Mukaffa

Исторические границы Хазарии

160 сообщений в этой теме

 Что делало власть абсолютно иллюзорной. Со времён походов Синджибу и посольств согда Маниаха, киликийского стратига Зимарха и Валентина, контакты западной части подчинявшейся туркам территории (хазарские владения) с ними практически сведены к нолю.

Что за "хазарские владения"? цитату можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что за "хазарские владения"? цитату можно.

 

Письмо Иосифа из хазаро-еврейской переписки:

 

Страна (наша) не получает много дождей,
(но) изобилует реками и источниками... Страна (наша)
тучна, в ней очень много полей, лугов... все они орошаются
из (нашей) реки и от (нашей) реки получают растительность
 
Гардизи:
 
Во владениях хазар много пашен и садов,
много [всякого] богатства, много меда...
 
Границы Хазарии по арабо-персидским источникам:
 
Изменено пользователем andy4675

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Письмо Иосифа из хазаро-еврейской переписки:

 

Страна (наша) не получает много дождей,
(но) изобилует реками и источниками... Страна (наша)
тучна, в ней очень много полей, лугов... все они орошаются
из (нашей) реки и от (нашей) реки получают растительность
 
Гардизи:
 
Во владениях хазар много пашен и садов,
много [всякого] богатства, много меда...

А каким образом это связано "со временами походов Синджибу и посольств согда Маниаха, киликийского стратига Зимарха и Валентина"?

Также "пашни, сады и источники" как с моим вопросом состыковываются, не совсем понятно что-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А каким образом это связано "со временами походов Синджибу и посольств согда Маниаха, киликийского стратига Зимарха и Валентина"?

Вы спросили, кто пишет о "стране хазар":

 

Что за "хазарские владения"? цитату можно.

Я вам ответил:

 

 

Письмо Иосифа из хазаро-еврейской переписки:

 

Страна (наша) не получает много дождей,
(но) изобилует реками и источниками... Страна (наша)
тучна, в ней очень много полей, лугов... все они орошаются
из (нашей) реки и от (нашей) реки получают растительность
 
Гардизи:
 
Во владениях хазар много пашен и садов,
много [всякого] богатства, много меда...
 
Границы Хазарии по арабо-персидским источникам:
 

Вы следите там, о чём вопросы то задаёте? Если вас интересует вопрос хазар на Кавказе в 6 веке, то ответ вам я дал уже десятки раз: о том пишет Захария Ритор (его Продолжатель) и несколько арабских авторов. Плюс Моисей Калакантуйский. Кажется, также Картлис цховерба. Сколько раз можно одно и то же спрашивать, и получать одинаковый ответ? До вас с первого раза не доходит, что ли?

 

IX-ый век - самое раннее.

О границах хазар? Ну, не совсем. Кое-что можно почерпнуть у византийцев (например Саркел - пограничная крепость). Да и у арабов, когда они рассказывают о войнах с хазарами в начале 7 века.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы спросили, кто пишет о "стране хазар":

 

Я вам ответил:

 

Вы следите там, о чём вопросы то задаёте? Если вас интересует вопрос хазар на Кавказе в 6 веке, то ответ вам я дал уже десятки раз: о том пишет Захария Ритор (его Продолжатель) и несколько арабских авторов. Плюс Моисей Калакантуйский. Кажется, также Картлис цховерба. Сколько раз можно одно и то же спрашивать, и получать одинаковый ответ? До вас с первого раза не доходит, что ли?

А мой вопрос из воздуха что-ли появился? - это был комент на ваш пост.

Он был процитирован в моём коменте:

andy4675, числа 06 May 2015 - 12:24 AM, рече:  Что делало власть абсолютно иллюзорной. Со времён походов Синджибу и посольств согда Маниаха, киликийского стратига Зимарха и Валентина, контакты западной части подчинявшейся туркам территории (хазарские владения) с ними практически сведены к нолю. 

Очередной раз?

 

 

О границах хазар? Ну, не совсем. Кое-что можно почерпнуть у византийцев (например Саркел - пограничная крепость). Да и у арабов, когда они рассказывают о войнах с хазарами в начале 7 века.

О 6 веке речь. Снова прикидываемся что не понимаем?

 

Сообщение изменено. Последующее удалено.

 

Рекомендую все же не ругаться.

Изменено пользователем Чжан Гэда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мой вопрос из воздуха что-ли появился? - это был комент на ваш пост.

Он был процитирован в моём коменте:

 

Мой пост означал, что с 7 века хазары (или территория им подвластная) постепенно теряют контакт с хаканом Золотой горы.

 

О 6 веке речь.

 

Так у вас о 6 веке речь, когда вы читаете в моем посту о том, что ПОСЛЕ контактов Византии с турками хазары постепенно перестают упоминаться в связи с их подчинённым положением туркам?

 

Будете продолжать писать ахинею, значит я постоянно буду тыкать вас в неё носом.

 

постарайтесь когда спрашиваете сами понимать, что вам в моих тезисах не нравится. Чтобы хоть мало-мальски понятно формулировать причину своих протестов.

 

Сообщение изменено.

 

На этой странице наказаний не будет, но если на следующей обнаружу - выставлю всем предупреждения и закрою тему на подчистку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если у вас с пониманием слабо, то подлечитесь. Мой пост означал, что с 7 века хазары (или территория им подвластная) постепенно теряют контакт с хаканом Золотой горы. Не в состоянии допетрить? Или дурку включаете?

Мой вопрос был о "хазарских владениях", а не о контактах. О неких "хазарских владениях"  6 века, цитатку вас просили.

 

 

 

Так у вас о 6 веке речь, когда вы читаете в моем посту о том, что ПОСЛЕ контактов Византии с турками хазары постепенно перестают упоминаться в связи с их подчинённым положением туркам? Поздравляю - Вы делаете одно научное открытие мирового значения за другим. Ноу коммент... 

Ну так где упоминаются "хазарские владения" в 6 веке(и даже раньше!) "до подчинённого положения туркам"? 

Цитата будет?

 

Сообщение изменено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мой вопрос был о "хазарских владениях", а не о контактах, флудер. О неких "хазарских владениях"  6 века, цитатку вас просили.

У меня речь была не о 6 веке. Я должен доказывать ваши тезисы, или свои? Если свои, то мой тезис состоял в том, что с 7 века контакты хазар с каганом восточных турок становятся всё реже.

 

Ну так где упоминаются "хазарские владения" в 6 веке "до подчинённого положения туркам"? 

 

Я уже сказал вам несколько недель назад: источники не позволяют точно судить по этому вопросу. Считается, что Барсилия лежала где-то в Прикаспии. Поэтому ограничусь таким же ответом, который вам давал уже - хазары жили на восток от булгар. Где конкретно - сказать на основании наличных данных с определённой точностью не берусь.

 

Хотя в своём посте, на который вы ссылаетесь, я не говорил о владениях хазар в 6 веке. Я говорил о том времени, когда хазары уже вышли из под влияния "восточных турок".

 

Сообщение СИЛЬНО изменено.andy4675, следите за языком.

Изменено пользователем Чжан Гэда
Приведение смысла текста к пристойному виду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я уже сказал вам несколько недель назад: источники не позволяют точно судить по этому вопросу. Считается, что Барсилия лежала где-то в Прикаспии. 

 

Так то Барсилия, понимаешь, мил человек, БАР-СИ-ЛИЯ.

 

Сообщение изменено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так то Барсилия, понимаешь, мил человек, БАР-СИ-ЛИЯ.

 

И что? Откуда пришли то хазары - знаешь?

 

Сообщение изменено.

 

Товарищи, вы общаетесь на "ты" или на вы"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кое-что можно почерпнуть у византийцев (например Саркел - пограничная крепость).

 

Пограничная с кем?

 

Я вынесу Хазарию в отдельную тему, чтобы не раздувать тут, ОК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Потому и стали вассалами.

 

А где хазары указываются как вассалы туцзюэ?

 

Правда, есть милое указание в "Тан шу" - "кэса туцзюэ", т.е. "тюрко-хазары", но что оно реально означает, из контекста непонятно.

 

И вопрос остался без ответа - с кем был пограничным Саркел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пограничная с кем?

Не совсем понятно. Принято считать, что это могли быть кочевники скорее, а не русы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не совсем понятно. Принято считать, что это могли быть кочевники скорее, а не русы.

 

Это-то и кажется странным.

 

Какие кочевники у нас тогда в Причерноморье жили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И вопрос остался без ответа - с кем был пограничным Саркел?

Как я могу ответить, если источники молчат? Археологи считают, что крепость была против кочевников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это-то и кажется странным.

 

Какие кочевники у нас тогда в Причерноморье жили?

По моему, большинство считает, что речь о венграх. Но я не могу знать, потому что археология - отдельная отрасль. Я больше с источниками люблю работать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И смысл тогда хазарам с туцзюэ состоять в вассальных отношениях? По престижу это сильно ударяет, а выгоды не приносит.

Надобно наверное сначала как-то определить что такое "хазары", откуда они взялись, и каким образом с туцзюэ завязали отношения. А то что-то сильно нафантазировать лишнего можно ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И вопрос остался без ответа - с кем был пограничным Саркел?

Саркел это 830-е года, вряд ли он имеет отношение к этой нашей теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надобно наверное сначала как-то определить что такое "хазары", откуда они взялись, и каким образом с туцзюэ завязали отношения. А то что-то сильно нафантазировать лишнего можно ...

Согласен.

 

А то есть "кэса-туцзюэ", а инструкции по пользованию ими нет.

 

По моему, большинство считает, что речь о венграх. Но я не могу знать, потому что археология - отдельная отрасль.

Страна Леведия?

 

Не исключено.

 

Как я могу ответить, если источники молчат? Археологи считают, что крепость была против кочевников.

Помню, с К. М. Тертицким обсуждали одно высказывание Г. В. Мелихова. Он написал, что в Маньчжурии часто находят остатки крепостей, где с местного населения взималась дань. Константин Маркович удивлялся - как Георгий Васильевич отличал по руинам крепости, где дань взималась, от тех, где дань не взималась?

 

Вопрос - у нас есть факты столкновений мадьяр с хазарами?

 

Довольно маргинальную теорию М. В. Горелика о кабарах пока рассматривать не будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Правда, есть милое указание в "Тан шу" - "кэса туцзюэ", т.е. "тюрко-хазары", но что оно реально означает, из контекста непонятно.

Это 100% что "кэса" как "хазары" переводятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Страна Леведия?

 

 

Вопрос - у нас есть факты столкновений мадьяр с хазарами?

Да позднее это время, чуть-ли не IX век, не пойму что-то к чему это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да позднее это время, чуть-ли не IX век, не пойму что-то к чему это?

Собственно, тогда и Саркел нам ни к чему. Разве что при переформатировании темы в "общехазарскую".

 

А в свете того, где лежали земли хазар в VI - первой половине VII вв. - это действительно ни к чему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это 100% что "кэса" как "хазары" переводятся?

 "Цзю тан шу", цз. 198, о северной границе Босы:

 

北鄰突厥之可薩部

На севере соседствуют с [той] частью туцзюэ, [что называется] кэса.

 

Слово "кэса" в словарях трактуется так:

 

唐时突厥部落名

Во времена Тан - наименование племени туцзюэ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Цзю тан шу", цз. 198, о северной границе Босы:

 

На севере соседствуют с [той] частью туцзюэ, [что называется] кэса.

А, ну так это вроде более поздняя запись, вроде уже говорилось, века IX-го. Тут всё понятно.

 

 

Слово "кэса" в словарях трактуется так:

 

Во времена Тан - наименование племени туцзюэ.

Как одного из племён туцзюэ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • «Древний Ветер» (Fornkåre) на Ловоти. 2013 год
      Автор: Сергий
      Situne Dei

      Ежегодник исследований Сигтуны и исторической археологии

      2014

      Редакторы:


       
      Андерс Сёдерберг
      Руна Эдберг

      Магнус Келлстрем

      Элизабет Клаессон


       

       
      С «Древним Ветром» (Fornkåre) через Россию
      2013

      Отчет о продолжении путешествия с одной копией ладьи эпохи викингов.

      Леннарт Видерберг

       
      Напомним, что в поход шведский любитель истории отправился на собственноручно построенной ладье с романтичным названием «Древний Ветер» (Fornkåre). Ее длина 9,6 метра. И она является точной копией виксбота, найденного у Рослагена. Предприимчивый швед намеревался пройти от Новгорода до Смоленска. Главным образом по Ловати. Естественно, против течения. О том, как менялось настроение гребцов по ходу этого путешествия, читайте ниже…
       
      Из дневника путешественника:
      2–3 июля 2013 г.
      После нескольких дней ожидания хорошего ветра вечером отправляемся из Новгорода. Мы бросаемся в русло Волхова и вскоре оставляем Рюриков Холмгорд (Рюриково городище) позади нас. Следуем западным берегом озера. Прежде чем прибыть в стартовую точку, мы пересекаем 35 километров открытой воды Ильменя. Падает сумрак и через некоторое время я вижу только прибой. Гребем. К утру ветер поворачивает, и мы можем плыть на юг, к низким островам, растущим в лучах рассвета. В деревне Взвад покупаем рыбу на обед, проплываем мимо Парфино и разбиваем лагерь. Теперь мы в Ловати.
      4 июля.
      Мы хорошо гребли и через четыре часа достигли 12-километровой отметки (по прямой). Сделав это в обед, мы купались возле села Редцы. Было около 35 градусов тепла. Река здесь 200 метров шириной. Затем прошли два скалистых порога. Проходя через них, мы гребли и отталкивали кольями корму сильнее. Стремнины теперь становятся быстрыми и длинными. Много песка вдоль пляжей. Мы идем с коротким линем (тонкий корабельный трос из растительного материала – прим. автора) в воде, чтобы вести лодку на нужную глубину. В 9 вечера прибываем к мосту в Коровичино, где разбиваем лагерь. Это место находится в 65 км от устья Ловати.
      5–6 июля.
      Река широкая 100 метров, и быстрая: скорость течения примерно 2 км в час, в стремнинах, может быть, вдвое больше. Грести трудно, но человеку легко вести лодку с линем. Немного странно, что шесть весел так легко компенсируются канатной буксировкой. Стремнина с мелкой водой может быть длиной в несколько километров солнце палит беспощадно. Несколько раз нам повезло, и мы могли плыть против течения.
      7 июля.
      Достигаем моста в Селеево (150 км от устья Ловати), но сначала мы застреваем в могучих скалистых порогах. Человек идет с линем и тянет лодку между гигантскими валунами. Другой отталкивает шестом форштевень, а остальные смотрят. После моста вода успокаивается и мы гребем. Впереди небольшой приток, по которому мы идем в затон. Удар! Мы продолжаем, шест падает за борт, и течение тянет лодку. Мы качаемся в потоке, но медленно плывем к месту купания в ручье, который мелок и бессилен.
      8 июля.
      Стремнина за стремниной. 200-метровая гребля, затем 50-метровый перекат, где нужно приостановиться и тянуть линем. Теперь дно покрыто камнями. Мои сандалеты треплет в стремнине, и липучки расстегиваются. Пара ударов по правому колену оставляют небольшие раны. Колено болит в течение нескольких дней. Мы разбиваем лагерь на песчаных пляжах.
      9 июля.
      В обед подошли к большому повороту с сильным течением. Мы останавливаемся рядом в кустах и застреваем мачтой, которая поднята вверх. Но все-таки мы проходим их и выдыхаем облегченно. Увидевший нас за работой абориген приходит с полиэтиленовыми пакетами. Кажется, он опустошил свою кладовую от зубной пасты, каш и консервов. Было даже несколько огурцов. Отлично! Мы сегодня пополнили продукты!
      10 июля. В скалистом протоке мы оказываемся в тупике. Мы были почти на полпути, но зацепили последний камень. Вот тут сразу – стоп! Мы отталкиваем лодку назад и находим другую протоку. Следует отметить, что наша скорость по мере продвижения продолжает снижаться. Часть из нас сильно переутомлена, и проблемы увеличиваются. От 0,5 до 0,8 км в час – вот эффективные изменения по карте. Длинный быстрый порог с камнями. Мы разгружаем ладью и тянем ее через них. На других порогах лодка входит во вращение и однажды новые большие камни проламывают днище. Находим хороший песчаный пляж и разводим костер на ужин. Макароны с рыбными консервами или каша с мясными? В заключение – чай с не которыми трофеями, как всегда после еды.
      11 июля.
      Прибыли в Холм, в 190 км от устья реки Ловати, где минуем мост. Местная газета берет интервью и фотографирует. Я смотрю на реку. Судя по карте, здесь могут пройти и более крупные корабли. Разглядываю опоры моста. Во время весеннего половодья вода поднимается на шесть-семь метров. После Холма мы встречаемся с одним плесом – несколько  сотен метров вверх по водорослям. Я настаиваю, и мы продолжаем путь. Это возможно! Идем дальше. Глубина в среднем около полуметра. Мы разбиваем лагерь напротив деревни Кузёмкино, в 200 км от устья Ловати.
      12 июля. Преодолеваем порог за порогом. Теперь мы профессионалы, и используем греблю и шесты в комбинации в соответствии с потребностями. Обеденная остановка в селе Сопки. Мы хороши в Ильинском, 215 км от устья Ловати! Пара радушных бабушек с внуками и собакой приносят овощи.
      13–14 июля.
      Мы попадаем на скалистые пороги, разгружаем лодку от снаряжения и сдергиваем ее. По зарослям, с которыми мы в силах справиться, выходим в травянистый ручей. Снова теряем время на загрузку багажа. Продолжаем движение. Наблюдаем лося, плывущего через реку. Мы достигаем д. Сельцо, в 260 км от устья Ловати.
      15–16 июля.
      Мы гребем на плесах, особенно тяжело приходится на стремнинах. Когда проходим пороги, используем шесты. Достигаем Дрепино. Это 280 км от устья. Я вижу свою точку отсчета – гнездо аиста на электрическом столбе.
      17–18 июля.
      Вода льется навстречу, как из гигантской трубы. Я вяжу веревки с каждой стороны для управления курсом. Мы идем по дну реки и проталкиваем лодку через водную массу. Затем следуют повторяющиеся каменистые стремнины, где экипаж может "отдохнуть". Камни плохо видны, и время от времени мы грохаем по ним.
      19 июля.
      Проходим около 100 закорюк, многие из которых на 90 градусов и требуют гребли снаружи и «полный назад» по внутреннему направлению. Мы оказываемся в завале и пробиваем себе дорогу. «Возьмите левой стороной, здесь легче», – советует мужчина, купающийся в том месте. Мы продолжаем менять стороны по мере продвижения вперед. Сильный боковой поток бросает лодку в поперечном направлении. Когда киль застревает, лодка сильно наклоняется. Мы снова сопротивляемся и медленно выходим на более глубокую воду. Незадолго до полуночи прибываем в Великие Луки, 350 км от устья Ловати. Разбиваем лагерь и разводим огонь.
      20–21 июля.
      После дня отдыха в Великих Луках путешествие продолжается. Пересекаем ручей ниже плотины электростанции (ну ошибся человек насчет электростанции, с приезжими бывает – прим. автора) в центре города. Проезжаем по дорожке. Сразу после города нас встречает длинная череда порогов с небольшими утиными заводями между ними. Продвигаемся вперед, часто окунаясь. Очередная течь в днище. Мы должны предотвратить риск попадания воды в багаж. Идет небольшой дождь. На часах почти 21.00, мы устали и растеряны. Там нет конца порогам… Время для совета. Наши ресурсы использованы. Я сплю наяву и прихожу к выводу: пора забрать лодку. Мы достигли отметки в 360 км от устья Ловати. С момента старта в Новгороде мы прошли около 410 км.
      22 июля.
      Весь день льет дождь. Мы опорожняем лодку от оборудования. Копаем два ряда ступеней на склоне и кладем канаты между ними. Путь домой для экипажа и трейлер-транспорт для «Древнего Ветра» до лодочного клуба в Смоленске.
      Эпилог
      Ильмен-озеро, где впадает Ловать, находится на высоте около 20 метров над уровнем моря. У Холма высота над уровнем моря около 65 метров, а в Великих Луках около 85 метров. Наше путешествие по Ловати таким образом, продолжало идти в гору и вверх по течению, в то время как река становилась уже и уже, и каменистее и каменистее. Насколько известно, ранее была предпринята только одна попытка пройти вверх по течению по Ловати, причем цель была та же, что и у нас. Это была экспедиция с ладьей Айфур в 1996 году, которая прервала его плавание в Холм. В связи с этим Fornkåre, таким образом, достиг значительно большего. Fornkåre - подходящая лодка с человечными размерами. Так что очень даже похоже, что он хорошо подходит для путешествия по пути «из варяг в греки». Летом 2014 года мы приложим усилия к достижению истока Ловати, где преодолеем еще 170 км. Затем мы продолжим путь через реки Усвяча, Двина и Каспля к Днепру. Наш девиз: «Прохлада бегущей воды и весло - как повезет!»
       
      Ссылки
      Видерберг, Л. 2013. С Fornkåre в Новгород 2012. Situne Dei.
       
      Факты поездки
      Пройденное расстояние 410 км
      Время в пути 20 дней (включая день отдыха)
      Среднесуточнный пройденный путь 20,5 км
      Активное время в пути 224 ч (включая отдых и тому подобное)
      Средняя скорость 1,8 км / ч
       
      Примечание:
      1)      В сотрудничестве с редакцией Situne Dei.
       
      Резюме
      В июле 2013 года была предпринята попытка путешествовать на лодке через Россию из Новгорода в Смоленск, следуя «Пути из варяг в греки», описанного в русской Повести временных лет. Ладья Fornkåre , была точной копией 9,6-метровой ладьи середины 11-го века. Судно найдено в болоте в Уппланде, центральной Швеции. Путешествие длилось 20 дней, начиная с  пересечения озера Ильмень и далее против течения реки Ловать. Экспедиция была остановлена к югу от Великих Лук, пройдя около 410 км от Новгорода, из которых около 370 км по Ловати. Это выгодно отличается от еще одной шведской попытки, предпринятой в 1996 году, когда ладья Aifur была вынуждена остановиться примерно через 190 км на Ловати - по оценкам экипажа остальная часть пути не была судоходной. Экипаж Fornkåre должен был пробиться через многочисленные пороги с каменистым дном и сильными неблагоприятными течениями, часто применялись буксировки и подталкивания шестами вместо гребли. Усилия 2013 года стали продолжением путешествия Fornkåre 2012 года из Швеции в Новгород (сообщается в номере журнала за 2013 год). Лодка была построена капитаном и автором, который приходит к выводу, что судно доказало свою способность путешествовать по этому древнему маршруту. Он планирует продолжить экспедицию с того места, где она была прервана, и, наконец, пересечь водоразделы до Днепра.
       
       
      Перевод:
      (Sergius), 2020 г.
       
       
      Вместо эпилога
      Умный, говорят, в гору не пойдет, да и против течения его долго грести не заставишь. Другое дело – человек увлеченный. Такой и гору на своем пути свернет, и законы природы отменить постарается. Считают, например, приверженцы норманской теории возникновения древнерусского государства, что суровые викинги чувствовали себя на наших реках, как дома, и хоть кол им на голове теши. Пока не сядут за весла… Стоит отдать должное Леннарту Видербергу, в борьбе с течением и порогами Ловати он продвинулся дальше всех (возможно, потому что набрал в свою команду не соотечественников, а россиян), но и он за двадцать дней (и налегке!) смог доплыть от озера Ильмень только до Великих Лук. А планировал добраться до Смоленска, откуда по Днепру, действительно, не проблема выйти в Черное море. Получается, либо Ловать в древности была полноводнее (что вряд ли, во всяком случае, по имеющимся данным, в Петровскую эпоху она была такой же, как и сегодня), либо правы те, кто считает, что по Ловати даже в эпоху раннего Средневековья судоходство было возможно лишь в одном направлении. В сторону Новгорода. А вот из Новгорода на юг предпочитали отправляться зимой. По льду замерзшей реки. Кстати, в скандинавских сагах есть свидетельства именно о зимних передвижениях по территории Руси. Ну а тех, кто пытается доказать возможность регулярных плаваний против течения Ловати, – милости просим по следам Леннарта Видерберга…
      С. ЖАРКОВ
       
      Рисунок 1. Морской и речной путь Fornkåre в 2013 году начался в Новгороде и был прерван чуть южнее Великих Лук. Преодоленное расстояние около 410 км. Расстояние по прямой около 260 км. Карта ред.
      Рисунок 2. «Форнкор» приближается к устью реки Ловать в Ильмене и встречает здесь земснаряд. Фото автора (Леннарт Видерберг).
      Рисунок 3. Один из бесчисленных порогов Ловати с каменистым дном проходим с помощью буксирного линя с суши. И толкаем шестами с лодки. Фото автора.
      Рисунок 4. Завал преграждает русло  Ловати, но экипаж Форнкора прорезает и пробивает себе путь. Фото автора.




    • Плавания полинезийцев
      Автор: Чжан Гэда
      Кстати, о пресловутых "секретах древних мореходах" - есть ли в неполитизированных трудах, где не воспеваются "утраченные знания древних", сведения, что было общение не только между близлежащими, но и отдаленными архипелагами и островами?
      А то есть тенденция прославить полинезийцев, как супермореходов, все знавших и все умевших.
      Например, есть ли сведения, что жители Рапа-нуи хоть раз с него куда-то выбирались?
    • Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл Каталог гор и морей (Шань хай цзин) - (Восточная коллекция) - 2004
      PDF, отсканированные стр., оглавление.
      Перевод и комментарий Э. М. Яншиной, 2-е испр. издание, 2004 г. 
      Серия -- Восточная коллекция.
      ISBN 5-8062-0086-8 (Наталис)
      ISBN 5-7905-2703-5 (Рипол Классик)
      "В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н. э. Перевод снабжен предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника."
      Оглавление:

       
      Автор foliant25 Добавлен 01.08.2019 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      Просмотреть файл «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.
      Автор foliant25 Добавлен 03.11.2020 Категория Китай
    • «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      Автор: foliant25
      «Чжу фань чжи» («Описание иноземных стран») Чжао Жугуа ― важнейший историко-географический источник китайского средневековья. 2018
      PDF
      Исследование, перевод с китайского, комментарий и приложения М. Ю. Ульянова; научный редактор Д. В. Деопик.
      Китайское средневековое историко-географическое описание зарубежных стран «Чжу фань чжи», созданное чиновником Чжао Жугуа в XIII в., включает сведения об известных китайцам в период Южная Сун (1127–1279) государствах и народах от Японии на востоке до Египта и Италии на западе. Этот ценный исторический памятник, содержащий уникальные сообщения о различных сторонах истории и культуры описываемых народов, а также о международных торговых контактах в предмонгольское время, на русский язык переведен впервые.
      Тираж 300 экз.