foliant25

История военачальника Гао Сяньчжи, корейца по происхождению, служившего империи Тан

82 сообщения в этой теме

Интересуюсь историей военачальника Гао Сяньчжи, корейца по происхождению (поэтому определился в этот раздел), служившего империи Тан.

К сожалению, нашёл не все источники. Очень нужно узнать, что приключилось с ним в 751 году (события связанные с Таласской битвой), какова его дальнейшая судьба, и как он попал на службу империи Тан.

Все источники, которые удалось найти, представил ниже.

I. О Гао Сяньчжи и событиях связанных с тибетцами.

1. Из «Цзю Тан Шу» («Древняя история династии Тан»), гл. CIV

(См. E.Chavannes, Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux; см. «Сборник трудов орхонской экспедиции», СПБ, 1903, стр. 152 (примечание). Текст перевода по 2 тому Хеннинг Р. Неведомые земли. М., 1961, /стр. 131/. 
/ПОХОД КИТАЙСКОЙ АРМИИ В БАССЕЙН ИНДА ЧЕРЕЗ ПАМИР И ГИНДУКУШ (747 г.)*/ 
В конце периода Кай-юань [713-741 гг. ] он [Гао Сяньчжи] был назначен помощником правителя Напьси, а также командующим войсками и кавалерией четырех гарнизонов [в Карачаре, Куче, Кашгаре и Хотане]. Тибетцы склонили на свою сторону царя Малого Пулю, выдав за него замуж одну из своих дочерей. Свыше 20 северо-западных государств стали все подвластны тибетцам. Дань и подарки [во дворец императора] больше от них не поступали. Поэтому цзедуши** Тянь Жень-ванъ и Кай Ця-юнь одновременно с Лин-чжа неоднократно предпринимали против них наступление, но одержать победы не могли. Сюань-цзун*** специально приказал Гао Сяньчжи выступить против тибетцев во главе 10 000 всадников и пехотинцев в чине цзедуши. В те времена все пехотинцы имели в своем распоряжении лошадей. Выступив в поход из Наньси, они шли 15 дней... Войска достигли города Боми, а затем, спустя более 20 дней, они пришли в долину Толемап, которая является не чем иным, как царством 5 Шини. Тогда Гао Сяньчжи разделил свою армию на три отряда. Чжао Чжуп-пиню, начальнику военного поста в Суле, он поручил принять командование над 3000 всадников и вести наступление против тибетской крепости Ляньюпь, двигаясь через Бэйку. Ця Чжун-гуаню, начальнику военного поста в Богуане, он приказал вести наступление в направлении через проход Чжифотан. Гао Сяньчжи и императорский генерал-губернатор Пянь Лин-чжен вели наступление, двигаясь через царство Хуми. Осуществить операцию по соединению войсковых частей они условились возле тибетской /стр.131//стр.132/

__________

* Главные географические названия, приведенные в цитируемых ниже источниках, рассматриваются здесь по Шаванну: Аную — Ясин; Фулинь — Сирия; Хуми—Вахап; Ляньюнь — Сархади-Вахан; Наньси (Аньси)—Куча; Бэйку — Северное ущелье (?); Богуань — Аксу; Боле —Аби-Пянджа (Пяндж); Боми — Памир; Пулю — Пулу; Большой Пулю — Балтистан; Малый Пулю — Вахан; Шини — Шугнан; Сои — Гилгит; Суле — Кашгар; Тяньцю — перевал Даркот; Таши — арабы; Чжифотан — перевал Иршад (?); Цзунлин — Ташкурган в Сарыколе. 

** Для защиты торговых путей, ведущих в западные районы Китая, правители Танской династии ввели в пограничных районах должность цзедуши (генерал-губернаторов), представлявших власть императора на местах. См. «Очерки истории Китая», М., 1959, стр. 235. — Прим. ред. 
*** Император Сюань-цзун Танской династии правил с 713 по 755 г. 

//стр.132//

крепости Ляньюнь в 13-й день 7-го месяца, между 7 и 9 часами утра. В этой крепости насчитывалось 1000 солдат. Кроме того, в 15 ли к югу от этого бастиона горы были использованы для устройства палисадов, за которыми укрывалось 8000-9000 солдат. У подошвы крепостного вала текла очень широкая река долины Боле, через которую нельзя было переправиться. Гао Сяньчжи совершил три жертвоприношения этой реке и приказал своим командирам отобрать лучших людей и лошадей. Каждый солдат получил сухой паёк на три дня. Утром все собрались на берегу реки. Так как перейти её вброд было почти невозможно, все офицеры и солдаты считали это предприятие безрассудным. Но когда переправа состоялась, то оказалось, что ни люди не замочили своих знамён, ни лошади -- своих седельных ковров. Когда все войска переправились и построились, довольный Гао Сяньчжи сказал Пянь Лип-чжену: «Во время нашей переправы был такой момент, когда мы были бы разбиты, если бы пришёл враг. Теперь же, когда мы переправились и построились, это служит доказательством, что небо отдаёт врага в наши руки». Он приказал немедленно штурмовать гору и завязал сражение, которое длилось с часа чжень (7-9 часов) вплоть до часа се (9-11 часов). Гао Сяньчжи нанёс врагам тяжелое поражение, и с наступлением ночи они обратились в бегство.

Преследуя их, Гао Сяньчжи уничтожил 5000 человек, в плен захватил 1000 человек, остальные же рассеялись. В добычу ему досталось свыше 1000 лошадей и бесчисленное количество военных припасов и оружия. 
Для составления ежедневного гороскопа Сюань-цзун послал вместе с Гао Сяньчжи прорицателя Хань Ли-пина. Последний испытывал страх и не хотел идти дальше. Пянь Лин-чжен тоже боялся. Поэтому Гао Сяньчжи оставил Пянь Лин-чжена и остальных воинов, среди которых насчитывалось свыше 3000 человек истощенных, больных и слабых, для охраны этого города. Гао Сяньчжи продолжал свой путь. Через 3 дня он пришёл к горе Таньцю. В горе были отвесные пропасти глубиной свыше 40 ли. Гао Сяньчжи высказал такое мнение: «Если варвары из Аную немедленно выйдут нам навстречу, то это будет доказательством того, что они хорошо к нам расположены». Опасаясь, кроме того, что его солдаты откажутся проделать спуск, Гао Сяньчжи послал вперед 20 всадников, дав им указание переодеться варварами города Аную и выйти навстречу войску па вершине горного перевала. И действительно, солдаты, взобравшись на гору Тяньцю, стали отказываться спускаться, говоря: «Что ещё задумал главнокомандующий, куда должны мы идти?» Не успели они это произнести, как навстречу им вышли посланные вперед 20 человек и заявили: «Все варвары города Аную расположены в вашу пользу и торопятся выйти вам навстречу. Разрушение тростникового моста через /стр. 132//стр. 133/Сои завершено». Гао Сяньчжи сделал вид, будто обрадован сообщением, и когда отдал приказ, все отряды стали спускаться. 
Река Сои -- не что иное, как «Слабая река» древности [Жошуй]. Эта река не может унести с собой ни травинки, ни горчичного семени, ни перышка, ни волоска. Через 3 дня после спуска с горы навстречу войску действительно вышли варвары из Аную. На следующий день достигли города Аную. В этот же день Гао Сяньчжи отдал приказ генералам Си Юань-цину и Холоу Ю-джуну выступить вперёд и подготовить мосты и дороги; на следующий день Гао Сяньчжи двинул своё войско. Он приказал, кроме того, Си Юань-цину поскорее выехать с 1000 всадниками вперёд и передать царю Малого Пулю следующее: «Мы не собираемся брать ваш город и разрушать ваши мосты. Мы хотим только воспользоваться вашей дорогой, чтобы пройти в Большое Пулю». В городе было 5 или 6 сановников, весьма преданных тибетцам. Гао Сяньчжи заранее условился с Си Юань-цином о том, как последнему надлежало вести себя, сказав ему: «Когда прибудет армия, вожди и народ, наверное, убегут в горы. Заманите их к себе, посулив передать, согласно императорскому приказу, шелка и разные подарки. Когда придут вожди, наденьте на них оковы и ждите меня». По прибытии туда Си Юань-цин, точно следуя во всём приказу Гао Сяньчжи, заковал вождей в цепи. Царь и его супруга, принцесса, бежали в пещеру, и их нельзя было найти. Прибыв на место, Гао Сяньчжи приказал обезглавить 5 или 6 сторонников тибетцев и велел Си Юань-цину спешно разрушить мост, что отстоял от столицы Пулю на расстоянии 60 ли. Едва мост был разрушен, как к вечеру прибыла многочисленная тибетская пехота и кавалерия, но было уже слишком поздно, и они не смогли достичь своей цели. Ширина этого тростникового моста была равна полету, стрелы из лука. На его сооружение ушёл целый год. Некогда Пулю поддался обману тибетцев, которые пользовались его дорогой, и тогда был построен этот мост. 

После этого Гао Сяньчжи путём увещеваний, не применяя насилия, предложил царю Пулю и его супруге, принцессе, выйти из своего укрытия и покориться. Гао Сяньчжи усмирил все это царство. В 8-м месяце 6-го года Тянь-бао [747 г.] Гао Сяньчжи выступил в обратный путь через перевал Чжифотан, взяв с собой пленниками царя Пулю и принцессу, его супругу. В 9-й месяц он снова пришёл к крепости Ляньюнь, где встретился с Пянь Лин-чженом и со своими. В конце этого месяца Гао Сяньчжи вернулся в долину Боми. Он приказал Лю Таню составить письмо с извещением о своей победе, а вперед послал чжуншипаньгуаня Ван Тин-фана возвестить о своей победе. //стр. 133//стр. 134//

 

2 Из «Таншу» (История династии Тан»), гл. CCXXI.

(См. Е. С h a v а п-iies, Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux; см. «Сборник трудов орхонской экспедиции», СПБ, 1903, стр. 150 (и след.).

Спустя некоторое время тибетцы отторгли у него 9 городов [в 722 г.]. Моциньман просил помощи. Императорский цзедуши в Бэйтине Чжан Сяо-сун поручил заместителю уполномоченного в Суле Чжан Си-ли выступить форсированным маршем, возглавив войско из 4000 отборных солдат. Воспользовавшись этим подкреплением, Моциньман приказал выступить своим войскам, которые нанесли тибетцам тяжелое поражение, уничтожили десятки тысяч человек и вновь отвоевали 9 городов. Императорским эдиктом Моциньману был присвоен титул царя Малого Пулю. Моциньман послал знатного сановника Чжачжонасимомошена выразить свою благодарность двору... [В 737 г. последовало новое нападение тибетцев на Малое Пулю. Китай требует прекращения военных действий.] 
Моциньман умер. Его сын Наньни пришёл к власти. Он умер. Его старший брат Молайси пришёл к власти. Он умер. Сушиличжи пришел к власти. Тибетцы тайно склонили его на свою сторону, выдав за него замуж одну из своих дочерей. В результате свыше 20 северо-западных царств стали все подвластны тибетцам. Дань и подарки больше не поступали ко двору. Правитель Наньси трижды предпринимал военные экспедиции против [Малого Пулю], но одержать победы не мог. 
В 6-й год Тянь-бао [747 г.] императорским указом было предписано помощнику наместника Гао Сяньчжи выступить против Малого Пулю. Гао Сяньчжи послал вперед генерала Си Юань-цина, чтобы тот вместе с 1000 всадников как можно скорее отправился к Сушиличжи и сказал ему: «Мы требуем от вас предоставить нам ваши дороги, дабы мы могли пройти в Большое Пулю». В городе было 5 или 6 знатных вождей, всей душой преданных тибетцам. Гао Сяньчжи условился с Си Юань-цином [о его поведении], сказав ему: «При приближении наших войск [эти вожди], наверное, скроются в горах. Тогда, чтобы заманить и успокоить людей, огласите императорский эдикт, будто им будут поднесены в дар шелка. Затем свяжите вождей и ждите меня». Си Юань-цин сделал так, как было условлено. Сушиличжи бежал, взяв с собой свою супругу; нельзя было обнаружить, где они находились. Прибыл Гао Сяньчжи и приказал обезглавить приверженцев тибетцев. Он снёс мост на реке Сои, и прибывшие в тот же вечер тибетцы не могли оказать никакой помощи [своим сторонникам]. Гао Сяньчжи обязался водворить мир в этом царстве, если царь сдастся. Тогда объятые страхом Фулинь, Таши и 72 царства различных народов ху -- все ему покорились. 
Гао Сяньчжи вернулся в столицу и привёл с собой пленными царя Малого Пулю и его супругу. Императорским указом название его царства было переименовано в Гуйчжен. Было организо-//134//135//
вано военное управление Гуйчжен и поставлен гарнизон в 1000 человек. Император помиловал Сушиличжи и сохранил ему жизнь; он пожаловал Сушиличжи титулом генерала грозной гвардии правой руки, даровал ему лиловое платье и золотой пояс, а также принял его в свою личную охрану.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


При распознавании текста много опечаток.

 

Вообще, о нем все содержится в "Цзю Тан шу" и "Синь Тан шу" из более или менее приближенных по времени источников. Корейцы сейчас активно о нем пишутЪ, считая его одним из величайших корейских полководцев.

 

Другие источники еще более мутные, поскольку неофициальных источников о битве 751 г. практически нет, а обе династийные истории и так составлялись много лет спустя после событий по депонированным в 751 г. документам (можно представить, что там реально было отложено для историографов, особенно учитывая события 755 г.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

II. О Гао Сяньчжи и событиях связанных с арабами.

Тан Шу, гл. 221 / CCXXI.

Часть II

Бичурин II том стр. 313/314

В первое лето правления Кхай-юань (713 г.), государь Мохэдо Тутунь, за оказанные на войне услуги, поставлен владетелем в Ши. В двадцать восьмое лето (740 г.), //313//314//ещё грамотою дан ему титул Шунь-и-ван*. В двадцать девятое лето (741 г.), владетель Инай Тутунь Гюлэ представил китайскому Двору, что тукюесцы уже покорились небесному хану, и только Даши опасен для прочих владений; почему и просил объявить ему войну. Сын Неба не согласился. В первое лето правления Тьхян-бао (742 г.), сын владетелев Нагюйгюй Биши получил княжеский титул** и железную грамоту. По прошествии довольного времени западный главноуправляющий Гао Сяньчжи представил, что владетель поступает вопреки долгу вассала, и просил дозволение наказать его оружием. Владетель согласился поддаться; почему Сянчжи отправил нарочного препроводить его в столицу, как пленника, где он предан казни. Это произвело всеобщий ропот в Западном крае. Владетелев сын ушёл в Даши просить вспомогательного войска. Он осадил Хынлос ///=Талас// и разбил Сяньчжи; а после сего поддался Даши. В правление Бао-ин (762), он прислал к Двору посланника с данью.

________

* Кит. Слова: справедливости повинующийся владетель.

** Хуай-хуа-ван.  

 

Тан Шу

[Гао Сяньчжи пригласил царь Па-хан-на (Ферганы)] Когда Гао Сяньчжи захватил /Мохэду?=/ царя Че (Ташкент), сын царя Че (Ташкента) бежал к народам Хоу и пожаловался им, поскольку Гао Сяньчжи оказался коварным, жадным и жестоким; народы Хоу были раздражены; они тайно привлекли Ta-ши (арабов), намереваясь напасть на их /китайских/ четыре гарнизона. Гао Сяньчжи узнал об этом, и возглавив тридцать тысяч китайских воинов и варваров, он напал на Ta-ши (арабов); он очень далеко продвинулся -- на расстоянии 700 ли; достигнув города Ta-ло-се (Талас), он встретился с Та-ши (арабами); Две армии противоборствовали в течение пяти дней.

Племена Ко-ло-лу (карлуки) возмутились и солидаризировались с Та-ши (арабами); Армия Тан оказалась атакованной спереди /арабами/ и сзади /карлуками/; Гао Сяньчжи потерпел крупное поражение; почти все его воины погибли или пропали; у него осталось лишь несколько тысяч человек; ю-вэй-вэй цианг-киун (начальник отряда телохранителей?) Ли Сейе убедил Гao Сяньчжи бежать; путь был трудным и узким/тесным (из биографии Ли Сейе: этот путь был единственный, он привел к горам Пе-че (Бе-ши), куда остатки китайской армии устремились в поисках убежища); множество людей Па-хан-на (Ферганы) были впереди -- и мужчины и вьючные животные заблокировали дорогу (обратите внимание: в своё время, люди Ферганы присоединились к Гао Сяньчжи в его кампании против арабов); Ли Сейе (и его люди) бросились вперёд галопом и, владея большими копьями, пробились через толпу; люди и лошади падали смертельно раненые; так они тогда смогли провести Гао Сяньчжи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чжан Гэда

Корейцы пишут о Гао Сяньчжи много чего... и что он богатырь и умный политик. Но ссылок, однако, не дают.

Может Вы знаете, как он попал на службу Тан, и что с ним было после Таласской битвы.

И ещё вопрос -- эти рисунки соответствуют?

post-463-0-73823100-1436884349.jpgpost-463-0-45718500-1436884363_thumb.jpgpost-463-0-09392200-1436884433_thumb.jpg

Изменено пользователем foliant25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рисунки из разряда "расскажу-ка я сказку, про белого бычка...".

 

Китайцы с круглыми щитами,

Арабы с красными плащами,

Тюрки с голубыми глазами - 

Все промелькнули перед нами,

Все побывали тут!

 

Гон.

 

На тему того, что он был корейцем - он был потомком переселенцев (вынужденных) из Кореи в Тан. Его отец Ко Саге попал в плен к Танам и был включен в состав войск, воевавших на западных границах Китая. Т.ч. корейцем его можно видеть только в националистически окрашенных бреднях, ибо вопрос о происхождении правящего клана Когурё неясен до сих пор, а фамилия Ко (Гао), ЕМНИП, принадлежала правящему клану (надо уточнить). О матери сведений нет.

 

После Таласской битвы прибыл в Китай, нес службу на границе, попал в мятеж Ань Лушаня, был казнен по обвинению в хищениях провианта.

 

Вот текст цз. 104 "Цзю Тан шу" о Гао Сяньчжи:

https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%88%8A%E5%94%90%E6%9B%B8/%E5%8D%B7104

 

Вот текст цз. 135 "Синь Тан шу" о нем же:

https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%96%B0%E5%94%90%E6%9B%B8/%E5%8D%B7135

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Потрясающий полет мысли:

Гао был опытным полководцем и прекрасно знал нравы степняков, поэтому наверняка очень внимательно наблюдал за тем, как именно приближается конница карлуков. Латная конница не может вступить в бой, подойдя на рысях; для сокрушительного удара ей нужно набрать ход. Таким образом, у китайского полководца было вполне достаточно времени для того, чтобы выдвинуть несколько рядов пехотинцев с большими щитами и длинными копьями для заслона, и дать команду арбалетчикам открыть огонь.

Удар набравшей ход латной конницы сокрушителен – но вряд ли карлуки смогли пройти сходу более двух линий ощетинившихся пехотинцев. В результате на фланге танской армии завязалась сеча, в которой обе стороны стали нести значительные потери.

 

См. Светлов "Великие сражения Востока" (в сети висит в открытом доступе).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, про Таласскую битву сказано только в "Синь Тан шу":

九載,討石國,其王車鼻施約降,仙芝為俘獻闕下,斬之,由是西域不服。其王子走大食,乞兵攻仙芝於怛邏斯城,以直其冤。

9 год. Покарал владение Ши (Ташкент?), его правитель Цзюйбиши покорился и сдался в плен. [Гао] Сяньчжи взял его в плен и предоставил к [вратам императорского] дворца, [после чего] казнил, из-за чего Западный Край вышел из повиновения. Сын этого правителя бежал к даши (арабам), просил воинов для нападения на [Гао] Сяньчжи [и напал на него] у города Да-ло-сы, тем самым отплатил (?) за свою обиду. 

 

 

Все. Откуда душераздирающие подробности - не знаю.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Исходник "душераздирающих подробностей" --  Chavannes E. Documents sur les Tou-Kiue (Turcs) Occidentaux. Recueillis et commentés par Ed. Chavannes. St.-Pbg., 1903 (Сб. трудов Орхонской экспедиции, 6). стр. 142 примеч. 2, продолжение -- на стр. 143 (тот кто перевёл или уже следующий человек слепил сообщения из трёх цитированных там источников):

стр. 142

https://yadi.sk/i/h10xO3fdhsQX6

стр. 143

https://yadi.sk/i/KVWj-YAOhsQXC

Сделал ссылки туда, так как в прикреплении к ответу файлов страниц было отказано, мол файлы большие (а при уменьшении получаются не читаемые).

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

王子走大食乞兵,攻怛邏斯城,敗仙芝軍,自是臣大食。寶應時,遣使朝貢。

Сын правителя бежал к даши (арабам) просить войско, напал на город Да-ло-сы, разбил войско [Гао] Сяньчжи, после чего стал подданным даши. В эру правления под девизом Баоин (762-763) прислал посланца с данью ко двору.

 

 

Это из цз. 221 "Синь Тан шу", которую переводил Бичурин.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Тан Шу [Гао Сяньчжи пригласил царь Па-хан-на (Ферганы)] Когда Гао Сяньчжи захватил /Мохэду?=/ царя Че (Ташкент), сын царя Че (Ташкента) бежал к народам Хоу и пожаловался им, поскольку Гао Сяньчжи оказался коварным, жадным и жестоким; народы Хоу были раздражены; они тайно привлекли Ta-ши (арабов), намереваясь напасть на их /китайских/ четыре гарнизона. Гао Сяньчжи узнал об этом, и возглавив тридцать тысяч китайских воинов и варваров, он напал на Ta-ши (арабов); он очень далеко продвинулся -- на расстоянии 700 ли; достигнув города Ta-ло-се (Талас), он встретился с Та-ши (арабами); Две армии противоборствовали в течение пяти дней. Племена Ко-ло-лу (карлуки) возмутились и солидаризировались с Та-ши (арабами); Армия Тан оказалась атакованной спереди /арабами/ и сзади /карлуками/; Гао Сяньчжи потерпел крупное поражение; почти все его воины погибли или пропали; у него осталось лишь несколько тысяч человек; ю-вэй-вэй цианг-киун (начальник отряда телохранителей?) Ли Сейе убедил Гao Сяньчжи бежать; путь был трудным и узким/тесным (из биографии Ли Сейе: этот путь был единственный, он привел к горам Пе-че (Бе-ши), куда остатки китайской армии устремились в поисках убежища); множество людей Па-хан-на (Ферганы) были впереди -- и мужчины и вьючные животные заблокировали дорогу (обратите внимание: в своё время, люди Ферганы присоединились к Гао Сяньчжи в его кампании против арабов); Ли Сейе (и его люди) бросились вперёд галопом и, владея большими копьями, пробились через толпу; люди и лошади падали смертельно раненые; так они тогда смогли провести Гао Сяньчжи.

 

Не знаю, откуда это. В цз. 104 "Цзю Тан шу" и 121 + 138 "Синь Тан шу" такого не нашел, кроме некоторых подробностей о Ли Сые (а не Сейе).

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ли Сейе (и его люди) бросились вперёд галопом и, владея большими копьями, пробились через толпу

 

В цз. 138 говорится:

Держа в руках тин (дубинки), яростно атаковали 
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знаю, откуда это. В цз. 104 "Цзю Тан шу" и 121 + 138 "Синь Тан шу" такого не нашел, кроме некоторых подробностей о Ли Сые (а не Сейе).

 

Насколько понял, там соединили пересказ цз. 104 "Цзю Тан шу", цз.135 "Синь Тан шу" и немного из биографии Ли Сые (цз. 138?).

Ещё гуляет по сети такой вариант перевода китайского источника о Таласской битве (ничего не поменял, всё так и написано :) ):

 

Другой китайский источник:

Описание Таласской Битвы, написанное Жижи Тонгжияном в эпоху Северной Сонг Династии. 

------------------

Гао Жианжи пленил вассала Ташкента. Наследник вассала бежал в варварские государства и распростанил слухи о неверности и жадности Жианжи. Варварские государства были недовольны этим. Под предводительством Исламской Империи они в секрете спланировали напасть на 4 округа в Жию. Узнав об этом, Жианжи напал на Исламскую Империю с 30 тысячным воиском, состоявшего как из китайских, та и не китайских солдат. Его воиска двинулись в поход длиною 700 миль и столкнулись с исламской армией у города Талас. Бой длился 5 дней в течении которых карлукские тюрки танской армии дезертировали и атаковали танские силы вместе с арабами.

Жианжи был полностью побежден. Большинство солдат погибло. Оставалось всего несколько тысяч бойцов. Правая рука Жианжи, генерал Ли Сие посоветовал ему бежать. Путь отступления был очень узок и труден. Союзнические войска ферганцев были впереди них, блокируя дорогу. Сие выдвинулся вперед и приказал уничтожить всех ферганцев на их пути. Ферганские солдаты и их кони были убиты перед тем как силы Жианжи смогли прорваться.

Офицеры и солдаты танской армии были разбросаны и не могли организоваться. Вице-генерал, Дуан Жиуши услышал клич Ли Сие. После встречи с Сие, Жиуши проклял его сказав:"Укрытие от врага и бегство - это не мужество, спасение путем отказа от армии - это не благодеяние. К твоему счастью тебе удалось бежать, но разве ты не чувствуешь вину и стыд за содеянное?" Сие поклонился и поблагодарил Дуана за возражение. После этого Сие остался позади чтобы удержать наступление вражеских войск преследовавших их. Он также собрал свои разбросанные войска перед тем как вернуться в Анжи. Все солдаты бежавшие с поля боя были прощены. После возвращения в Анжи, Сие доложил Жианжи о случившемся. Жианжи вознаградил Дуана и поставил его во главе войск в провинциальной столице и сделал его армейским судьей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для полноты картины добавил арабские свидетельства о Таласской битве.

Ибн ал-Асир (цитата из -- Ибн ал-Асир. Ал-Камил фи-т-та`рих (Полный свод истории). Пер. с арабского, прим. и комментарии П. Г. Булгакова. Ташкент, Узбекистан, 2006 г., стр. 22):

«ЗАТЕМ НАСТУПИЛ ГОД СТО ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ

(9.08.750-29.07.751)

|V, 212| РАССКАЗ О НЕКОТОРЫХ СОБЫТИЯХ1

B этом [году] ихшид Ферганы и царь аш-Шаша вступили в противоречие, ихшид попросил помощи у царя Китая и тот поддержал его, [представив ему] сто тысяч воинов, не отказав ему [в этом]. Они осадили царя аш-Шаша и он вышел [сдавшись] на милость царя Китая. [Царь Китая] не стал причинять зла ему и его людям. Это известие дошло до Абу Муслима2 и он отправил против них Зийада ибн Салиха3. Они встретились у реки Тараз4, мусульмане одержали победу над ними, убили из них около пятидесяти тысяч и взяли в плен около двадцати тысяч, а остальные бежали в Китай. Это событие произошло в [месяце] зу-л-хиджжа [сто] тридцать третьего года5».

_____

1 Начало этого фрагмента совпадает с текстом ат-Табари. См.: At-Tabari. Annales, ser. III, p. 74; История ат-Табари. С. 347-348.

2 Абу Муслим -- глава 'Аббасидского движения в Хорасане (128-131/745-748 гг.), верховный военачальник 'Аббасидов и их наместник в Хорасане до 137/755 г., был убит по приказу халифа ал-Мансура.

3 Зийад ибн Салих -- накиб Абу Муслима был военачальником, подавившим восстание Шарика ибн Шайха ал-Махри (133/751 г.); являлся наместником в Самарканде.

4 Тараз -- средневековый город, расположенный недалеко от современного Джамбула. См.: Сенигова Т. Н. Средневековый Тараз. с. 20-25.

5 Месяц зу-л-хиджжа 133 г. х. соответствует июню 751 г. н. э.                                                     /стр. 22/

 

 

 

Здесь свидетельства трёх авторов -- Мутаххара ал-Макдиси, Ибрахима ал-Байхаки, Ибн ал-Факиха -- О. Г. Большаков. К истории Таласской битвы (751 г.). «Страны и народы Востока».Вып. XXII. М., 1980. Стр. 132-135:

Современники, как любые очевидцы, обычно запоминают совсем не то, что оказывается важным для истории. Особенно справедливо это в отношении сведений арабских историков о событиях в Средней Азии в первой половине VIII в., восходящих к племенным преданиям. Память арабских старцев с удивительной цепкостью зафиксировала мелочи второстепенных схваток и личных взаимоотношений, опуская иногда важнейшие события.

Так случилось с Таласским сражением в июле 751 г., положившим конец попыткам танского Китая вмешиваться в среднеазиатские дела. В крупнейших исторических сводах IX-X вв., даже в «Истории» ат-Табари, содержащей немало сведений о борьбе Абу Муслима за утверждение власти Аббасидов в Мавераннахре в начале 50-х годов VIII в., об этом важнейшем политическом событии нет ни слова.

В. В. Бартольд писал о нём на основании двух источников: китайского (Тан-шу, перевод, см. [7, с. 142, п. 1]) и арабского (компилятивной истории XIII в. Ибн ал-Асира, см. [4, с. 253]). Согласно биографии Гао Сянь-чжи, сохранившейся в Тан-шу, этот полководец, приглашенный ферганским царём для расправы с царём Ши,1 казнил последнего, а его сын обратился за помощью к арабам. Гао Сянь-чжи вышел навстречу арабам во главе тридцатитысячной армии, «продвинулся на расстояние 700 ли2» и столкнулся с ними около Тараза. На пятый день противостояния армий в тылу Гао Сянь-чжи восстали карлуки; китайское войско, атакованное с двух сторон, понесло большие потери и бросилось бежать в горы Бе-ши. Конвой Гао Сянь-чжи с трудом проложил ему дорогу среди бегущих в теснине [7, с. 142, п. 2].

Ибн ал-Асир несколько иначе излагает предысторию сражения. Согласно его сведениям, ферганский ихшид попросил помощи китайского императора против царя Шаша и тот послал стотысячное войско. Осаждённому царю Шаша пришлось сдаться. Узнав об этом, Абу Муслим послал против китайцев Зийада б. Салиха. Сражение произошло около реки Тараза (Талас) в зу-л-хиджжа 133 г. (30.VI —

_____

 

1 Шаш — Ташкентский оазис.

2 210-220 км.                                  /стр. 132 // стр. 133/

 

29.VII.751 г.). Китайцы потеряли 50 000 убитыми и около 20 000 пленными [8, с. 344].3 

В. В. Бартольду были известны ещё два упоминания Таласской битвы. Одно из них -- неоднократно цитировавшееся сообщение ас-Са‛алиби о том, что производство бумаги в Самарканде наладили китайцы, взятые в плен Зийадом б. Салихом [3, с. 28; 16, с. 126]. Другое -- рассказ первого историка Багдада Ибн Тайфура о перстне с яхонтом, посланном Зийадом б. Салихом Абу Муслиму «из Китая» и подаренном затем ас-Саффаху; он переходил по наследству от халифа к халифу, пока не был потерян ар-Рашидом при стрельбе из лука [9, с. 8-9].4 Этими тремя арабскими источниками до сих пор и ограничивались наши сведения о Таласской битве.

Нам удалось найти ещё одно сообщение историка X в. и несколько косвенных упоминаний, любопытных тем, что они показывают, до какой неузнаваемости могут искажаться исторические сведения при устной передаче.

В исторической части энциклопедии Мутаххара ал-Макдиси, написанной в 966 г. по заказу вазира Саманидов, содержится такое описание событий 751 г.:

«В третьем году правления Абу-л-Аббаса расстроилось дело в Бухаре из-за выступления Шарика б. Шайха ал-Фахри5 во главе 30 000 арабов из остатков разбитых войск и других людей, которые обвиняли Абу Муслима в беззаконном пролитии крови и непомерных убийствах. Абу Муслим двинулся против них, имея во главе своего авангарда Зийада б. Салиха и Абу Дауда Халида б. Ибрахима аз-Зухли. Он сражался с ними, убил Шарика б. Шайха и завоевал Бухару и Согд вторично. И приказал построить стену Самарканда, чтобы служила она им крепостью, если нападут на них враги.

Он послал Зийада б. Салиха, и тот завоёвывал округа Мавераннахра, пока не достиг Тараза и Атлаха. Тогда обеспокоились китайцы, их пришло больше ста тысяч, и осадили они Са‛ида б. Хумайда в медине Тараза. [В это время] Абу Муслим стоял в своём лагере в Самарканде и послал на помощь Са‛иду б. Хумайду рабочих6 и ополчение добровольцев, тот несколько раз вступал с ними [китайцами] в сражение, из них было убито 45 000, взято в плен 25 000, остальные бежали, мусульмане завладели их лагерем. И ушёл [Абу Муслим] в Бухару» [11, с. 24-25].

Отсюда мы впервые узнаём об осаде арабского гарнизона в Таразе, которым, по-видимому, командовал не упоминаемый больше нигде Са‛ид б. Хумайд. Ему же, а не Зийаду б. Салиху приписана победа над китайцами. Не следует, однако, на этом основании считать приведённые здесь сведения недостоверными: у Ибн ал-Асира и ал-

_____

3 Этот рассказ почти без изменений включён в «Историю народов» Ибн Халдуна [5, с. 178]. 4 Вариант в Китāб аз-захā’ир [2, с. 175, №220]. 5 Во всех других источниках — ал-Махри.

6 Речь идёт, вероятно, о рабочих для изготовления метательных машин или для производства противоосадных работ.  /стр. 133 // стр. 134/

 

Макдиси дано описание различных эпизодов одного и того же события.

Ещё один персонаж, связанный с Таласской битвой, упоминается в адабном сочинении первой трети X в. Китаб ал-махасин ва-л-масави Ибрахима ал-Байхаки. Один из приближённых ар-Рашида рассказывает, что однажды халиф показал своим сотрапезникам перстень с яхонтом изумительной величины и красоты и поведал его историю: «Царь тюрков во времена Абу Муслима совершил поход на Самарканд, в котором сидел его (Абу Муслима) наместник по имени Исма‛ил б. Субайх.7 С царём тюрков был полководец царя Китая, весьма ценимый последним. Он имел высокий сан и был на положении наследника престола. Царь Китая послал его во главе 70 000 [воинов] на помощь царю тюрков по причине свойства с ним. Исма‛ил б. Субайх победил тюркское войско, обратил его в бегство и захватил всё, что было в их лагере, взял в плен множество их воинов, в том числе и китайского полководца, на пальце у которого был этот самый перстень. Он взял его и послал Абу Муслиму, а Абу Муслим послал его Абу-л-Аббасу» [10, с. 503]. Далее рассказывается, что перстень, переходя по наследству, попал от ал-Махди к ар-Рашиду, минуя ал-Хади. Последний, став халифом, потребовал отдать перстень, но ар-Рашид бросил его с моста в Тигр, и посланные халифом ныряльщики не смогли его найти.8

В этой истории нетрудно узнать контуры предания о китайском перстне, рассказанного Ибн Тайфуром. Разница заключается лишь в том, что здесь перстень не пропал безвозвратно, а был найден по воцарении ар-Рашида и во времена ал-Байхаки находился у ал-Муктадира [10, с. 504].

Согласно версии ал-Байхаки, победителем при Таласе оказывается наместник Самарканда Субайх б. Исма‛ил, о котором мы также ничего не знаем. Единственным известным до сих пор наместником Самарканда, назначенным при Абу Муслиме, был Зинба б. Нуман [6, с. 362]. Возможно, что Субайх б. Исма‛ил был одним из военачальников Зийада б. Салиха. Какой-то Исма‛ил б. Субайх (как в рукописном варианте) упоминается ат-Табари в описании событий 168 и 195 гг.х. [15, с. 522, 810]. Но поскольку последнее упоминание отстоит от Таласской битвы на 60 лет, то трудно ожидать, что это лицо могло в ней участвовать, занимая высокий пост.

Возможно, конечно, и другое -- Исма‛ил б. Субайх, занимавший высокие административные посты, оказался каким-то образом связан с легендарным яхонтовым перстнем, превратившись затем в рассказах в добывшее его лицо.

Исторические события в рассказе ал-Байхаки совершенно искажены, сражение перенесено под Самарканд, Зийад б. Салих не упо-

_____

7 В одной из рукописей — Субайх б. Исма‛ил. 8 Вариант этого рассказа, но без указания происхождения перстня, — в Китāб аз-захā’ир [2, с. 181-183, №224]; сходный рассказ, но об изумруде «Исмаили», — у ал-Бируни [1, с. 58-59].                 /стр. 134 // стр. 135/

 

минается вообще. Но он полезен тем, что помогает угадать упоминание о Таласской битве у Ибн ал-Факиха: «Абу-л-Фадл ал-Вашджирди сообщает, что царь тугузгузов дважды нападал на царя Китая в дни ар-Рашида (но говорят также, что это было в дни ал-Махди), сражение его произошло между Сурушаной и Самаркандом. Наместник Самарканда сразился с ним в нескольких сражениях, и были эти сражения упорными, а потом наместнику Самарканда была дарована победа над ним, он обратил его в бегство и убил множество его воинов. Говорят, что у него было 600 000 конных и пеших китайцев. Мусульмане овладели огромной добычей и захватили пленных, их дети в Самарканде изготавливают прекрасную бумагу, различное оружие и инструменты, каких не делают ни в одном из городов Хорасана, кроме Самарканда» [13, с. 281-282].

Здесь о Таласской битве напоминает только факт захвата пленных, наладивших в Самарканде производство бумаги, всё остальное совершенно легендарно, а связь царя тугузгузов с Таласской битвой объясняется, вероятно, дефектом источника Ибн ал-Факиха.

События середины 751 г. возможно реконструировать следующим образом. Во время всеобщего восстания в Мавераннахре был осаждён арабский гарнизон в Таразе. Обосновавшись в Самарканде после разгрома Шарика б. Шайха, Абу Муслим послал на помощь осаждённым небольшой отряд добровольцев и рабочих для строительных работ, так как основная армия Зийада б. Салиха была занята чем-то другим. В это время, по-видимому, и обратился за помощью к Абу Муслиму сын царя Шаша. Вмешательство китайской армии показалось Абу Муслиму настолько опасным, что он тотчас отправил навстречу ей Зийада б. Салиха, несмотря на то что восстание в Южном Согде ещё не было подавлено. Победа Зийада позволила Абу Муслиму в кратчайший срок подчинить своей власти весь Мавераннахр.

Сообщение о захваченных при этом в плен бумагоделателях выглядит несколько сомнительным: откуда могли они взяться в войске, тем более что, например, ал-Марвази относит начало производства бумаги в Самарканде к домусульманскому времени [12, с. 6, пер., с. 18]. Но достоверность его подтверждается тем, что ремесленники, захваченные в той же битве, попали даже в Месопотамию, об этом сообщает один из пленных, побывавший в Куфе и вернувшийся в Китай в 762 г. [14].

 

Цитированная литература.

 

 

[1]. Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни. Собрание сведений для познания драгоценностей (Минералогия). Пер. А.М. Беленицкого, ред. Т.Г. Леммлейна, X.К. Баранова и А.А. Долининой. М., 1963.

[2]. Ар-Рашӣд ибн аз-Зубайр. Китāб аз-захā’ир ва-т-тухаф ли-л-кāдӣ ар-Рашӣд ибн аз-Зубайр. Ал-Кувайт, 1959.

[3]. Ас-Са‛āлиби. Латā’иф ал-ма‛āриф та’лӣф... ас-Са‛āлиби, тахкӣк Ибрāхим ал-Абйāрӣ ва Хасан Кāмил ас-Сирāфӣ. Ал-Ḳāхира, 1379 [1960].

[4]. Бартольд В.В. Сочинения. Т. 1. М., 1963.

[5]. Ибн Xалдӯн. Та’рӣх ал-умам. Т. 3. [Каир, 1824]. [6]. Abū Ḥanīfa ad-Dināweri. Kitāb al-aḫbār aṭ-ṭīwāl. Publ. par V. Guirgass. Leide, 1888.

[7]. Chavannes E. Documents sur les Tou-Kiue (Turcs) Occidentaux. Recueillis et commentés par Ed. Chavannes. St.-Pbg., 1903 (Сб. трудов Орхонской экспедиции, 6).

[8]. Ibn аl-Athir. Ibn el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur. T. 5. Lugduni Batavorum, 1870.

[9]. Ibn Ṭaifūr. Sechster Band des Kitāb Baġdād von Aḥmad ibn abī Ṭāhir Ṭaifūr, hrsg. H. Keller. T. 1. Lpz., 1908.

[10]. Ibrāhīm ibn Muhammad al-Baihāqī. Kitāb al-maḥāsin val-masāvī, hrsg. von Fr. Schwally. Giessen, 1902.

[11]. Al-Maqdisi. Le livre de la création et de l’histoire de Motahhar ben Tahir el-Maqdisi, publié ... par Cl. Huart. T. 6. P., 1919.

[12]. A1-Marvazī. Sharaf al-Zamān Ṭāhir Marvazī on China, the Turcs and India, by V. Minorsky. L., 1942.

[13]. Minоrsky V. Tamim ibn Bahr’s Journey to the Uyghurs. — BSO (A)S. 12, 1948, c. 275-285.

[14]. Pelliоt P. Des artisans chinoise à la capitale Abbaside en 751-762. T'P. 26, 1929, c. 110-113.

[15]. At-Tabari. Annales quos scripsit Abu Djafar Muhammad ibn Djarir at-Tabari cum aliis ed. M.J. de Goeje, Lugduni Batavorum, séries 3, t. 3, 1879-1880.

[16]. Al-Тha‛a1ibi. Lata’if al-ma‛arif al-Tha‛alibi an-Nisaburi, ed. P. de Jong. Leyden, 1867.

          

Изменено пользователем foliant25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Они осадили царя аш-Шаша и он вышел [сдавшись] на милость царя Китая. [Царь Китая] не стал причинять зла ему и его людям.

А китайцы пишут, что царя они казнили, а царенок к арабам сам сбежал, да еще и войска попросил.

 

Ибн ал-Асир несколько иначе излагает предысторию сражения. Согласно его сведениям, ферганский ихшид попросил помощи китайского императора против царя Шаша и тот послал стотысячное войско.

Ибо давно известно - китайцы группами менее, чем по 100 тысяч, передвигаться не могут.

 

С царём тюрков был полководец царя Китая, весьма ценимый последним. Он имел высокий сан и был на положении наследника престола.

Интересно, в те годы в Афганистане что-то забористое уже культивировали?

 

Здесь о Таласской битве напоминает только факт захвата пленных, наладивших в Самарканде производство бумаги, всё остальное совершенно легендарно

Ну, это же в корне меняет дело!

 

Откуда стала бумага производиться в Самарканде? Дык, китайцы пленные делали. А откуда известно о пленных китайцах - да, из того самого сообщения, о котором говорят следующее:

 

Исторические события в рассказе ал-Байхаки совершенно искажены

И т. д. и т. п.

 

Будет время - дам перевод соответствующих мест из "Синь Тан шу" и "Цзю Тан шу".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Будет время - дам перевод соответствующих мест из "Синь Тан шу" и "Цзю Тан шу".

 

Спасибо! Было бы очень хорошо, появилась бы ясность с китайскими источниками. 

Однако,… рече не foliant25, а О. Г. Большаков (выше указано, что автор О. Г. Большаков перед названием статьи и где была напечатана). Текст статьи представил весь.

А взгляд историков на какое-либо событие, иногда меняется на совсем противоположный.

Относительно Таласской битвы, -- 50-е годы прошлого века, в учебниках истории 6 класса "История средних веков", на карте арабских завоеваний -- у города Талас (год 751) была такая надпись "Место битвы, где арабы были остановлены китайцами" и для ясности изображён китайский конный воин:

post-463-0-74591600-1437484737_thumb.jpg

В 60-годы эта надпись и китайский воин уже отсутствуют:

post-463-0-47557500-1437484759_thumb.jpg

Занятно, что арабские воины на картах по одному не изображались, только парой или втроём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё одно свидетельство о Гао Сяньчжи (Китайские сведения о Суябе // Известия АН Казахской ССР. Серия истории, археологии и этнографии, № 3 (14). Алма-ата. 1960 / перевод. Ю. А. Зуева):

ДУ Ю

ИСТОРИЧЕСКИЙ СВОД

ТУН ДЯНЬ

ЗАПИСКИ О ПЕРЕХОДАХ И ПУТЕШЕСТВИЯХ, СОСТАВЛЕННЫЕ ДУ ХУАНЕМ

ДУ ХУАНЬ ЦЗИН СИН ЦЗИ

Аннотация. Сочинение полностью не сохранилось, имеются лишь фрагменты из него, включенные в разделы о Западном крае известного свода “Тундянь” (автор Ду Ю). Раздел о Стране Суй-е включен в 193 цзюань “Тундянь”. Он был несколько раз переиздан в различных сериях, в том числе в серии “Гу хайго ишучао” и в собрании работ Ван Го-вэя. Мы пользовались всеми указанными изданиями, но за основу был взят текст 193 цз. “Тундянь”. Автор “Записок” сопровождал полководца Гао Сяньчжи в его походе на страны Средней Азии в середине VIII в. Больше о нем ничего неизвестно.

 

(Ду Цзюнь-сян23 говорит, что его однофамилец Ду Хуань сопровождал Чжэньсийского управляющего Гао Сяньчжи в его походе на запад. В 10 г. девиза тяньбао (742 г.) они прибыли к Си-хай24. В начале годов девиза баоин (762 г.) он на торговом корабле выехал из Гуанчжоу25, а вернувшись, написал “Записки о переходах и путешествиях”). Страна Суй-е отстоит на северо-запад от Аньси свыше 1000 ли. Там есть горы Бода26, к югу от гор северные границы Тан (Китая), к северу от них — южные границы Туциши27; на юго-запад до Цунлина свыше 2000 ли. Из тех рек текущие к югу от гор все пересекают Срединное царство и заканчиваются в Восточном море, а текущие к северу от гор — все проходят границы ху"сцев и впадают в Северное море.

А на севере (от Бода?) через несколько дней пути переходят Снежное море28. Это море (или озеро) находится среди гор, весной и летом здесь непрестанные дожди и снега, потому и называют “снежным”. Посреди моря лежит узкая дорога, а возле дороги то и дело попадаются водные пещеры, которые просматриваются необычайно глубоко; и кто оступится в них, тот пропадает неизвестно куда.

Через тысячу с лишним ли пути на восток (надо, видимо, на запад или север) от гор Бода достигают реки Суй-е (Суййап), а на восточной оконечности этой реки лежит Горячее озеро; эта местность не замерзает и зимой, поэтому и называют “горячим озером”.

Еще есть город Суй-е. Когда в седьмом году девиза тяньбао (748 г.) Бэйтинский управляющий Ван Чжэнсянь отправился карательным походом [на Западный край], то городские стены были [им (?)] разрушены, а поселения пришли в упадок. В местности, где некогда проживала царевна Цзяохэ-кунчуй, он поставил буддийский храм Да-юнь-сы, который существует и поныне.

Эта река на западе примыкает к Ши-го29; ее протяженность более 1000 ли. По течению реки живут другие (или чужие) племена и туцзюэ под иным наименованием. У тех и у других по несколько десятков тысяч //стр. 93// войска. Они живут смешанно в городах и селениях и часто воюют. Вообще же все землепашцы носят шлемы и щиты, берут друг друга в плен и обращают в рабство. На западной оконечности этой реки находится город под названием Да-ло-сы30, большая крепость Ши-го (Каменного царства). В десятом году девиза тяньбао (751 г.) войска Гао Сяньчжи нанесли ей поражение. Отсюда до Западного моря с третьего до девятого месяца не бывает дождей, а для полива полей пользуются снеговой водой. Здесь произрастает ячмень, пшеница, рис, горох и бобы. Жители пьют виноградные и конопляные вина и айран.

 

Комментарии

23. Ду Цзюнь-сян, другое имя Ду Ю, автора “Тундянь”.

24. Каспийское или Аральское море.

25. Провинции Гуанси и Гуандун в южном Китае.

26. Бедель.

27. Тюркиши (тюргеши); в серии “Хайго пшучао” (стр. 42) — туцзюэциши (туркут-киши).

28. Г. Е. Грумм-Гржимайло считает его тождественным ледниковой группе Акширьяк (Зап. Монголия и Урянхайский край, т. II, Л., 1926, стр. 303).

29. Ши-го, Каменное царство, Ташкент.

30. Талас; локализация Таласа на р. Чу ошибочна.

 

Конные воины империи Тан (618-906 гг.) -- диорама из китайского военного музея (Пекин):

post-463-0-41461500-1438689291_thumb.jpgpost-463-0-71768300-1438689301_thumb.jpg

Изменено пользователем foliant25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конные воины империи Тан (618-906 гг.) -- диорама из китайского военного музея (Пекин):

 

 

Паршивенько.

 

Крайне паршивенько.

 

Вот на что надо ориентироваться - танские стенные росписи:

post-19-0-70800200-1438691354.jpg

post-19-0-61977200-1438691396.jpg

post-19-0-83288300-1438691407_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А эти рисунки А. МакБрайда получше будут?

На первом – Ян Гуйфэй, жена императора Сюаньцзуна, со свитой и охраной:

post-463-0-98212900-1438876057_thumb.jpg

Вероятно, основой для него послужил этот танский рисунок:

post-463-0-29903500-1438876067_thumb.jpg

А на втором -- Ань Лушань, преследующий монгольского степняка по ту сторону Великой Стены на северо-восточной границе:

post-463-0-26614400-1438876079_thumb.jpg

Кстати, с мятежом Ань Лушаня заканчивается история военачальника Гао Сяньчжи.

В Цзю Тан шу (цз. 104) и Цзы чжи тун цзянь (цз. 217) рассказывается:

Военачальник Ань Лушань восстал против императора Сюаньцзуна и повёл свою армию на юго-запад к столицам танской империи Лояну и Чанъани (начало мятежа -- 16 декабря 755 г.). Император во главе войска, которое должно было защитить Чанъань (совр. г. Сиань) от мятежников, номинально поставил своего сына принца Ли Вань, а ответственным назначил Гао Сяньчжи, как заместителя командующего -- принца Ли Вань. Гао Сяньчжи собрал 50 000 воинов из региона Чанъань и занял позицию на Шань (около современного г. Саньмэнься, провинции Хэнань). Влиятельнейший евнух Бянь Линчен был назначен контролировать Гао Сяньчжи, а также другого военачальника -- Фэн Чанцина, который был направлен в восточную столицу Лоян, чтобы защитить её от нападения мятежников. Однако, как только Фэн прибыл в Лоян, он получил совершенно недостаточно сил и оружия и мятежники одолели его. Фэн отступил к Шань и предложил Гао, так как Шань было тяжело оборонять, отступить к проходу Тон, где оборонительная позиция была намного лучше (там располагалась стратегически важная крепость1 -- ключ к столице Чанъань). Гао согласился, и они вдвоём заняли оборону в Тон. Когда силы мятежников Лушаня впоследствии напали на Тон, они не могли захватить его, именно Гао приписывают успешность обороны.

Тем не менее, с самого начала этой кампании Гао и Фэн конфликтовали с евнухом Бянь, дело дошло до оскорблений. Когда Бянь вернулся в Чанъань, он обвинил Фэн в преувеличении сил врага,  Гао же обвинил в оставлении Шань, а также в противоправном удержании продовольствия и наград воинам для личной выгоды. Император Сюаньцзун, полагаясь на Бянь, выдал ему указы для казни Фэн и Гао. После того как Бянь вернулся в Тон, он сначала прочитал указ о казни Фэна. Тут же Фэн был обезглавлен, а по окончании этого, Бянь прочитал второй указ о казни Гао. Возмущённый Гао закричал:

-- Да, я отступил, когда я столкнулся с разбойниками (т.е., войсками Ань Лушаня)], и я должен умереть за это. Но я клянусь Небом и Землёй -- обвинения, что я украл продовольствие и награды воинам являются ложными!

Воины кричали, заступаясь за Гао, но Бянь приказал обезглавить Гао. Перед тем как Гао был убит, он посмотрел на тело Фэна и сказал:

-- Фэн, -- второй сын семьи Фэн, -- вы многолетней службой поднялись из рядовых в военачальники. Я способствовал, чтобы вы стали моим помощником, и позднее вам удалось стать цзедуши. Это судьба, что сегодня мы умрем здесь вместе.

(казнён был 24 января 756 года).

 

Ворота Тон:

post-463-0-75681500-1438876090.jpg

1 Проход Тон (крайний слева – с чёрной буквой Т) находится к северу от горы Цинь, к югу от реки Хуанхэ (Жёлтой реки). Исторически этот узкий и труднодоступный проход стал естественной защитой:

post-463-0-48838500-1438876100_thumb.jpg

Изменено пользователем foliant25
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Горный проход называется Тунгуань (в системе пиньинь - Tongguan).

 

А эти рисунки А. МакБрайда получше будут?

Лично мне не нравятся.

 

А на втором -- Ань Лушань, преследующий монгольского степняка по ту сторону Великой Стены на северо-восточной границе:

Таких сабель тогда не было. Шлем фэнтэзийный. Вообще, владение матчастью у этих художников слабое. И консультантов нет.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если бы у Гао Сяньчжи было бы вот это, то ему бы не отрубили голову - проход Тунгуань в 1940-е годы:

 

post-19-0-92611000-1438939947_thumb.jpg

post-19-0-25130300-1438939958_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это точно. :)  Особенно, если бы у него были пулемёты... 

Разобрался, почему в 50-е годы прошлого века, в учебниках истории 6 класса "История средних веков", на карте арабских завоеваний -- у города Талас (год 751) была такая надпись "Место битвы, где арабы были остановлены китайцами" и для ясности изображён китайский конный воин.

О том же сообщается про Таласскую битву в изданной под эгидой Академии наук СССР – Всемирной истории, III том, М., 1957, стр. 37:

post-463-0-12323300-1439585126_thumb.jpg

Очевидно, опирались на этот источник (текст по -- История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII века. СПб. 1862): 

ГЕВОНД
ИСТОРИЯ ХАЛИФОВ
ВАРДАПЕТА ГЕВОНДА, ПИСАТЕЛЯ VIII ВЕКА.
 
ГЛАВА VI.
...В то время военачальник Махмет был подстрекаем против Тченов103. Потому он просил повелителя Исмаильтян дать ему большое войско, обещаясь привесть китайского государя в повиновение. Властитель Исмаильтян собрал огромное войско в 200,000 человек и поручил ему. Махмет, с многочисленным войском вышедши из Дамаска, через Сирию, Персию и Хорасан достиг пределов китайской империи. Расположившись лагерем на берегах большой реки Ботис104, он написал (следующую) грамоту царю китайскому: "Почему ты один, писал он, не повинуешься властителю нашему, имя которого приводит в трепет все народы. На кого же ты надеешься, что не покоряешься нам? Не считаешь ли ты и нас за девушек, среди которых ты, принарядившись, роскошничаешь?... Теперь же, если ты не подчинишься рабски нашему игу, знай, что опустошу землю твою и положу конец твоему владычеству. Но не будь беспечным, не медли ответом, а, как только можно, скорее дай нам знать, что ты намерен делать». Когда царь китайский, Дженбакур105 прочитал письмо, [стр. 26] то призвал к ceбе телохранителей и сановников своих, и советовался с ними: какой написать ответ на полученное письмо. Наконец, согласились дать следующий ответ: «ужели ты славнее всех царей, которые с начала и до сих пор повелевали светом -- царя вавилонского, который покорил вселенную, македонского, персидского? Почему же они не могли покорить царства нашего? Знай, что ты бесстыднее всякой собаки; ты дышишь только похотливостью и скверным сластолюбием. Слух о красоте моих девиц заставил тебя жертвовать собою и жизнью войска, пришедшего с тобою; будто бы не было для вас могил в Дамаске. Знай, что страна наша никому не покорялась, и я не могу согласиться на предложения твои; а если ты просишь у меня подарков, то я тебе дам их по обычаю царей и ты отправишься с миром в страну свою». Снова послал Махмед к Дженбакуру письмо, в котором писал: «дай мне 30,000 дев, тогда я отправлюсь с миром, а если не дашь — пойду на тебя войною».
Согласился царь китайский на требование его и послал к Махмету сказать, чтобы он остался в лагере своем, пока тот исполнит просьбу его. Между тем, он приказал войскам своим устроить закрытые колесницы, обитые парчою, и посадить в них отборных всадников, вооруженных с ног до головы, вместо дев, которых просил Махмед, чтобы заманить неприятелей в ловушку. Прибывши на берег реки, они расположились лагерем против войска Махмета; в колесницах поместилось 40,000 всадников, а сам Дженбакур с несколькими всадниками остался поодаль за несколько стадий и послал к военачальнику Махмету с вестью: «приди, говорит, возьми требуемых тобою [стр. 27] 30,000 дев, которых я выбрал из всего царства моего; возьми заслуженных из войска твоего по числу дев, перейди на эту сторону реки, и я раздам девиц моих по жребию, кому какая достанется, чтобы не произошло ссоры между твоими войсками.» Вместе с той вестью послал корабли, чтобы все войска Махмета могли разом переехать. Выбранные, лучшие из всего войска, переехали реку в числе 30,000 человек. Едва только вступили они на противоположный берег, китайский царь приказал своим напасть на войско исмаильское и, когда началась битва, вдруг вышли и те, которые доселе скрывались в своих кибитках, окружили их и перерезали всех мечем; не спасся ни один воин даже бегством. Между тем канаты кораблей были отрезаны, чтобы уже не было никакой возможности опять переправиться на противоположный берег и спастись от преследования. Один только Махмет с несколькими всадниками, сев на коня, бросился вплавь через реку, надеясь на силу коней. Таким образом, пристыженные царем китайским, возвратились восвояси и не смели более идти войной на Китай. Властитель же Исмаила, прожив 10 лет и 8 месяцев, умирает.
103 Весь этот рассказ о походе Магомета против Китайцев в тех же самых выражениях находится у Асох'ика, стр. 129 - 130.
104 Нельзя определить, что это за река - Ботис или Бавтис. Вероятно, Амударья или Джейхун.
105 Дженбакур, титул придаваемый армянскими писатетелями царю Тченов. В Географии М. Хор. говорится следующее о Тченах: "Тченастан находится к востоку от Скифии и простирается до Неизвестной страны. Страна ровная. В ней живут 29 народов, из которых один — людоеды. В ней есть горы и много рек. Производит корицу, касимон, мускус, сафран, много и отличного качества шелку. Жители занимаются ремеслами и приготовлением шелковых материй. Царь их называется дженбакур и живет в городе Сюрия, близ Неизвестной страны.» См. Полное изд. соч. М. Хор. стр. 616. Он делает различие между страной Тченов и землей Синов. Во всяком случае, под именем Тченов надо разуметь Китайцев.
В Ист. М. Хор. ibid. стр. 162, говорится: "При Шапухе I жил в Тченастане Арбок, который был дженбакуром, что на языке их (Тченов) означает царское достоинство». Князья Мамиконьян происходили от потомков Арбока, бежавших в Армению. См. Фауст Виз. стр. 191, 240 — 241. У Себеоса стр. 28—30. По этому случаю также упоминается о дженбакуре и об одном из главнейших вельмож царства его, Карнаме. Встречается также название —Тчепетух.
 
Изменено пользователем foliant25
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для полноты картины, добавил и этот отрывок:

(текст по книге -- Всеобщая история Степ'аноса Таронского, Асох'ика по прозванию, писателя XI столетия. М. 1864, стр.94-95)

Между тем полководец Махмед, не переставая питать в сердце своем замыслы на землю Тченов, просил у [стр. 94//стр. 95] повелителя измаильтян 200,000 войска, с которым он через Ассирию и Парсию вступил в часть земли Тченов и стал лагерем на берегу реки, называемой Ботисом. [Отсюда] он написал грамоту к царю тченов, [в которой говорил между прочим]: «отчего это ты один не поступаешь под иго нашего повелителя, перед которым все народы трепещут?» Царь тченов отвечал: «царь вавилонский, который завладел вселенной, царствами -- македонским и парсийским, и тот не мог владычествовать над нами. Я не заплачу тебе дани, кроме разве царственных подарков». Махмед снова написал ему: «дай мне 30,000 дев и я уйду от тебя»; ибо он был прельщен красотой тченских дев. Царь тченов снарядил кибитки с шелковыми навесами, [посадил] на них 40,000 человек с ног до головы вооруженных, пришел на берег реки, и сам, став лагерем немного поодаль от кибиток, послал к Махмеду [сказать]: «возьми 30,000 почетнейших из своих мужей по числу дев моих, перейди по сю сторону реки и мы по жребию разделим [между вами] дев наших: тогда не будет стычки между твоими воинами». Махмед, взяв 30,000 почетнейших мужей, перешел на ту сторону реки. Царь тченов приказал своему войску сделать на них нападение: тогда скрывавшиеся под шелковыми навесами в кибитках вышли и, окружив [неприятелей], предали их лезвию меча. Махмед в сопровождении немногих бросился в реку и спасся бегством.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У Гао Сяньчжи, наверное, могли быть такие воины, коих изображают эти керамические фигурки династии Тан --

пехотинец:

post-463-0-10950600-1440113236.jpgpost-463-0-68535100-1440113251.jpgpost-463-0-18888400-1440113266.jpgpost-463-0-94626100-1440113296.jpgpost-463-0-39640200-1440113314.jpgpost-463-0-43330300-1440113329.jpgpost-463-0-58639400-1440113351.jpg

и всадник:

post-463-0-27893900-1440113434.jpgpost-463-0-60205200-1440113464.jpgpost-463-0-04266000-1440113483.jpgpost-463-0-74547600-1440113500.jpgpost-463-0-58321200-1440113516.jpgpost-463-0-98068900-1440113534.jpgpost-463-0-83509400-1440113548.jpg

Реконструкция тяжеловооружённого кавалериста империи Тан (художник Д. Алексинский):

post-463-0-90588700-1440113829_thumb.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Боевые слоны в истории древнего и средневекового Китая
      Автор: foliant25
      Боевые слоны в истории древнего и средневекового Китая.
      В IV томе "Истории Китая с древнейших времён (Период Пяти династий, империя Сун, государства Ляо, Цзинь, Си Ся (907-1279))". М, Ин-т восточных рукописей РАН.-- Наука --   Вост, лит,  2016, на 145 стр. находится рисунок Ангуса МакБрайда ("Селевкидский боевой слон, 190 г. до н. э."), со странной подписью -- "Отряды боевых слонов Южного Хань":

      Оригинал А. МакБрайда:

      Понятно, что кто-то ошибся...
      Однако, интересно, какая иллюстрация по планам авторов этого тома должна там быть.
      Также стало интересно, что известно про боевых слонов в истории древнего и средневекового Китая.
      Оказалось, что на эту тему информации очень мало:
      В 506 году до н. э. армия государства У (командующий – знаменитый Сунь-цзы) осадила столицу государства Чу, и командующий войска Чу отправил слонов (скорее всего это были тягловые животные) с факелами, привязанными к их хвостам, в атаку на расположение армии У; не смотря, на то, что нападение обезумевших от страха и боли животных привело в замешательство воинов У, дальнейшего развития наступления не случилось; и армия У продолжила осаду (Tso chuan, Ting 4). Войско Чу потерпело поражение, столица была захвачена войсками У. Чуский Чжао-ван бежал. Это единственный известный в истории случай применения слонов с огнём.
      В декабре 554 года, когда войска Западного Вэй вторглись в земли южного соседа – государства Лян, последнее использовало в битве при городе Цзянлин двух боевых слонов (животные были присланы ко двору Лян из Линнань, и управлялись малайскими рабами?). Каждый из слонов нёс башню, и был оснащён огромными тесаками. Этих двух слонов войска Западного Вэй отразили стрелами, заставив животных повернуть назад, Лян потерпело поражение, Сяо И – император Лян погиб (Chou shu I9.2292c; San-kuo tien-lüeh цитируется в T'ai-p'ing yü-lan 890.5b).
      В Х веке корпус боевых слонов был в армии государства Южный Хань. Этим корпусом командовал военачальник, который носил титул "Знаменитый знаток и распорядитель огромных слонов" (У Тай ши / Wu Tai shih 65.4469c). Животных отлавливали, а также выращивали, и обучали на территории Южной Хань. Каждому слону было приписано 10 или более воинов, на спине животного была какая-то платформа (башня?). Для битвы слоны размещались в линию (Сун ши / Sung shih 481.5699b). В 948 году этим слоновьим корпусом командовал У Сюн, в тот год корпус успешно действовал во время вторжения Южного Хань в царство Чу, особенно в битве за Хо (У Тай ши / Wu Tai shih 65.4469c). Однако, позднее, когда армия государства Сун вторглась Южную Хань, слоновый корпус был разгромлен в битве у Шао 23 января 971 года; тогда воины Сун стараясь не приближаться к слонам, растреливали их из луков и арбалетов, одновременно устроив страшный шум ударяя в гонги и барабаны, – что заставило слонов повернуться и броситься назад, опрокинуть и растоптать своих (Сун ши / Sung shih 481.5699b). Так уж случилось, что те, кто должен был принести победу Южной Хань, способствовали поражению своего войска.
      Империя Мин, в 1598 г. император Ваньли показал своим гостям 60 боевых слонов, на каждом из них была башня с восемью воинами. Скорее всего эти слоны были из Юго-Восточной Азии.
      В 1681 году, в провинции Юньнан, У Ши-фан использовал боевых слонов против войск маньчжурских военачальников (Ch'ing-shih lieh-chuan 80.9a).
    • Ягю Мунэнори. Хэйхо Кадэн Сё. Переходящая в роду книга об искусстве меча
      Автор: foliant25
      Ягю Мунэнори. Хэйхо Кадэн Сё. Переходящая в роду книга об искусстве меча
      Просмотреть файл PDF, Сканированные страницы + оглавление

      "Хэйхо Кадэн Сё -- Переходящая в роду книга об искусстве меча", полный перевод которой составляет основу этой книги, содержит наблюдения трёх мастеров меча: Камиидзуми Хидэцуна (1508?-1588), Ягю Мунэёси (1529-1606) и Ягю Мунэнори (1571-1646), сына Мунэёси.
      В Приложении содержатся два трактата ("Фудоти Симмё Року -- Тайное писание о непоколебимой мудрости" и "Тайа ки -- Хроники меча Тайа") Такуан Сохо (1573-1645).
      Старояпонский текст оригинала переведён Хироаки Сато (Сато Хироаки) на английский (добавлены предисловие и примечания) и издан в 1985 году, и с этого английского Никитин А. Б. сделал русский перевод.
      Автор foliant25 Добавлен 27.04.2018 Категория Япония
    • Chi-ch’ing Hsiao. The Military Establishment of the Yuan Dynasty.
      Автор: hoplit
      Hsiao Ch'i-ch'ing. The military establishment of the Yuan dynasty. 1978. 350 pages. Harvard University Asia Center. ISBN-10: 0674574613. ISBN-13: 978-0674574618.

    • Chi-ch’ing Hsiao. The Military Establishment of the Yuan Dynasty.
      Автор: hoplit
      Chi-ch’ing Hsiao. The Military Establishment of the Yuan Dynasty.
      Просмотреть файл Hsiao Ch'i-ch'ing. The military establishment of the Yuan dynasty. 1978. 350 pages. Harvard University Asia Center. ISBN-10: 0674574613. ISBN-13: 978-0674574618.

      Автор hoplit Добавлен 09.06.2018 Категория Китай
    • Ягю Мунэнори. Хэйхо Кадэн Сё. Переходящая в роду книга об искусстве меча
      Автор: foliant25
      PDF, Сканированные страницы + оглавление

      "Хэйхо Кадэн Сё -- Переходящая в роду книга об искусстве меча", полный перевод которой составляет основу этой книги, содержит наблюдения трёх мастеров меча: Камиидзуми Хидэцуна (1508?-1588), Ягю Мунэёси (1529-1606) и Ягю Мунэнори (1571-1646), сына Мунэёси.
      В Приложении содержатся два трактата ("Фудоти Симмё Року -- Тайное писание о непоколебимой мудрости" и "Тайа ки -- Хроники меча Тайа") Такуан Сохо (1573-1645).
      Старояпонский текст оригинала переведён Хироаки Сато (Сато Хироаки) на английский (добавлены предисловие и примечания) и издан в 1985 году, и с этого английского Никитин А. Б. сделал русский перевод.