76 posts in this topic

Письмо воеводы домой. 

cтратиграфическая дата: 30-е – 60-е гг. XI в.

проситесь через Гостяту к князю

http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=539

Слово известно и Остромирову евангелию ( 1056-1057 ) и Новгородскому кодексу - начало 11 в. И в Изборнике тоже разумеется . 

Edited by curser
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites


Слово известно...

Слово может быть известно - почему бы и нет?

Я говорю о другом - какой правитель руси назван князем или конунгом до второй половины XI в.?

Share this post


Link to post
Share on other sites

После

 

 

Есть ведь вполне средневековая форма "кнес"

 

( из "Слово о полку Игореве" - 12 в ) более правомерен вопрос:

какого князя называли потолочным бревном?

Edited by Сергий
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

какого князя называли потолочным бревном?

:D 

 

 

Действительно, в ветке с таким названием неплохо бы наконец-то процитировать "Слово о полку Игореве", и вспомнить, что слово кнес... произнесено князем, при описании его сна. Должен же был князь как-то отличить свой титул от потолочного бревна? ;)

 

А Святъславь мутенъ сонъ видѣ въ Киевѣ на горахъ. «Синочи съ вечера одѣвахуть мя, — рече — чръною паполомою на кровати тисовѣ; чръпахуть ми синее вино съ трудомь смѣшено, сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великый женчюгь на лоно, и нѣгуютъ мя. Уже дьскы безъ кнѣса[47] в моемъ теремѣ златовръсѣмъ. Всю нощь съ вечера бусови врани възграяху у Плѣсньска на болоньи, бѣша дебрь Кисаню и не сошлю къ синему морю».

примечание:

...великый женчюгъ... дьскы безъ кнѣса... — По народным повериям, видеть во сне крупный жемчуг предвещает слезы, а перерубленный или утраченный конек или кнес (матица, балка, скрепляющая доски крыши) — смерть. Паполома — погребальное покрывало, саван.

Share this post


Link to post
Share on other sites
кнес... произнесено князем
 

А значит оно и есть князь . Ага . 

какого князя называли потолочным бревном?

Вопрос то простой .

конек или кнес (матица, балка, скрепляющая доски крыши)

Или матицей или балкой или стропилом или коньком какого князя называли . 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Вопрос то простой .
Т. е. вопрос:

когда русского (или на худой конец - славянского) князя называли кнес?

 

Напрашивается ответ:

 

никогда.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

В иранских языках, а именно сакском языке есть слово Hina. Означает – армия. Сакское слово Аza (Аz) – означает глава, предводитель, правитель. Глава армии  в сакском - hinaza, hinaz. Ираноязычные  племена, сарматы и саки, проживавшие в восточной и западной европе с 1 века до нашей эры имели тесные военно-политические контакты с местными народами и совместно с ними вели войны против римской империи. Если возможен переход в славянских языках  звука х в к то получим слово kinaza , kinaz . Возможно, славянское слово Князь имеет прямое происхождение от сакского hinaz (hinaza).

Share this post


Link to post
Share on other sites
43 минуты назад, Leohtberend сказал:

В иранских языках, а именно сакском языке есть слово Hina. Означает – армия. Сакское слово Аza (Аz) – означает глава, предводитель, правитель. Глава армии  в сакском - hinaza, hinaz.

Источник?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

тексты датируемые 5-9 веком нашей эры, найденные в Хотане в 19 веке. На основе текстов составлены словари. Один из них   Dictionary of Khotan Saka - Harold Walter Bailey. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Leohtberend сказал:

тексты датируемые 5-9 веком нашей эры, найденные в Хотане в 19 веке.

Смотрим:

hina - army

hinaysa - commander of a hina

https://archive.org/stream/soshyans51_yahoo_Saka/saka_djvu.txt

Никакого "хиназ", как видим, нет - есть "хинайса".

1 час назад, Leohtberend сказал:

Один из них   Dictionary of Khotan Saka - Harold Walter Bailey. 

А каким образом хотано-сакский язык к языку славян или даже скифов Причерноморья?

И как инициаль "х" (кстати, тут характер звука в реальной фонетике мне лично не совсем ясен) перешла в четко произносимую инициаль "к"? Как появилось сочетание "кн-" вместо закрытого слога "хин-"? И как слоги "-айса" перешли в часть корня "-язь"?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не произносится слово сакское  hinaysa как хинайса. Потому что в кхарошти  sya -это Z , а в брахми ysa - это Z. Почитать об этом можно например в  - Khotanese texts , том 7, H.W. Baley стр.132.  или  Middle Iranian Studies: Proceedings of the International Symposium Organized by the Katholieke Universiteit Leuven from the 17th to the 20th of May 1982.  стр. 196. Если говорить о том как сейчас произносят это слово в Индии и Пакистане то варианты разные.

Хотано-сакский язык -восточноиранский, а проживавшие в восточной европе сарматы и саки были ираноязычными. Пока обратное никто в науке не доказал. По тем письменным данным, которые сохранились с 3 - 1 веке д.н.э. причин говорить о том, что язык саков в восточной европе сильно отличался от языка саков живших например в бактирии, согдиане и гандхаре в 1 веке д.н.э  -нет.  Возможны ли заимствования из иранских языков в славянские?  Славянское Бог от иранского baga\bag как простой пример. По поводу "реальной фонетики" , я не специалист в славянских языках и поэтому предполагаю лишь возможность заимствования.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часа назад, Leohtberend сказал:

Если говорить о том как сейчас произносят это слово в Индии и Пакистане то варианты разные.

Не релевантно.

13 часа назад, Leohtberend сказал:

Не произносится слово сакское  hinaysa как хинайса. Потому что в кхарошти  sya -это Z , а в брахми ysa - это Z. Почитать об этом можно например в  - Khotanese texts , том 7, H.W. Baley стр.132.  или  Middle Iranian Studies: Proceedings of the International Symposium Organized by the Katholieke Universiteit Leuven from the 17th to the 20th of May 1982.  стр. 196.

Тумшукско-сакский вариант слова "начальник" - ṡau (к сожалению, символа с 2 точками над s в стандартном WORD нет), хотано-сакский - śśau.

Никак не получается "хиназ". Пардон, уж как есть.

13 часа назад, Leohtberend сказал:

Хотано-сакский язык -восточноиранский, а проживавшие в восточной европе сарматы и саки были ираноязычными.

И что? Какая между ними связь? 

Время и расстояние уже не важны?

Да, кстати, скифы, а не саки. Есть определенное различие. Иначе англичане и датчане, поляки и русские - тоже одно и то же. Языковые группы-то одинаковые!

13 часа назад, Leohtberend сказал:

Пока обратное никто в науке не доказал.

Связь причерноморских скифов и хотанских ираноязычных земледельцев тоже никто не доказал. Слот свободен.

13 часа назад, Leohtberend сказал:

По тем письменным данным, которые сохранились с 3 - 1 веке д.н.э. причин говорить о том, что язык саков в восточной европе сильно отличался от языка саков живших например в бактирии, согдиане и гандхаре в 1 веке д.н.э  -нет. 

Язык причерноморских скифов известен? Ну, революция, видимо, началась, а мы и не знали.

Анализ ономастикона скифов в иноязычной передаче - это, безусловно, важное основание для отождествления иранских языков, разнесенных во времени и пространстве.

Напомню, что все памирские языки, считающиеся потомками языков среднеазиатских саков, взаимонепонимаемы. 

13 часа назад, Leohtberend сказал:

Возможны ли заимствования из иранских языков в славянские?  Славянское Бог от иранского baga\bag как простой пример.

Или это общеиндоевропейское слово?

У Фасмера вроде как-то так:

Праслав. основа восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять»; 

Ну а индоиранские языки - все же индоевропейские. 

13 часа назад, Leohtberend сказал:

По поводу "реальной фонетики" , я не специалист в славянских языках и поэтому предполагаю лишь возможность заимствования.

Ну, я вижу, что Вам все равно, что слова Hinaysa состоит из 2 слов - Hina (войско) + śśau (начальник). Оба слова имеют самостоятельное значение.

А в слове "князь" - все слово является корнем. 

Ну, вот как-то так. Печально для "хотано-сакской теории".

По пунктам:

1) скифский и сарматский языки неизвестны. На основании ономастикона их не без основания считают иранскими, но степень взаимопонимаемости в другими иранскими языками совершенно неизвестна.

Добавлю, что контакты между причерноморскими скифами, сарматами и ираноязычным населением Хотанского оазиса неизвестны науке.

2) хотано-сакский язык известен для гораздо более позднего времени по сравнению с временем бытования скифского и сарматского языков.

Добавлю, что самоназвание населения хотанского оазиса неизвестно, и саками их считают условно.

3) взаимодействие между скифами, сарматами и славянами - под очень большим вопросом по причине серьезного временных несостыковок. В большей степени возможны контакты с аланами, но до какой степени они были тесными? Можно ли при таких непонятных контактах заимствовать слова, имеющие важное социальное значение - я не знаю.

Но, в любом случае, валидным основанием не стал бы считать.

4) полное морфологическое несоответствие между словами hinaysa и князь.

Добавлю, что в старославянском произношении, с юсом, слово звучало как "кнёнг". А ведь это примерно как раз временное соответствие между славянским и хотано-сакским словами.

И еще добавлю, что переход инициали "к" в "х", а также столь произвольные изменения морфологии слова с радикальной заменой финали - это имеет весьма сложное отношение с лингвистикой.

Такую "хотано-сакскую" гипотезу вполне можно определить как "фолькс-лингвистика". Без обид. Мало ли, что на что похоже - А. Дыбо вот тоже, ухитряется сравнивать слова в произношениях разных эпох и строить далеко идущие теории, излагаемые на уровне банального базара.

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Можно ли при таких непонятных контактах заимствовать слова, имеющие важное социальное значение - я не знаю.

Ведическая структура мироздания.Термины "нарак" и "сварга" :

Нарак -  древнее  название северного дунайского гирла - места обитания славян; Сварог - славянское божество.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Gurga сказал:

Ведическая структура мироздания.Термины "нарак" и "сварга" :

Нарак -  древнее  название северного дунайского гирла - места обитания славян; Сварог - славянское божество.

Снова за рыбу гроши что на что похоже?

1) КОГДА славяне стали обитать в устье Дуная? И когда индийский ад (нарака नरक) был на Дунае? Не пробовали читать что-либо, кроме "организмиков" и прочей лабуды?

Цитата

Сопоставляя между собой эти данные, нетрудно догадаться, что термин “узкий” у античных авторов первых в.н.э. применительно к одному из устьев Дуная является греко-латинской калькой местного скифосарматского названия этого устья - “Нараг”. В то же время, фиксация /46/ этого названия уже в III в. до н.э. у Аполлония Родосского указывает на его глубокую древность, восходящую, возможно, к черноморским скифам.

См.  АЛАНИКА. Составление и комментарии Ю.С. ГАГЛОЙТИ, с. 46-47.

Где тут славяне? Кто называл устье Наракийской Стомой? Причем тут Веды и прочая муть в вашем исполнении?

2) а общеиндоевропейское происхождение Сварога не обдумывали? А то куда-то все бхурлоки и бхуварлоки куда-то пропали, а осталась только свар-лока (сварга स्वर्ग )?

Да и количество упоминаний Сварога в сведениях про восточных славян просто зашкаливает - аж 1 раз в Ипатьевской летописи, при переводе пассажа из Иоанна Малалы.

Не странно?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В ‎08‎.‎09‎.‎2018в13:02, Чжан Гэда сказал:

Сопоставляя между собой эти данные, нетрудно догадаться, что термин “узкий” у античных авторов первых в.н.э. применительно к одному из устьев Дуная является греко-латинской калькой местного скифосарматского названия этого устья - “Нараг”. В то же время, фиксация /46/ этого названия уже в III в. до н.э. у Аполлония Родосского указывает на его глубокую древность, восходящую, возможно, к черноморским скифам.

Постом выше утверждали, что "скифский и сарматский языки неизвестны".

А вот в коллекцию рабов римлян и греков входили, в том числе, и индусы. И рабы очень часто бежали в труднодоступные места, т.е. в горы, болота, леса... Что представлял собой Нарак Стома две тысячи лет назад? Пересыхающее болотистое русло, преисподнюю, одним словом "нарак". 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Gurga сказал:

Постом выше утверждали, что "скифский и сарматский языки неизвестны".

Да. Практически неизвестны. Но я говорил об ономастиконе - т.е. личных именах. Гидронимы и топонимы к ним примыкают.

2 часа назад, Gurga сказал:

А вот в коллекцию рабов римлян и греков входили, в том числе, и индусы.

И какая связь?

2 часа назад, Gurga сказал:

И рабы очень часто бежали в труднодоступные места, т.е. в горы, болота, леса...

Им это было очень нудно? Приведите пример, когда они не старались бежать на родину, а сбежать в болота и там жить остаток жизни.

2 часа назад, Gurga сказал:

Что представлял собой Нарак Стома две тысячи лет назад? Пересыхающее болотистое русло, преисподнюю, одним словом "нарак". 

А, т.е. беглые рабы из Индии прибежали в устье Дуная и назвали ее так, а потом это слово переняли славяне?

Вы что курите на ночь?

Да, а разве дельта Дуная - это "пересыхающее болотистое русло"? Вы смотрели, какие там рыбные ловли, птичьи базары и вообще, как там устраиваются жить? Благо, сейчас это снимают на видео и даже можно найти на Youtube - ну никак не преисподняя, а очень даже прекрасное место, где можно хорошо жить за счет огромных биоресурсов.

И когда славяне словом Нарак называли устье Дуная? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 07.09.2018в20:17, Чжан Гэда сказал:

Тумшукско-сакский вариант слова "начальник" - ṡau (к сожалению, символа с 2 точками над s в стандартном WORD нет), хотано-сакский - śśau.

Никак не получается "хиназ". Пардон, уж как есть

Да , у вас так получается. Научные источники, где получается по другому вам привел.  hinaysa  - произносится в сакском как хиназ или хиназа согласно правил писания на кхарошти или брахми, где письменное ysa - это звук Z .  Это сложно . Нужно знать брахми и кхарошти. По монетам царя Бактрии Канишки  сакское  śśau  - означало в бактрии царь.

В 07.09.2018в20:17, Чжан Гэда сказал:

И что? Какая между ними связь? 

Время и расстояние уже не важны?

Да, кстати, скифы, а не саки. Есть определенное различие. Иначе англичане и датчане, поляки и русские - тоже одно и то же. Языковые группы-то одинаковые!

Связь абсолютна такая же как у фризов, проживавших на берегах северного моря и герулов, проживавших на берегах азовского моря во 2 веке н.э. Общая языковая группа в случаи с фризами и герулами (германская). Хотя данных о их языке того времени, кроме нескольких имен, нет. Но это ведь не помеха для германских ученных считать герулов германцами, хотя Гельмольд в 12 веке их называет славянами. 

В 07.09.2018в20:17, Чжан Гэда сказал:

Связь причерноморских скифов и хотанских ираноязычных земледельцев тоже никто не доказал. Слот свободен.

 Вы упорно ведете речь о скифах. Я же говорю о саках, которые разделились на восточных и западных. Западные проживали в причерноморье , восточные после переселения с территории современного восточного казахстана и киргизии,  в согдиане, бактрии, гандхаре, хотане. Хотя археология также показывает, что значительная часть саков осталось на прежних своих местах проживания (В.Казахстан, Киргизия).  Китайцы их называли  Sai  , а греки  Σαιοι . Так что скифы здесь не причем.

В 07.09.2018в20:17, Чжан Гэда сказал:

Язык причерноморских скифов известен? Ну, революция, видимо, началась, а мы и не знали.

Анализ ономастикона скифов в иноязычной передаче - это, безусловно, важное основание для отождествления иранских языков, разнесенных во времени и пространстве.

Напомню, что все памирские языки, считающиеся потомками языков среднеазиатских саков, взаимонепонимаемы

Язык причерноморских скифов может быть разным так как под скифами античные авторы подразумевали разные по происхождению, языку, культуре племена,проживающие в скифии. Разумеется, язык скифов -готов и скифов-аланов был разный. Готы-германоязычные , аланы -ираноязычные. Готский имеет письменную традицию , аланский -нет. Но это не отменяет факт, что аланы были ираноязычными. Так считают лингвисты.  Саки как западные так и восточные были ираноязычные.

В 07.09.2018в20:17, Чжан Гэда сказал:

У Фасмера вроде как-то так:

Праслав. основа восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять»; 

Ну а индоиранские языки - все же индоевропейские. 

Я не знаю каким был индоевропейский язык Фасмера. Бага\баг - слово у ираноязычных народов, впервые письменно зафиксировано в древней персии в 6 веке д.н.э. и означало Бог. То же самое у славян. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Coin_of_Azes_I.thumb.jpg.ca50a26853a8e1f Индо-Скуфийский правитель Azes .Судя по имени натуральный сак .

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Azes_I

А сакское слово hina известно в древнерусском во мн. числе - хиновя поганые татаровя басурмановя .

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Leohtberend сказал:

Да , у вас так получается. Научные источники, где получается по другому вам привел.  hinaysa  - произносится в сакском как хиназ или хиназа согласно правил писания на кхарошти или брахми, где письменное ysa - это звук Z .  Это сложно . Нужно знать брахми и кхарошти. По монетам царя Бактрии Канишки  сакское  śśau  - означало в бактрии царь.

А мы уверены, что правила чтения в Хотане были такие, как в других решгионах распространения этих видов письма?

Пример - латинский алфавит. Буквы одни, но чтения в английском и французском одних и тех же слов, увы, дико разные.

А что у вас с вашей теорией - ну, фолькс-лингвистика на марше. Подходит к фолькс-хистори.

4 часа назад, Leohtberend сказал:

Связь абсолютна такая же как у фризов, проживавших на берегах северного моря и герулов, проживавших на берегах азовского моря во 2 веке н.э. Общая языковая группа в случаи с фризами и герулами (германская). Хотя данных о их языке того времени, кроме нескольких имен, нет. Но это ведь не помеха для германских ученных считать герулов германцами, хотя Гельмольд в 12 веке их называет славянами. 

Да вот нет. Тогда англичане и датчане - один народ? Или русские и сербы? Основание у меня железное - принадлежность к одной языковой группе. Чисто по вашей методике.

4 часа назад, Leohtberend сказал:

Вы упорно ведете речь о скифах. Я же говорю о саках, которые разделились на восточных и западных. Западные проживали в причерноморье , восточные после переселения с территории современного восточного казахстана и киргизии,  в согдиане, бактрии, гандхаре, хотане. Хотя археология также показывает, что значительная часть саков осталось на прежних своих местах проживания (В.Казахстан, Киргизия).  Китайцы их называли  Sai  , а греки  Σαιοι . Так что скифы здесь не причем.

Мне, честно говоря, фиолетово, какие там саки и кто их как называл. Потому что саки, проживавшие в Центральной Азии не имели контактов ни с причерноморскими скифами, ни, тем более, со славянами. Нет контакта - нет заимствования.

Так понятно?

4 часа назад, Leohtberend сказал:

Язык причерноморских скифов может быть разным так как под скифами античные авторы подразумевали разные по происхождению, языку, культуре племена,проживающие в скифии. Разумеется, язык скифов -готов и скифов-аланов был разный. Готы-германоязычные , аланы -ираноязычные. Готский имеет письменную традицию , аланский -нет. Но это не отменяет факт, что аланы были ираноязычными. Так считают лингвисты.  Саки как западные так и восточные были ираноязычные.

Саков в Причерноморье, к сожалению, не водилось. О какой зоне контакта может идти речь? Какие основания для заимствования того, что было за тридевять земель у озера Баграшкёль?

4 часа назад, Leohtberend сказал:

Я не знаю каким был индоевропейский язык Фасмера. Бага\баг - слово у ираноязычных народов, впервые письменно зафиксировано в древней персии в 6 веке д.н.э. и означало Бог. То же самое у славян. 

Я не знаю, каким образом славяне должны были у персов заимствовать это слово. Покажите контакт такого уровня, который привел бы к заимствованию такого слова.

Задача, в общем, несложная - есть саки, жившие, мягко говоря, крайне далеко от славян. С ними в контакт не вступавшие. 

Есть русские, у которых есть слово "князь" в современном звучании.

Остается доказать, что существовали контакты между центральноазиатскими саками и восточными славянами, которые могли привести к заимствованию такого слова (т.е. интенсивные, регулярные и плотные, подразумевающие определенное политическое влияние саков из Хотана на славян из Поднепровья), да еще и сразу же в современной форме.

Сложно? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 минуты назад, curser сказал:

А сакское слово hina известно в древнерусском во мн. числе - хиновя поганые татаровя басурмановя .

Лев Николаевич (не Толстой, естественно) в свое время произвел слово "хиновя" от "Кин" (не завод коньяков и напитков) - так в XIX в. французы писали чжурчжэньскую династию "Цзинь" (Kin). 

Трилистник мышиной норы ему в помощь!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще один Толстой (с) секундировал Волошина с будущим гурганом да так ловко что пистоль Волошина дважды осекся .Так что в появлении трактатов "О Толчках" виноват красный граф и коммуняки.

Асланбеку вон хватило таджикского чтоб из К-Х произвести а современные лингвисты ,владеющие брахми и пр ,почему то обратного не могут .

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, curser сказал:

Еще один Толстой (с) секундировал Волошина с будущим гурганом да так ловко что пистоль Волошина дважды осекся.

На каком языке тут "гурган"? Фарси или старомонгольский?

А то смысл теряется.

1 час назад, curser сказал:

Так что в появлении трактатов "О Толчках" виноват красный граф и коммуняки.

"Эх, фанЁры б мне! ФанЁры!" (с)

1 час назад, curser сказал:

Асланбеку вон хватило таджикского чтоб из К-Х произвести а современные лингвисты, владеющие брахми и пр, почему то обратного не могут.

Ху из Асланбек? Наш незабвенный Гумилев, который не поэт?

Нет, определенно, пятница порой приносит много загадок.

Хотя всем правоверным положено не пить, а идти в намазгах.

Share this post


Link to post
Share on other sites

После рождение сына Анна Горенко-Гумилева вспомнила что является потомком последнего хана Большой Орды со всеми вытекающими последствиями. Тут и суу джали и рыжие волки . Асланбек для сына достойный титул вполне .

А гурган (gwrgan, gurgantius,fergus) был еще у кельтов - человек силы .Как версия планетарно-толчково связанной с монголами.

Намазг в славянской перезагрузке магазин выйдет .

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, curser сказал:

Намазг в славянской перезагрузке магазин выйдет .

Так не священный месяц дрободан вроде, не так ли?

1 час назад, curser сказал:

А гурган (gwrgan, gurgantius,fergus) был еще у кельтов - человек силы .Как версия планетарно-толчково связанной с монголами.

Да, монгольский толчок - самый монгольский в мире!

1 час назад, curser сказал:

После рождение сына Анна Горенко-Гумилева вспомнила что является потомком последнего хана Большой Орды со всеми вытекающими последствиями. Тут и суу джали и рыжие волки . Асланбек для сына достойный титул вполне .

Это она по своей фамилии так вспомнила?

Share this post


Link to post
Share on other sites

По брабабкиной как сама утверждала .Я думаю придумала к внешности и качествам ей нужен был и пиар соответствующий .Лет 30 назад одна девушка-узбечка сказала что она потомок Улугбека .Я не упал а спросил - Тимуридка стал быть ?Она не поняла о чем речь на том с генеалогией закончилось .

Пора готовиться чтить субботу - питием веселие гребсти .

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Similar Content

    • Нестеренко А. Н. Князь Вячко
      By Saygo
      Нестеренко А. Н. Князь Вячко // Вопросы истории. - 2018. - № 7. - С. 30-42.
      Удельного кукенойского князя Вячко его современник, автор Ливонской хроники Генрих, описывает как разбойника, клятвопреступника и убийцу. Отечественная историография представляет Вячко как героического воина, символизирующего совместную борьбу русского и прибалтийских народов с «католической агрессией».
      Об удельном князе Вячко в русских летописях содержится только одно упоминание — краткое сообщение Новгородской первой летописи о том, что в 1224 г. он был убит немцами в Юрьеве1. Поэтому все, что нам известно об этом князе, основано на сообщениях Хроники Ливонии Генриха Латыша (ЛХГ)2. Без этого источника невозможно было бы установить, кем был Вячко, как он оказался в Юрьеве и как погиб.
      В отечественной историографии, начиная с В.Н. Татищева, назвавшего Вячко мужественным и мудрым воином, этого князя принято представлять героем и символом совместной борьбы русских и эстов против «крестоносной агрессии»3. В этом качестве он был запечатлен в бронзовом памятнике «Князь Вячко и старейшина Меэлис, отдавшие свои жизни при обороне Тарту в 1224 году», скульптора Олаве Мянни, установленном в Тарту в 1980 г. в честь 950-летия со дня основания города Ярославом Мудрым.
      Автор Хроники Ливонии Генрих, наоборот, представляет Вячко разбойником и убийцей и, считая его одним из самых опасных преступников, называет «корнем всякого зла в Ливонии»4.
      Из описания событий, связанных с именем Вячко в ЛХГ, можно составить образ типичного удельного князька времен расцвета на Руси периода феодальной раздробленности. Главным занятием, служившим основным источником доходов князя и его дружины, были военные набеги с целью грабежа. В этом смысле деятельность Вячко может служить еще одной иллюстрацией концепции Мансура Олсона, рассматривавшего его как «оседлого (stationary) бандита»5. Вячко обложил данью местных жителей в обмен на их защиту от других «бандитов», выступив в качестве «покровителя тех, кого он грабит»6.

      Памятник князю Вячко и старейшине эстов Меэлису в г. Тарту

      Кокнесе. Развалины орденского замка, выстроенного на месте крепости Вячко. Фото начала XX века

      Осада Дерпта, 1224 г. Рисунок Фридриха-Людвига фон Майделя
      О происхождении князя доподлинно неизвестно. Гипотетическая дата его рождения заключается между 1175 и 1180 годом7.
      По версии Татищева, основанной на пересказанной им легендарной «повести о Святохне», Вячко был сыном полоцкого князя Бориса Давыдовича8. Легенда о Святохне — классический литературный сюжет о злой мачехе, которая помыкает своим простодушным и инфантильным мужем, стремясь получить преференции для родного дитя за счет приемных.
      Согласно этой легенде, от первого брака у Бориса было двое сыновей: Василько и Вячко. Овдовев, он женился во второй раз на Святохне, дочери поморского князя Казимира, которая родила ему сына Владимира (Войцеха). Святохна хотела, чтобы княжеский престол в Полоцке наследовали не пасынки, а ее родной сын. Но это было невозможно при жизни старших сыновей полоцкого князя. Поэтому княгиня задумала их погубить и для начала уговорила мужа удалить княжичей в уделы на реке Двине. Затем Святохна укрепила свою власть в Полоцке, назначив на должности тысячного и посадников своих земляков. Полочане, недовольные засильем поморян, стали требовать от князя изгнания чужеземцев и возвращение в Полоцк его старших сыновей. Борис уже готов был послать за сыновьями, но коварная княгиня, боясь лишиться власти, попыталась уничтожить пасынков и их сторонников руками самого полоцкого князя. Она сфабриковала письмо от лица полоцких бояр к сыновьям Бориса, в котором они призывали старшего из них Василия прийти в Полоцк, занять престол, а мачеху с сыном и поморянами убить.
      Оклеветанные Святохой бояре, призванные на княжеский двор для объяснений, были убиты поморянами по ее приказу, несмотря на попытку Бориса остановить кровопролитие.
      На следующее утро было собрано вече, на котором народу объявили, что бояре были казнены за то, что ночью пытались убить князя, придя с оружием в его дом. Возбужденные этим известием полочане разгромили дома погибших бояр, а их жен и детей убили или изгнали.
      Княжич Василий, узнав о гибели полоцких бояр, которые были его сторонниками, хотел немедленно ехать в Полоцк. Но его отговорил один из его приближенных, рассказав о грозившей Василию опасности. В Полоцк послали письмо с призывом к народу постоять против иноземцев «за веру и землю Русскую». На тайной встрече сторонники Василия и Вячко договорились «князьям своим помогать, а поморян изгнать или погубить» и стали склонять к этому горожан. Им удалось собрать вече, на котором зачитали письмо от княжича. Рассвирепевший народ схватил княгиню и заключил ее под стражу. Ее сторонники были убиты или изгнаны из Полоцка.
      Хотя версия, относящая Вячко к полоцкой или смоленской ветви Рюриковичей, наиболее распространена в отечественной историографии, она противоречит фактам9. Во-первых, согласно Татищеву, события, описываемые в «повести о Святохне», происходили в 1217 г., в то время как Вячко, согласно ЛХГ, покинул свой удел Кукенойс, расположенный на Двине, в 1208 г. и больше туда не возвращался. Во-вторых, ЛХГ указывает, что во времена княжения Вячко в Кукенойсе полоцким князем был не Борис, а Владимир (Woldemaro de Ploceke), который занимал княжеский престол как минимум с 1184 по 1216 год.
      Матей Стрыйковский утверждал, что в 1573 г. он видел камень под Полоцком на Двине с надписью «Помоги Господи рабу своему, Борису сыну Гинвилову!»10 На этом основании можно предположить, что после смерти Владимира в 1216 г. полоцкий престол занял Борис — сын литовского князя Гинвила. Вячко приходился ему не сыном, а зятем или шурином11.
      Первое упоминание «короля» Вячко (Vetseke) в ЛХГ относится к 1205 году12. Из этого сообщения следует, что он княжил в Кукенойсе (соврем. Кокнесе в Латвии), расположенном на берегу Даугавы, на границе полоцкого княжества с землями ливов и леттов. Узнав о том, что рядом с границами его владений поселился большой отряд латинских пилигримов, Вячко послал к ним гонца с предложением о переговорах.
      Миротворческая инициатива Вячко скорее всего была вызвана тем, что он вместе со своим сюзереном, полоцким князем Владимиром, участвовал в первом нападении на ливонские земли в 1203 г., и формально стороны продолжали находиться в состоянии войны. Такой вывод следует из того, что ЛХГ не упоминает о том, что после того как полоцкие дружины покинули ливонские владения, на которые внезапно напали, стороны начали мирные переговоры13. Вячко, очевидно, решил, что появление пилигримов всего в трех милях от границ его владений означает начало военных приготовлений для нанесения ответного удара, и поспешил заявить о готовности заключить мир.
      На последующей встрече Вячко с главой ливонской церкви епископом Альбертом стороны заключили «прочный мир», после чего Вячко «радостно возвратился к себе». При этом хронист не преминул заметить, что мир оказался совсем не прочным и продолжался недолго14. Действительно, уже через год полоцкий князь в очередной раз напал на ливонские владения. Вячко тоже должен был принять участие в этом походе: во-первых, как вассал полоцкого князя, во-вторых, в силу того, что его владения находились на границе с Ливонией и, следовательно, дружины из Полоцка должны были пройти через них.
      Все происходившее в дальнейшем было обусловлено контекстом отношений Полоцка и Риги. Полоцкий князь Владимир разрешил в 1184 г. первому епископу ливонскому Мейнарду крещение ливов и леттов, исходя из соображений выгоды: ливонская церковь взяла на себя обязательства по сбору налогов с обращенных в христианство язычников. Полоцкое княжество, которое распалось на несколько уделов, не располагало силами, чтобы принудить ливов и леттов к регулярной выплате дани. Поэтому князь Владимир не только охотно принял предложение Мейнарда, но и преподнес ему дары, подчеркивая свое полное одобрение его миссии15.
      Когда полоцкий князь увидел, что немецкая колония за двадцать лет разбогатела, он решил, что может захватить ее под предлогом защиты притесняемых немцами ливов и леттов, надеясь, что только что основанная и еще не укрепленная Рига станет легкой добычей объединенных сил русских князей и прибалтийских племен. Реализации этого плана благоприятствовало то, что ежегодно правитель Ливонии епископ Альберт отправлялся с отслужившими свой срок пилигримами в Германию чтобы привлечь новых. Во время его отсутствия в случае нападения врага ливонцы могли рассчитывать только на свои немногочисленные силы.
      С.М. Соловьёв объяснял агрессию со стороны Полоцка тем, что князья полоцкие «привыкли ходить войной на чудь и брать с нее дань силой, если она не хотела платить ее добровольно. Точно так же хотели теперь действовать против немцев»16.
      Первая неудачная попытка нападения на немецкую колонию не остановила Владимира. Когда в очередной раз епископ Альберт убыл с пилигримами в Германию, полоцкий князь по просьбе ливов, которые прислали к нему гонцов, собрав большое войско, выступил в поход на Ригу (1206 г.). «Слушаясь их зова и советов, король [полоцкий князь Владимир] собрал войско со всех концов своего королевства, а также от соседних королей, своих друзей, и с великой храбростью спустился вниз по Двине на корабле»17. Союзники осадили первый ливонский форпост на их пути — замок Гольм. Немецкие воины, которых в укреплении было всего двадцать, «боясь предательства со стороны ливов, которых много было с ними в замке, днем и ночью оставались на валах в полном вооружении, охраняя замок и от друзей внутри и от врагов извне»18.
      Генрих констатирует, что в данной ситуации «если бы продлились дни войны, то едва ли рижане и жители Гольма, при своей малочисленности, могли бы защититься». Но, к счастью для рижан, Владимир проявил нерешительность, и это спасло их от неминуемого разгрома. Разведчики донесли Владимиру, что «все поля и дороги вокруг Риги полны мелкими железными трехзубыми гвоздями; они показали королю несколько этих гвоздей и говорили, что такими шипами тяжко исколоты повсюду и ноги их коней и собственные их бока и спины. Испугавшись этого, король не пошел на Ригу»19. А тут еще в море появились корабли. Опасаясь, что это идет подмога немцам, полоцкий князь снял осаду с Гольма, который безуспешно осаждал одиннадцать дней, и возвратился в свои владения.
      Отступление Владимира вынудило Вячко второй раз искать мира с победителями. В 1207 г., когда из Германии вернулся епископ Альберт, Вячко отправился к нему. Несмотря на то, что он был виновен в нарушении мирного договора, заключенного по его же инициативе в 1205 г., кукенойский князь был принят в Риге на правах почетного гостя20.
      В ходе своего визита князь Вячко предложил епископу Альберту половину своих владений в обмен на помощь против нападений литовцев. Предложение было принято, и Вячко после многих дней пребывания в доме епископа вернулся домой с дарами и обещаниями помощи людьми и оружием21. Видимо уступка половины владений была компенсацией, которую Вячко должен был заплатить за участие в нападениях на Ливонию.
      Однако, несмотря на приписываемое Генрихом стремление епископа Альберта подружиться с Вячко, из этого ничего не получилось. Кукенойский князь вынашивал планы реванша, а немцы воспринимали его как непримиримого врага, который вынужден был покориться силе и затаился, ожидая удобного момента для очередного нападения. Свидетельством этого стал также конфликт князя Вячко с ливонским рыцарем Даниилом, владения которого находились по-соседству и людям которого, согласно ЛХГ, он «причинял много неприятностей и, несмотря на неоднократные увещевания, не переставал их беспокоить»22.
      Однажды ночью люди Даниила внезапно захватили Кукенойс (1208 г.). Вячко попал в плен23. Даниил, «желая выслушать совет епископа об этом деле», послал в Ригу сообщение о случившемся. Епископ Альберт не воспользовался удачным моментом и решил привлечь врага на свою сторону благородством и добротой. Как пишет Генрих, он «был очень огорчен и не одобрил сделанного, велел вернуть короля в его замок и возвратить ему все имущество, затем, пригласив короля к себе, с почетом принял его, подарил ему коней и много пар драгоценной одежды»24.
      В Риге Вячко вновь принимали «самым ласковым образом», угощали князя и его людей и решив, что конфликт между ним и Даниилом закончился, «с радостью отпустил его домой». Рижский епископ «помня также о том, что обещал королю, когда принимал от него половину замка», послал в Кукенойс за свой счет двадцать рыцарей и арбалетчиков, а также каменщиков, «чтобы укрепить замок и защищать его от литовцев. С ним возвратился в Кукенойс и король [Вячко], веселый по внешности, но с коварным замыслом в душе25. Будучи уверенным в том, что Альберт с пилигримами отбыли в Германию, и в Риге осталось мало людей, Вячко «не мог далее скрывать в душе свои вероломные козни»26.
      Дождавшись удобного момента, когда немцы рубили камень во рву для постройки замка, сложив свое оружие наверху и, не ожидая нападения, «не опасаясь короля, как своего отца и господина», Вячко со своими людьми напал на безоружных немцев27. Из двадцати человек уцелело только трое.
      Возможно, в Кукенойсе были те, кто сочувствовал жертвам нападения и помог им бежать. Чудом избежавшие смерти сумели добраться до Риги и сообщить о случившемся. Впрочем, Вячко и не старался скрыть следы своего преступления. Рассчитывая внушить немцам ужас, он приказал трупы убитых бросить в Двину, чтобы течением их принесло в Ригу.
      Захваченное оружие, коней и доспехи Вячко послал полоцкому князю, «а вместе с тем просил и советовал собрать войско как можно скорее и идти брать Ригу, где, сообщал он, осталось мало народу, причем лучшие убиты им, а прочие ушли с епископом»28.
      На что надеялся Вячко, обращаясь в Полоцк, если предыдущие события показали, что Владимир — нерешительный и ненадежный союзник? Необдуманный поступок Вячко скорее напугал полоцкого князя, чем побудил его немедленно выступить против Риги. Впрочем, ЛРХ сообщает о том, что, получив известия о событиях в Кукенойсе, «Владимир с излишней доверчивостью созывает всех своих друзей и людей своего королевства»29. Но никаких активных действий полоцкий князь так и не предпринял.
      Скорее всего, поступок Вячко был спонтанным, и он заранее не согласовал с Полоцком планы нападения на ливонцев. Кроме того, его уверенность в том, что Альберт покинул Ригу, оказалась напрасной. Епископ случайно задержался и, узнав о событиях в Кукенойсе, призвал приготовившихся к отплытию на родину пилигримов вернуться, «обещая за большие труды их долгого пилигримства большее отпущение грехов и вечную жизнь». «В ответ на это триста человек из лучших снова приняли крест и решились вернуться в Ригу — стать стеной за дом господень»30. Сверх этого Альберт нанял за плату еще какое-то количество воинов. Со всей Ливонии в Ригу собирались вооруженные люди для похода на Кукенойс.
      Узнав об этом и так и не дождавшись подмоги из Полоцка, Вячко со своими сторонниками, «боясь за себя и за свой замок, зная, что поступили дурно, и, не смея дожидаться прихода рижан в замке, собрали свое имущество, поделили между собой коней и оружие тевтонов, подожгли замок Кукенойс и побежали каждый своей дорогой». Местные жители попрятались по окрестным лесам, а Вячко, «зная за собой злое дело, ушел в Руссию, чтобы никогда больше не возвращаться в свое королевство31.
      Покинув Кукенойс, он бежал или к литовцам, или в новгородские земли. Гипотеза о том, что Вячко нашел убежище в Полоцке, ничем не подтверждается32. Если бы это было так, то Рига непременно потребовала бы у полоцкого князя выдачи Вячко и, скорее всего, это требование было бы им удовлетворено. Полоцк уже не рисковал портить отношения с Ригой. В 1212 г. Владимир признал свое поражение, заключив с епископом Альбертом мир, по которому отказывался от дани с Ливонии. Видимо он даже был вынужден признать себя вассалом рижского епископа, так как ЛРХ сообщает, что он называл Альберта своим «духовным отцом», а тот принял его как «сына», что означает признание не только вассальной зависимости, но и подчинение католической церкви33.
      До 1223 г. о Вячко сведений нет. Возможно, следующие годы он провел в качестве князя-изгоя, участвуя со своей дружиной в походах псковичей и новгородцев «на чудь», которые они устраивали практически каждый год. С 1210 по 1222 г. новгородская летопись сообщает о пяти крупных походах в Эстонию (в 1210, 1212, 1217, 1218, 1222 гг.).
      В свою очередь Орден меченосцев в 1210 г. начал покорение Эстонии. Формальной причиной начала войны против племен эстов стали претензии братьев-рыцарей к эстам Угаунии (историческая область на юго-востоке современной Эстонии с городами Тарту и Отепя и название одного из союзов племен эстов). Началась ожесточенная война, которая велась с неслыханной жестокостью34.
      Походы новгородцев и псковичей на земли эстов, которые активно возобновились при Мстиславе Удалом, заставляли их объединиться против общего врага с ливонцами. В 1217 г. в ответ на нападение новгородцев на Одемпе совместное войско эстов и ливонцев разорило окрестности Новгорода35.
      Так как Орден Меченосцев, который был основан епископом Альбертом для защиты ливонской церкви и был ее вассалом, начал завоевание Эстонии в собственных интересах, Рига решила привлечь к этой войне Данию. Рижский епископ надеялся, что, одержав победу, датский король передаст завоеванные земли ливонской церкви, удовлетворившись славой и отпущением грехов36.
      В 1218 г. епископ Альберт лично прибыл к королю датскому Вальдемару II и «убедительно просил его направить в следующем году свое войско на кораблях в Эстонию, чтобы смирить эстов и заставить их прекратить нападения совместно с русскими на ливонскую Церковь»37. Вальдемар II охотно согласился помочь Риге в богоугодном деле крещения язычников. В 1219 г. датское войско под предводительством короля высадилось в «Ревельской области».
      Одержав победу над эстами в последующей битве, датчане основали на месте городища эстов крепость Ревель. Но вместо того, чтобы передать завоеванное ливонской церкви, король Дании объявил, что теперь Эстония и Ливония должны подчиниться его власти38. В результате сложилась ситуация, когда все воевали против всех: эсты против иноземных захватчиков, Орден Меченосцев, датчане и русские — против эстов и друг против друга. При этом эсты объединялись с русскими — против немцев и датчан, с немцами и датчанами против русских.
      К 1221 г. крещение эстов было закончено. В связи с этим Генрих удовлетворенно констатировал: «И радовалась церковь тишине мира, и славил весь народ господа, который, после множества войн, обратил сердца язычников от идолопоклонства к почитанию бога...»39 Вся Эстония перешла под власть ливонской церкви, Ордена Меченосцев и Дании.
      Такое положение, видимо, не устраивало Новгород, рассматривавший земли эстов как сферу своих интересов. В одностороннем порядке расторгнув ранее заключенный с Ригой мирный договор, новгородцы с двадцатитысячным войском, собранным «из Новгорода и из других городов Руссии против христиан», вторглись в пределы Ливонии40. «И разграбили они всю страну, сожгли все деревни, церкви и хлеб, лежавший, уже собранным на полях; людей взяли и перебили, причинив великий вред стране»41.
      В ответ ливонцы с эстами напали на новгородские земли, «... сожгли дома и деревни, много народу увели в плен, а иных убили»42. Затем эсты приграничной с Псковом земли Саккалы совершили поход против новгородских данников — вожан и ижоров. Эсты вернулись с большой добычей, «наполнив Эстонию и Ливонию русскими пленными, и за все зло, причиненное ливам русскими, отплатили в тот год вдвойне и втройне»43.
      Но в январе 1223 г. в Саккале эсты с необычайной жестокостью перебили всех немцев. Генрих, например, сообщал, что у одного священника вырвали сердце и «зажарили на огне и, разделив между собой, съели, чтобы стать сильными в борьбе против христиан»44. Восстание распространилось на другие земли. «По всей Эстонии и Эзелю прошел тогда призыв на бой с датчанами и тевтонами, и самое имя христианства было изгнано из всех тех областей»45. Эсты призвали на помощь новгородцев и псковичей, расплатившись с союзниками захваченным у немцев и датчан имуществом. Русские гарнизоны разместились в захваченных восставшими замках.
      Однако датчанам удалось отразить нападение на Ревель, а ливонцы, собрав восьмитысячное войско, к осени отбили ряд важный замков46. Тогда зачинщики этого восстания — старейшины эстов Саккалы — послали на Русь богатые дары, чтобы призвать на помощь «королей русских».
      Двадцатичетырехтысячное войско во главе с Ярославом Всеволодовичем вторглось в Ливонию. Подойдя к Дерпту (Юрьев), Ярослав оставил там гарнизон и двинулся в Одэмпе, где поступил так же. Но вместо того, чтобы отправиться дальше на Ригу, он, по совету эстов с о. Эзель, убедивших его, что сначала лучше разбить более слабых датчан, повернул к Ревелю47.
      «И послушался их король, и вернулся с войском другой дорогой в Саккалу, и увидел, что вся область уже покорена тевтонами, два замка взято, а его русские повешены в Вилиендэ. Он сильно разгневался и, срывая гнев свой на жителях Саккалы, поразил область тяжким ударом, решил истребить всех, кто уцелел от руки тевтонов и от бывшего в стране большого мора; некоторые однако спаслись бегством в леса»48.
      Затем Ярослав со своими союзниками эстами осадил один из датских замков. Через четыре недели, понеся большие потери, но не добившись ни малейшего успеха, Ярослав, «разорив и разграбив всю область кругом», был вынужден отступить: «король суздальский в смущении возвратился со всем своим войском в Руссию»49.
      После отступления Ярослава воины Ордена Меченосцев пытались отбить Дерпт, но «не могли по малочисленности взять столь сильный замок»50.
      В свою очередь из Новгорода, с целью ведения войны против ливонцев, был послан в Дерпт князь Вячко и с ним двести воинов. Бывшему кукенойскому князю был обещан во владение город и все земли, которые он сумеет подчинить. «И явился этот король с людьми своими в Дорпат, и приняли его жители замка с радостью, чтобы стать сильнее в борьбе против тевтонов, и отдали ему подати с окружающих областей»51.
      По словам Костомарова, «Князь Вячко, принявши от Великого Новгорода в управление край, утвердился в Юрьеве, начал показывать притязания на всю Ливонию и посылал отряды требовать дани от соседних краев. В случае отказа он угрожал войной»52.
      К началу 1224 г. Дерпт, в котором правил Вячко, оставался единственной непокоренной ливонцами и датчанами областью Эстонии, постоянно угрожая стать центром нового восстания53. Поэтому завоевание Дерпта стало главной целью Риги и Ордена Меченосцев. Орден хотел захватить Дерпт без помощи Риги, чтобы сделать его своим владением, и весной 1224 г. предпринял еще одну подобную попытку. Но и она была отбита54.
      В свою очередь, епископ Альберт направил в Дерпт послов к Вячко, «прося отступиться от тех мятежников, что были в замке». Но князь, надеясь на помощь со стороны Руси, отказался покинуть Дерпт55. Тогда Альберт собрал «всех принадлежащих к ливонской церкви» в поход на Дерпт. 15 августа 1224 г. ливонские войска подошли к стенам города. Началась его осада.
      Для штурма крепости была возведена осадная башня, одновременно начались масштабные земляные работы, чтобы продвинуть ее вплотную к стенам56. К Вячко еще раз отправили послов, предлагая «свободный путь для выхода с его людьми, конями и имуществом, лишь бы он ушел из замка и оставил этот народ отступников. Но король, в ожидании помощи от новгородцев, упорно отказывался покинуть замок»57.
      Упорство Вячко, видимо, объяснялось еще и тем, что он не верил в обещание немцев отпустить его и не покарать за коварное убийство людей епископа Альберта в Кукенойсе.
      Кроме того, Дерпт был хорошо оснащенной неприступной крепостью. Вот что пишет о нем Генрих: «... замок этот был крепче всех замков Эстонии: братья-рыцари еще ранее с большими усилиями и затратами укрепили его, наполнив оружием и балистами, которые были все захвачены вероломными. Сверх того, у короля было там множество его русских лучников, строились там еще и различные военные орудия»58. Генрих обстоятельно и подробно описывает осаду Дерпта и его штурм. Его информированность, точность в деталях свидетельствуют о том, что автор хроники лично участвовал в этих событиях.
      Опасаясь того, что на помощь осажденным придет подмога из Новгорода, ливонцы вели штурм и днем, и ночью. Осажденные отчаянно сопротивлялись. «Не было отдыха усталым. Днем бились, ночью устраивали игры с криками: ливы и лэтты кричали, ударяя мечами о щиты; тевтоны били в литавры, играли, на дудках и других музыкальных инструментах; русские играли на своих инструментах и кричали; все ночи проходили без сна59.
      Ливонцы договорились не щадить защитников крепости, мотивируя это тем, что пример обороны Дерпта должен стать уроком для тех, кто задумает восстать против церкви60. О самом Вячко решили: «вознесем надо всеми, повесив на самом высоком дереве»61.
      Крепость пала внезапно. Как-то под вечер эсты решили сделать вылазку, чтобы поджечь построенную ливонцами осадную башню. Для этого, проделав в стене проем, они стали пускать в нее горящие колеса. В ответ ливонцы бросились в стремительную атаку на крепостной вал. Через проделанную защитниками брешь в стене им удалось ворваться в город. «Когда уже много тевтонов вошло в замок, за ними двинулись лэтты и некоторые из ливов. И тотчас стали избивать народ, и мужчин, и даже некоторых женщин, не щадя никого, так что число убитых доходило уже до тысячи. Русские, оборонявшиеся дольше всего, наконец, были побеждены и побежали сверху внутрь укрепления; их вытащили оттуда и перебили, всего вместе с королем около двухсот человек. Другие же из войска, окружив замок со всех сторон, не давали никому бежать. Всякий, кто, выйдя из замка, пытался пробраться наружу, попадал в их руки. Таким образом, изо всех бывших в замке мужчин остался в живых только один — вассал великого короля суздальского, посланный своим господином вместе с другими русскими в этот замок. Братья-рыцари снабдили его потом одеждой и отправили на хорошем коне домой в Новгород и Суздаль сообщить о происшедшем его господам»62.
      Надежды Вячко на то, что к нему на помощь придет новгородско-псковская дружина, и он сможет отразить нападение, так и не оправдались. Согласно Генриху, это объясняется тем, что к тому времени, как русское войско готово было выступить, Дерпт уже пал: «Новгородцы же пришли было во Псков с многочисленным войском, собираясь освобождать замок от тевтонской осады, но услышав, что замок уже взят, а их люди перебиты, с большим горем и негодованием возвратились в свой город»63.
      По версии Татищева, город был взят немцами не штурмом, а коварством, а сам князь и бояре попали в плен и, несмотря на их «слезные» мольбы, «чтоб яко пленных не губили», были казнены. При этом Татищев упрекает ливонцев, что они поступили не как рабы божии, а как слуги дьявола. Хотя, в данном случае, казнь плененного Вячко и его сторонников скорее следует рассматривать как запоздалую, но адекватную месть за его преступления64.
      Сообщение Татищева отличается от рассказа ЛХГ, согласно которому защитники Юрьева мужественно сопротивлялись, а Вячко вместе со своей дружиной героически пал в бою, а не попал в плен, как это утверждает родоначальник отечественной историографии. Впрочем, в данном случае позднейшая историография следует версии ЛХГ, согласно которой гибель Вячко выглядит героической65.
      Разорив город, ливонцы, видимо опасаясь нападения со стороны Новгорода, ушли. Однако поскольку новгородцы не делали попыток вернуть город, и между сторонами был заключен мир, то в скором времени они вернулись и отстроили город заново66.
      Но на этом история князя Вячко не закончилась. В целях обоснования своих притязаний на ливонские земли потомки немецких рыцарей вели свою генеалогию от русских князей или ливских вождей, древних властителей этих земель67.
      Согласно Таубе, Софья, единственная дочь Вячко, была обручена с немецким рыцарем Дитрихом фон Кокенгаузеном. От нее якобы пошел ливонский графский и баронский род Тизенгаузенов68. Представители этого рода оказали значительное влияние на историю Ливонии, Польши, Швеции и России. Один из его известнейших представителей — Фердинанд Тизенгаузен, адъютант и зять фельдмаршала Кутузова, ставший историческим прототипом Андрея Болконского из романа Льва Толстого «Война и мир».
      Уроженец Ревеля, он уехал в Петербург, стал офицером и женился на дочери М.И. Кутузова Елизавете Михайловне. В сражении под Аустерлицем 20 ноября 1805 г. подполковник граф Фердинанд Тизенгаузен остановил расстроенный французским огнем и отступавший батальон, подхватил упавшее знамя и увлек солдат в атаку, был тяжело ранен и скончался69.
      Одним из потомков рода Тизенгаузен был близкий друг Лермонтова гусар Пётр Павлович Тизенгаузен.
      Следует отметить и еще одного представителя этой фамилии, имеющего непосредственное отношение к отечественный историографии. Это историк-востоковед, нумизмат, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской Академии наук по разряду восточной словесности, автор не потерявшего актуальность труда «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды» Владимир Густавович Тизенгаузен (1825—1902 г.)70.
      Так, спустя столетия, потомки некогда непримиримых врагов внесли вклад в служение общему делу. И в этом заключается главный урок данной истории.
      Примечания
      1. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. Полное собрание русских летописей (ПСРЛ). Т. III. М.-Л. 1950, л. 96.
      2. ГЕНРИХ ЛАТВИЙСКИЙ. Хроника Ливонии. М.-Л. 1938.
      3. «... князь Вячек Борисович, яко мудрый и в воинстве храбрый...» ТАТИЩЕВ В.Н. Собрание сочинений. История Российская. Т. III. М. 1994. с. 213.
      4. Хроника Ливонии Генриха Латыша (ЛХГ), с. 236.
      5. ОЛСОН М. Власть и процветание: Перерастая коммунистические и капиталистические диктатуры. М. 2012, с. 33—42.
      6. Там же, с. 36.
      7. ВОЙТОВИЧ Л. Княжа доба: портрети елгги. Бгла Церква: Олександр Пшонювський. 2006, с. 293.
      8. ТАТИЩЕВ В.Н. Ук. соч., с. 201—204.
      9. РАПОВ О.М. Княжеские владения на Руси в Х — первой половине XIII в. М. 1977, с. 193.
      10. STRYJKOWSKIJ M. Kronika Polska, Litewska, Zmudzka i wszystkiej Rusi. Т. I. Warszawa. 1846, с. 241—242.
      11. ЛХГ, с. 489, примечание 48.
      12. Там же, с. 92—93.
      13. Там же, с. 85.
      14. Там же, с. 93.
      15. «Так вот получив позволение, а вместе и дары от короля полоцкого, Владимира (Woldemaro de Ploceke), которому ливы, еще язычники, платили дань, названный священник смело приступил божьему делу, начал проповедовать ливам и строить церковь в деревне Икесколе». Там же, с. 71.
      16. СОЛОВЬЁВ С.М. Сочинения. Кн. II. М. 1988, с. 612.
      17. ЛХГ, с. 102.
      18. Там же, с. 103.
      19. Там же.
      20. Там же, с. 107.
      21. «Проведя в самой дружественной обстановке в доме епископа много дней, он наконец попросил епископа помочь ему против нападений литовцев, предлагая за это половину своей земли и своего замка. Это было принято, епископ почтил короля многими дарами, обещал ему помощь людьми и оружием, и король с радостью вернулся домой». Там же, с. 107—108.
      22. Там же, с. 114.
      23. «Однажды ночью слуги Даниила поднялись вместе с ним самим и быстро двинулись к замку короля. Придя на рассвете, они нашли спящими людей в замке, а стражу на валу мало бдительной. Взойдя неожиданно на вал, они захватили главное укрепление; отступавших в замок русских, как христиан, не решились убивать, но угрозив им мечами, одних обратили в бегство, других взяли в плен и связали. В том числе захватили и связали самого короля, а все имущество, бывшее в замке, снесли в одно место и тщательно охраняли». Там же.
      24. Там же.
      25. Там же.
      26. Там же, с. 115.
      27. Там же.
      28. Там же.
      29. Там же.
      30. Там же.
      31. Там же, с. 116.
      32. Там же, с. 489, примечание 48.
      33. Там же, с. 153.
      34. Один из этапов этой войны Генрих описывает так: «Не имели покоя и сами они, пока в то же лето девятью отрядами окончательно не разорили ту область, обратив ее в пустыню, так что уж ни людей, ни съестного в ней не осталось. Ибо думали они либо воевать до тех пор, пока уцелевшие эсты не придут просить мира и крещения, либо истребить их совершенно». Там же, с. 172.
      35. «Жители Унгавнии, чтобы отомстить русским, поднялись вместе с епископскими людьми и братьями-рыцарями, пошли в Руссию к Новгороду (Nogardiam) и явились туда неожиданно, опередив все известия, к празднику крещения, когда русские обычно больше всего заняты пирами и попойками. Разослав свое войско по всем деревням и дорогам, они перебили много народа, множество женщин увели в плен, угнали массу коней и скота, захватили много добычи и, отомстив огнем и мечом за свои обиды, радостно со всей добычей вернулись в Одемпэ». Там же.
      36. Там же, с. 189.
      37. Там же.
      38. Там же, с. 215.
      39. Там же, с. 214.
      40. Там же, с. 218.
      41. Там же, с. 219.
      42. Там же, с. 221.
      43. Там же, с. 222.
      44. Там же, с. 225.
      45. Там же, с. 226.
      46. Там же, с. 227—231.
      47. Там же, с. 232.
      48. Там же.
      49. Там же. Новгородская первая летопись сообщает об этом походе так: «Пришел князь Ярослав от брата, и идя со всею областью к Колыване [Ревелю], и повоевав всю землю Чюдьскую, а полона приведя без числа, но город не взяли, злата много взяли, и вернулись все здоровы». НПЛ, л. 95об.
      50. ЛХГ, с. 232.
      51. Там же, с. 232.
      52. КОСТОМАРОВ Н.И. Русская республика (Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада. История Новгорода, Пскова и Вятки). М. 1994, с. 220.
      53. «... король Вячко (Viesceka) со своими дорпатцами: он был ловушкой и великим искусителем для жителей Саккалы и других соседних эстов». ЛХГ, с. 235.
      54. Там же, с. 234—235.
      55. И не захотел король [князь Вячко] отступиться от них [мятежных эстов], так как, давши ему этот замок с прилегающими землями в вечное владение, новгородцы и русские короли обещали избавить его от нападений тевтонов. И собрались в тот замок к королю все злодеи из соседних областей и Саккалы, изменники, братоубийцы, убийцы братьев-рыцарей и купцов, зачинщики злых замыслов против церкви ливонской. Главой и господином их был тот же король, так как и сам он давно был корнем всякого зла в Ливонии: нарушив мир истинного миротворца и всех христиан, он коварно перебил преданных ему людей, посланных рижанами ему на помощь против литовских нападений, и разграбил все их имущество». Там же, с. 236.
      56. Там же, с. 237.
      57. Там же, с. 238.
      58. Там же, с. 236.
      59. Там же, с. 238.
      60. «Надо взять этот замок приступом, с бою и отомстить злодеям на страх другим. Ведь во всех замках, доныне взятых ливонским войском, осажденные всегда получали жизнь и свободу: оттого другие и вовсе перестали бояться». Там же.
      61. Там же, с. 239.
      62. Там же, с. 239—240.
      63. Там же, с. 240.
      64. ТАТИЩЕВ В.Н. Ук. соч., с. 213—214.
      65. Например: «Русские воины во главе с Вянко, засев в центральном внутри-крепостном укреплении сражались дольше всех пока не погибли смертью храбрых». История Эстонской ССР. Таллин. 1952, с. 50.
      66. У Татищева есть сообщения о неудачной попытке вернуть Юрьев в 1224 г.: «И новогородцы, собрався с войски, пошли и Ливонию на немец, хотясче Юриев возвратить. И пришед в землю их, не взяв ведомости о войске, разпустили в загоны. А немцы, совокупясь с ливонцы, пришед на новогородцов, многих побили и мало их возвратилось». ТАТИЩЕВ В.Н. Ук. соч., с. 214.
      67. ЛХГ, с. 483, примечание 37.
      68. «Многовековая традиция Тизенгаузенов (впрочем, письменно закрепленная только в XVI в.) считает Вячко родоначальником этой семьи». Там же, с. 490, примечание 48.
      69. МИХАЙЛОВСКИЙ-ДАНИЛЕВСКИЙ А.И. Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году. СПб. 1844, с.183—184.
      70. ТИЗЕНГАУЗЕН В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских. СПб. 1884. Т. II. М.
    • Хазарский альманах т. 2
      By Чжан Гэда
      Хазарский Альманах. Киев-Харьков-Москва. 2004 г.
      Международный сборник статей по хазарской проблематике.
    • Хазарский альманах т. 2
      By Чжан Гэда
      Хазарский альманах т. 2
      Просмотреть файл Хазарский Альманах. Киев-Харьков-Москва. 2004 г.
      Международный сборник статей по хазарской проблематике.
      Автор Чжан Гэда Добавлен 17.02.2015 Категория Периодика
    • Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие (полностью)
      By Сергий
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 1. (Мечи и сабли IX-XIII вв.). — Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 2. (Копья, сулицы, боевые топоры, булавы, кистени IX-XIII вв.). — Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 3. (Доспех, комплекс боевых средств IX-XIII вв.)— Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Снаряжение всадника и верхового коня на Руси IX—XIII вв. — Л.: Наука, 1973. 140 с.
    • Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие (полностью)
      By Сергий
      Просмотреть файл Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие (полностью)
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 1. (Мечи и сабли IX-XIII вв.). — Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 2. (Копья, сулицы, боевые топоры, булавы, кистени IX-XIII вв.). — Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. Вып. 3. (Доспех, комплекс боевых средств IX-XIII вв.)— Л.: Наука, 1966—1971.
      Кирпичников А. Н. Снаряжение всадника и верхового коня на Руси IX—XIII вв. — Л.: Наука, 1973. 140 с.
      Автор Сергий Добавлен 05.03.2014 Категория Военное дело