскоре после этого, в ту же самую осень, король Эадвеард отправился с уэссекским ополчением к Пас- сенгему470 и стоял там, пока строился бург в Таучестере с каменной стеной. Тогда эрл Турферт, его холды, и все даны, жившие в окрестностеях Нортгемптона и дальше на север до Уэлленда, подчинились ему и просили его стать их повелителем и защитником. Когда одна часть ополчения разошлась по домам471, выступила другая; они отправились к бургу в Хантингдоне и по повелению короля Эадвеарда починили укрепления и отстроили их заново в тех местах, где они были разрушены. Все мест­ные жители, которые там еще оставались, покорились королю Эадвеарду и просили у него мира и защиты. Вскоре после этого, в том же году, перед днем святого Мартина, король Эадвеард с уэссекским ополчением от­правился к Колчестеру, починил укрепления и отстро­ил их заново в тех местах, где они были разрушены. То­гда множество жителей Восточной Англии и Эссекса, которые прежде были под властью данов, подчинились ему, и все даны из Восточной Англии как один ему по­клялись, что они хотят всего того, чего он хочет, и хо­тят мира с теми, с кем король хочет мира, на суше и на море. А даны из окрестностей Кембриджа сами по себе признали короля Эадвеарда своим повелителем и защит­ником и скрепили это клятвами, как король решил.
      918   Тогда, в этом году, между молебственными днями и серединой лета, король Эадвеард с ополчением отпра­вился к Стамфорду и повелел построить бург на южном берегу реки472; все те люди, которые жили в окрестно­стях северного бурга, покорились ему и просили его быть их повелителем. Когда король расположился в этом месте, в Тамуорте умерла его сестра Этельфлед за 12 ночей до середины лета. Он поскакал в бург в Тамуор­те, и там все жители Мерсии, которые прежде были под­данными Этельфлед, короли Уэльса — Ховел, Кледаук473, и Иотвелл474 — и все жители Уэльса подчинились ему и попросили его быть их повелителем. Оттуда король от­правился в Ноттингем, вошел в этот бург и повелел его восстановить и поселить людей — англов и данов. Тогда ему подчинились все жители Мерсии — и англы, и да­ны.
      919   Тогда, в этом году, на исходе осени, король Эадвеард отправился с ополчением в Телуолл и повелел постро­ить там бург, заселить его и поставить там гарнизон. Дру­гому отряду ополчения, также из жителей Мерсии, ко­роль повелел, пока он находится здесь, отправиться в Нотумбрию, в Манчестер, и восстановить его, и поста­вить там людей. Тогда умер архиепископ Плегмунд.
      920   Тогда, в этом году, перед серединой лета, король Эад­веард отправился с ополчением в Ноттингем; он пове­лел построить бург на южном берегу реки, напротив дру­гого бурга, и мост через Трент между этими двумя бургами; а оттуда он отправился в Пик Дистрикт к Бай- куэлл и повелел построить бург по соседству и поста­вить там людей. Тогда король скоттов, весь народ скот­тов475, Регнальд476, сыновья Эадвульфа477 и все, кто жи­ли в Нортумбрии — англы, даны, норманны478 и про­чие, — признали его своим отцом и повелителем, и так же король Стратклайдского королевства, и все жители Стратклайдского королевства.
      924 Тогда король Эадвеард умер; его сын Этельстан стал королем. Родился святой Дунстан479. Вульфхельм стал архиепи­скопом Кентерберийским.
      931    Тогда Бюрнстана рукоположили в епископы Винче­стера в 4 календы июня480; он был епископом два с по­ловиной года.
      932   Тогда епископ Фритестан481 умер.
      933  Тогда король Этельстан отправился в землю скоттов с флотом и войском и сильно ее разорил. Епископ Бюрн- стан умер в Винчестере в день Всех Святых482.
      934  Тогда епископ Эльфхеах занял епископскую кафедру483.
      93^484 в эт0 лет0485 Этельстан державный,
      кольцедробитель, и брат его, наследник, Эадмунд, в битве добыли славу и честь всевечную мечами в сечи под Брунанбургом486: рубили щитов ограду, молота потомками487 ломали копья Эадверда отпрыски, как это ведется в их роде от предков, ибо нередко недругов привечали они мечами, защищая жилище, земли свои и золото, и разили противника: сколько скоттов и морских скитальцев обреченных пало — поле темнело от крови ратников с утра, покуда, восстав на востоке, светило славное скользило над землями, светозарный светоч бога небесного, рубились благородные, покуда не успокоились, — скольких северных мужей в сраженье положили копейщики на щиты, уставших, и так же скоттов488,
      сечей пресыщенных; косили уэссекцы, конники исконные, доколе не стемнело, гоном гнали врагов ненавистных, беглых рубили, сгубили многих клинками камнеостренными; не отказывались и
      мерсии489
      пешие от рукопашной с приспешниками Анлафа490,
      прибывшими к берегу по бурным водам,
      себе на пагубу подоспевшими к сече
      на груди ладейной — вождей же юных
      пятеро пало на поле брани,
      клинками упокоенных, и таких же семеро
      ярлов Анлафа, и ярых мужей без счета,
      моряков и скоттов. Кинулся в бегство
      знатный норманн — нужда его понудила
      на груди ладейной без людей отчалить, -
      конь морской491 по водам конунга уносит
      по взморью мутному, мужа упасая;
      так же и старый пустился в бегство,
      к северу кинулся Константин державный492,
      седой воеводитель; в деле мечебойном
      не радость обрел он, утратил родичей,
      приспешники пали на поле бранном,
      сечей унесенные, и сын потерян
      в жестокой стычке — сталь молодого
      ратника изранила; игрой копейной
      не мог хитромыслый муж похвастать,
      седой воеводитель, ему же подобно Анлаф
      рать истратил: их не радовала,
      слабейших в битве, работа бранная
      на поле павших, пенье копий,
      стычка стягов, сплетенье стали,
      ошибка дружинная, когда в сраженье
      они столкнулись с сынами Эадверда.
      Гвоздьями скрепленные ладьи уносили
      дротоносцев норманнов через воды глубокие,
      угрюмых, в Дюфлин493 по Дингес-морю494, плыли в Ирландию корабли побежденных. И братья собрались в путь обратный, державец с наследником, и дружина с ними к себе в Уэссекс, победе радуясь; на поле павших лишь мрачноперый черный ворон клюет мертвечину клювом остренным, трупы терзает угрюмокрылый орел белохвостый, войностервятник, со зверем серым, с волчиной из чащи. Не случалось большей сечи доселе на этой суше, большего в битве смертоубийства клинками сверкающими, как сказано мудрецами в старых книгах, с тех пор, как с востока англы и саксы пришли на эту землю из-за моря, сразились с бриттами, ратоборцами, гордые, разбили валлийцев, герои бесстрашные этот край присвоили*.
      940 Тогда король Этельстан495 умер в 6 календы ноября496, через сорок зим без одной ночи после того, как умер ко­роль Эльфред; этелинг Эадмунд стал королем, ему бы­ло 18 зим. Король Этельстан правил 14 лет и 10 недель. Тогда Вульфхельм был архиепископом в Кентербери.
      942 Тогда король Эадмунд, властитель данов,
      защитник сородичей, благородный вершитель
      деяний,
      захватил землю Мерсии, которую Дор497 отделяет,
      Уитуэлл Гайп и река Хамбер,
      широкий поток; пять бургов -
      Лестер и Линкольн,
      Ноттингем, Стамфорд и Дерби.
      Даны прежде были под властью
      норманнов498 и не по доброй воле жили
      "Перевод В. Г. Тихомирова
      в оковах язычества долгое время, пока их не освободил к своей славе повелитель воинов, потомок короля Эадвеарда, король Эадмунд. Король Эадмунд стал крестным короля Анлафа499, и в тот же год, спустя какое-то время500, он стал свидетелем на миропомазании короля Регенальда. Тогда король Эад­мунд даровал Гластонбери святому Дунстану501, который стал там первым настоятелем.
      944   Тогда король Эадмунд захватил всю Нортумбрию се­бе во владение и изгнал двух королей, Анлафа, сына Сюхтрика, и Регенальда, сына Гутреда502 из этих земель.
      945   Тогда король Эадмунд захватил все земли Камбрии503 и уступил их Малкольму504, королю Шотландии, на том условии, что тот будет его союзником на суше и на море.
      946   Тогда король Эадмунд умер в день святого Августи­на505; он правил шесть с половиной лет. Его брат, эте­линг Эадред стал королем; он захватил всю землю Нор­тумбрии себе во владение, и скотты дали ему клятвы, что они хотят всего, чего он хочет.
      951 Тогда Эльфхеах, епископ Винчестера, умер в день свя­того Григория506.
      955 Тогда король Эадред умер в день святого Климента507 во Фроме508; он правил девять с половиной лет, и Эад- вий, сын короля Эадмунда, стал королем и изгнал святого Дунстана из страны509.
      958   Тогда король Эадвий умер в октябрьские календы510, и его брат Эадгар стал королем.
      959   Тогда он послал за святым Дунстаном и отдал ему винчестер­скую епархию, а затем лондонскую.
      961   Тогда архиепископ Одо умер, и святой Дунстан стал архиепископом.
      962  Тогда Эльфгар, родич короля, умер в Девоне, и его прах покоится в Уилтоне; король Сигферт511 убил себя, и его прах покоится в Уимборне. В тот же год был очень жес­токий мор512 и большой пожар в Лондоне; собор Павла сгорел, и в тот же год его начали строить опять. В тот же год священник Этельнот отправился в Рим и там умер в 18 календы сентября513.
      963   Тогда диакон Вульфстан умер в День избиения мла­денцев514, и после этого священник Гюрик умер. В том же году настоятель Этельвольд515 стал епископом Вин­честера; его рукоположили в канун дня святого Анд­рея516, это было воскресенье.
      964   Тогда король Эадгар изгнал священников в городе517 из Олд-Минстера и Нью-Минстера, а также из Чертей518 и Милтона519, и заменил их монахами520. Он поставил настоятеля Этельгара521 в Нью-Минстер, настоятеля Ордбрихта522 — в Чертей, а настоятеля Кюневеарда523 — в Милтон.
      971 Тогда этелинг Эадмунд524 умер, и его прах покоится в Рамси.
      973 Тогда был Эадгар, повелитель англов,
      с большой пышностью помазан в короли525 в древнем городе, Акеманнескеастре, который жители острова иначе называют Батом. Была радость великая в тот благословенный всеми почитаемый день, который дети праха именуют Пятидесятницей526. Там, как я слышал, собралось множество священников и ученых
      монахов.
      И тогда минуло, согласно писаниям, по счету лет, от рождества прославленного Короля, пастыря
      светочей,
      десять сотен зим без двадцати семи.
      И минула почти тысяча лет
      по приходе победоносного Господа, когда это
      случилось.
      А потомок Эадмунда, доблестный в битвах, прожил двадцать и девять зим до того времени, когда это происходило, и на тридцатую зиму был помазан в короли.
      975 Тогда Эадгар, король англов, оставил земные радости,
      призвал его иной свет, прекрасный, исполненный
      счастья,
      и он оставил эту ничтожную, бренную жизнь. Называют люди на земле, дети смертных, те, кто прежде были обучены правильному счету, повсюду в отчих землях июлем тот месяц, когда юный Эадгар, кольцедаритель, умер в
      восьмой день, и стал королем его сын, предводитель воинов, малолетний ребенок, которого звали Эадвеард. А десятью днями позже покинул Британию прославленный муж, епископ славный, добродетельный от века, которого звали
      Кюневеард527.
      Тогда в Мерсии, как я слышал,
      почтение к Господу умалилось повсюду.
      Многие мудрые служители Бога
      в изгнание отправились, на горе тем,
      в чьих сердцах горела любовь к Вседержителю528.
      Оскорбили люди Творца Славы, Властителя Небес,
      Повелителя Побед тем, что презрели его завет.
      И был изгнан бесстрашный муж,
      Ослак529, из родной земли;
      через ложе валов, купальню бакланов,
      через землю китов, через бездну кипящую530,
      муж седовласый, мудростью славный
      и красноречием, пустился в путь,
      лишившись дома.
      И тогда была явлена высоко в небесах, на небосводе звезда, которую повсюду мужи благоразумные, стойкие, мудрые люди, вещие пророки называют кометой. Гнев Вседержителя люди познали,
      голод на земле.
      Но потом Страж Небес, Владыка Ангелов все исправил, излил опять благословение на жителей острова через плоды земные.
      978 Тогда король Эадвеард был убит531. В тот же год его брат, этелинг Этельред, стал королем.
      983   Тогда элдормен Эльфхере532 умер.
      984   Тогда добронравный епископ Этельвольд533 умер; его преемника, епископа Эльфхеаха534, которого иначе зва­ли Годвине535, рукоположили в 13 календы ноября536; он вступил на епископскую кафедру в Винчестере в день двух апостолов, Симона и Иуды537.
      988 Здесь святой Дунстан архиепископ умер538.
      993 Тогда, в этом году, пришел Унлаф539 с девяносто тремя кораблями в Фолкстоун и разграбил его окрестности; затем он отправился в Сандуич, а оттуда — в Ипсуич, все эти земли разорил и пришел в Мэлдон. Элдормен Бюрхтнот выступил со своим ополчением и сражался против данов, но те убили элдормена и завладели по­лем битвы540. После этого был заключен мир541 с Унла- фом, и король стал его свидетелем при миропомазании по совету Сигерика, епископа Кентербери, и Эльфхеаха, еписко­па Винчестера.
      1001 Тогда, в этот год, было большое немирье в англий­ской земле из-за корабельного войска. Даны повсюду грабили и жгли, и за один переход добрались до Эте- лингс Уоллей. Тогда жители Гемпшира выступили про­тив них и сражались с ними; там были убиты Этель- веард, королевский главный герефа, Леофрик из Уитчерча, Леофвине, королевский главный герефа, Вульфхере, епископский тэн, Годвине из Уорти, сын епископа Эльфсиге542 — всего восемьдесят один чело­век. И там погибло очень много данов, хотя они завла­дели полем битвы. Оттуда даны отправились на запад и подошли к Девону; там к ним присоединился Палий со всеми кораблями, какие он смог собрать, ибо он пре­дал короля Этельреда, вопреки всем обещаниям, кото­рые он ему давал, хотя король щедро его одарил поме­стьями, золотом и серебром. Даны сожгли Кингстейн и много других хороших поместий, которые мы не мо­жем перечислить; после этого местные жители заклю­чили с ними мир. Оттуда даны отправились в устье Эк­са и за один переход добрались до Пинхо. Там королевский главный герефа Кола и королевский ге- рефа Эадсиге вышли против них с ополчением, какое смогли собрать, но отступили; многие были убиты, и даны завладели полем битвы. Наутро они подожгли по­местья в Пинхо, в Клисте543 и много хороших помес­тий, которые мы не можем перечислить, а затем отпра­вились на восток, пришли на остров Уайт и наутро сожгли поместье в Уолтеме и много других усадеб. Вскоре после этого люди с ними договорились и заклю­чили мир.
      1005   Тогда архиепископ Эльфрик умер.
      1006   Тогда Эльфхеах544 был возведен в архиепископы.
      1017 Тогда Кнут545 был избран королем.
      1031 Тогда Кнут вернулся в землю англов. Он даровал со­бору Христа в Кентербери гавань в Сандуиче и все те привилегии, которые из этого проистекали, в землях по обе стороны гавани. Всякий раз, когда прилив был са­мый полный и самый высокий, корабль подходил к зем­ле близко, насколько возможно, и человек, который сто­ял на корабле и держал топор-секиру в руке...546
      1036 Кнут умер.
      1038 Тогда умер архиепископ Этелънот.
      1040 Тогда архиепископ Эадсиге отправился в Рим. Ко­роль Харальд умер547.
      1042   Тогда король Хардакнут548 умер.
      1043   Тогда Эадвеард549 был помазан в короли.
      1050 Тогда архиепископ Эадсиге умер; Роберт стал архи­епископом.
      1053 Тогда эрл Годвине умер.
      1066 Тогда король Эадвеард умер, и эрл Харальд550 стал королем; он правил 40 недель и один день; и тогда при­шел Вильгельм551 и завоевал землю англов. Тогда, в этом году, сгорел собор Христа. И тогда явилась комета в 14 календы мая552.
      1070 Тогда Ланфранк, настоятель Кана, прибыл в землю англов и через несколько дней после этого стал архи­епископом Кентерберийским. Его рукоположили в 4 ка­ленды сентября553 в его собственной резиденции554 во­семь епископов, которые ему подчинялись; другие — те, кто не был на церемонии, — сообщили через гонцов или в письмах, почему они не могут приехать. В этом году Фома555, которого избрали епископом Йорка, по древ­нему обычаю556 приехал в Кентербери, чтобы его там рукоположили. Когда Ланфранк потребовал, чтобы Фо­ма подтвердил клятвой свою покорность, тот отказался и сказал, что не должен этого делать. Тогда архиепископ Ланфранк, разгневавшись, приказал всем епископам и монахам, которые собрались по его повелению, отслу­жить службу, снять облачения, и они послушались. Фо­ма так и уехал в тот раз без благословения. Вскоре по­сле этого случилось так, что архиепископ Ланфранк отправился в Рим, и Фома с ним. Когда они приехали и поговорили обо всем другом, о чем хотели поговорить, Фома завел речь о том, как он приехал в Кентербери, и архиепископ потребовал, чтобы он клятвой подтвердил свою покорность, а он отказался. Тогда архиепископ Ланфранк ясно объяснил, что он по праву требовал то­го, чего он требовал, и подкрепил это убедительными доводами перед папой Александром и всеми советника­ми, которые там собрались, и с тем отправился домой. После этого Фома приехал в Кентербери, смиренно ис­полнил все, что архиепископ от него требовал, и после этого получил благословение.