hoplit

Военное дело Китая при династии Мин (1368–1644).

132 posts in this topic

Это прямо как иуфэн, холунцзянь и прочие залповые системы кустарного изготовления.

Техникой пытались компенсировать отсутствие хороших лучников. И стрелы мазали ядом, чтобы хоть какой-то эффект от их применения был.

Однако я не знаю, хоть раз использовали эти изделия в бою, или это все конструкторские изыски, не дошедшие до поля боя?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мое личное предложение - с JSTOR, как весьма уважаемой, но труднодоступной организации, статьи вывешивать только в виде скачанного PDF.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 26.03.2020 at 7:26 PM, Чжан Гэда said:

Мое личное предложение - с JSTOR, как весьма уважаемой, но труднодоступной организации, статьи вывешивать только в виде скачанного PDF.

Так с нее же нельзя скачать ПДФ, только за деньги. Я вот мудохаюсь и скачиваю постранично в виде картинок, а потом себе на компе читаю. Или вы знаете какой-то финт, какого я не знаю?

Share this post


Link to post
Share on other sites

У некоторых имеются пароли и доступ.

А вообще - лучше всего читать и анализировать источники. Без посредников в виде людей, которые уже за меня "осмыслили" процесс.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевод отрывка из цз. 309 "Бродячие разбойники" династийной истории "Мин ши" от Н. Фоминой:

Цитата

 

Разделили свои войска на основную армию (бяоин), которая состояла из 100 отрядов, на авангард и арьергард, левофланговую и правофланговую армии, из которых каждая состояла из 30 отрядов. Основная армия имела белые знамена и черные бунчуки. Только Ли Цзычэн имел большой бунчук из белого конского волоса с серебряным Буддой. Левофланговые части (цзо ин) имели белые знамена, правофланговые (ю) — темно-красные, авангардные (цянь) черные, арьергардные (хоу) — желтые. Их бунчуки соответствовали этим цветам. Пять армий (ин) по очереди несли дозоры днем и ночью и по очереди отдыхали. Следили очень строго. Дезертиров называли «увядшая трава» (лаоцао) (л. 14а), их четвертовали. Призывали мужчин в возрасте между 15 и 40 годами и делали их солдатами. Старший солдат (цин бин) был один, а 10 человек распоряжались фуражом, заведовали оружием, готовили пищу.

Солдатам запрещалось хранить серебро, располагаться в домах, проходя через города, кроме жен, возить с собою чужих женщин. Ночевать разрешалось только в одинарных холщовых палатках. Броню из ваты делали в 100 слоев, так что стрелы и ядра не могли их пробить. Каждый солдат смотрел за 3-—4 лошадьми. Зимой копыта лошадей обматывали соломой. Вспарывали трупы людей, делая из них кормушку для [141] лошадей. Поэтому лошади, увидев человека, оскаливали зубы, стараясь укусить, будто они были тигры или леопарды.

Как только войско останавливалось, начинались состязания в верховой езде и стрельбе из лука. Это называлось строевой отряд (чжань дуй). Ночью, во время 4-й стражи убирали циновки, завтракали и ожидали команды.

Пересекая высокие горные хребты и крутые косогоры, скакали напрямик. Из рек опасались только Хуанхэ. Что касается таких рек, как Хуай, Се, Цзин, Вэй, то воины всей многочисленной массой вставали на спины лошадей или же, хватаясь за гривы и хвосты лошадей, быстрее ветра переплывали на другую сторону. Лошадиные копыта преграждали реку и останавливали течение.

Перед сражением 30 тыс. всадников выстраивались в три ряда. Если передние поворачивали назад, то задние убивали их. Если сражение затягивалось и не наступала победа, всадники притворялись разбитыми, увлекая за собой правительственных солдат, а 30 тыс. пехотинцев нападали на них и с налету кололи длинными пиками. Всадники окружали (л. 14б) их, атаковали, и не было случая, чтобы не одерживали большой победы. Если при осаде городов жители выходили навстречу и сдавались, то никого не убивали. Если оборона продолжалась 1 день, то убивали 3/10 населения, если 2 дня, то убивали 7/10, а если 3 дня, то вырезали всех [поголовно]. Тела убитых связывали и сжигали, называя это освещением.

Когда город готов был сдаться, его окружало 10 тыс. пехотинцев; под стенами верховые патрулировали, так что ни один человек не мог спастись. Чжан Сяньчжун был в высшей степени бессердечен и кровожаден, но и он не совершал таких поступков. В войсках классифицировали захваченную добычу: за лошадей и мулов выдавали высшую награду; за луки, стрелы, пули и мушкеты меньшую, за деньги и шелка еще меньшую, а за жемчуг и драгоценности самую малую.

 

Вот как в оригинале и с моим переводом: 

 

Цитата

 

十六年春陷承天。

Весной 16 года (1643) был разгромлен Чэнтянь (Ван Янцзи, 1593-1647, назначенный 巡撫承天贊理軍務 в 1643 г.).

將發獻陵有聲震山谷懼而止。

Собирались послать его в Сяньлин (место упокоения минских императоров), но в некой горной долине он услышал содрогания от горного эха, испугался и остановился.

帝掠潛山、京山、雲夢、陂、孝感等州縣,皆下。

Государь утратил [захваченные разбойниками] Цяньшань, Цзиншань, Юньмэн, Хуанпи, Сяогань и другие области и уезды [в провинции Хубэй], все сдались [бунтовщикам].

先驅逼漢陽,良玉走九江。

Сначала [мятежники] надавили на Ханьян, Лян Юй бежал в Цзюцзян.

陽,撫治都御史徐起元及王光恩力守不下。

[Разбойники] напали на Юньян, аньчжи дуюйши Сюй Циюань и Ван Гуанъэнь оборонялись изо всех сил и не сдавались.

光恩,賊反正者也。

Гуанъэнь был из разбойников, отвернувшихся от смуты.

自成自號奉天倡義大元帥,號羅汝才代天撫民威德大將軍。

[Ли] Цзычэн сам провозгласил себя Фэнтянь Чанъи даюаньшуай (Исполняющий волю Неба, вставший за правое дело главнокомандующий), назвал Ло Жуцая Дайтянь Фуминь Вэйдэ дацзянцзюнь (Исполняющий веления Неба, умиротворяющий народ, карающий и милующий великий полководец).

分其,曰標營,領兵百隊;曰先、後、左、右營,各領兵三十餘隊。

[Эти разбойники] разделили свои толпы, именуемые бяоин, и возглавив 100 дуй, именуемых передовым, тыловым, левым, правым, каждый имел по 30 с лишним дуй.  

標營白幟黑纛,自成獨白大纛銀浮屠;左營幟白,右緋,前黑,後,纛隨其色。

Бяоин имел белое знамя с черным бунчуком, [Ли] Цзычэн отдельно имел большой бунчук из белого конского волоса с изображением серебряной пагоды. У левого ин был белый флаг, у правого – пурпурный, передового – черный, тылового – желтый, бунчуки на них соответствовали их цвету.

五營以序直晝夜,次第休息,巡徼嚴密。

Пять ин несли дежурство по очереди в течение суток, по очереди становились на привал, очень тщательно несли караульную службу.  

逃者謂之落草,磔之。

Тех, кто уклонялся [от призыва]/бежал/скрывался, объявляли разбойниками и публично четвертовали.

收男子十五以上、四十以下者為兵。

Набирали мужчин от 15 до 40 лет и делали из них воинов.

精兵一人,主芻、掌械、執爨者十人。

Отборный воин – один, ведавших скотом, оружием, стряпней – 10.

軍令不得藏白金,過城邑不得室處,妻子外不得攜他婦人。

По войску был отдан приказ не копить серебро, проходя через обнесенные и не обнесенные стенами города, не требовать квартир для ночлега, кроме жен и детей не иметь при себе других женщин.

寢興悉用單布幕。

Для ночлега использовали тонкие палатки.

綿甲厚百層,矢砲不能入。

Ватные доспехи толщиной в 100 слоев, стрелы и пули не могли пробить.

一兵倅馬三四匹,冬則以茵褥籍其蹄。

Один воин имел 3-4 запасные лошади, зимой, как правило, подстилали им под копыта маты.

剖人腹為馬槽以飼馬,馬見人,輒鋸牙思噬若虎豹。

Вспарывали людям животы, делая кормушку для коней, кони, завидя человека, постоянно скалили зубы, норовя укусить, как тигр или леопард.

軍止,即出較騎射,曰站隊。

Войско останавливалось и тут же выезжали для состязаний в стрельбе из лука с коня, именуя это поочередным выходом.

夜四鼓,蓐食以聽令。

В четвертую ночную стражу ели, лежа на местах, чтобы услышать/не пропустить приказ.

所過崇岡峻阪,騰馬直上。

Проходя высокие гребни гор с крутыми склонами, гнали коней на самый верх.

水惟憚河,若淮、泗、涇、渭,則萬翹足馬背,或抱鬣尾,呼風而渡,馬蹄所壅閼,水為不流。

Из рек опасались только Хуанхэ, а такие [реки], как Хуайхэ, Сыхэ (в провинции Шаньдун), Цзинхэ/Цзиншуй (такие реки есть в провинциях Шэньси, Ганьсу и Аньхуй), Вэйхэ (в провинции Шэньси), как правило, все люди вставали на спины коней, или хватались за гривы и хвосты, призывали ветер и переправлялись, копыта коней запруживали [реку] и вода не могла течь.

臨陣,列馬三萬,名三堵牆。

Готовясь к бою, выстраивали 30 тысяч коней, именуя это тройной стеной.

前者返顧,後者殺之。

Передние оборачивались назад – задние убивали.

戰久不勝,馬兵佯則誘官兵,卒長槍三萬,刺如飛,馬兵回,無不大勝。

Если в битве долго не могли победить, конные притворялись, что бегут, чтобы завлечь правительственные войска, а 30 тысяч пеших с длинными копьями, атаковали их как ветер, нанося удары, конные воины поворачивались и снова атаковали, и не было случая, чтобы не одержали большой победы.

攻城,迎降者不殺,守一日殺十之三,二日殺十之七,三日屠之。

Нападая на города, не убивали тех, кто выходил навстречу и сдавался, у оборонявшихся один день убивали 3 из 10, 2 дня – 7 из 10, 3 дня – вырезали [всех].

凡殺人,束屍為燎,謂之打亮。

Убивая людей, обычно связывали мертвые тела [в снопы], чтобы сжечь, называя это «зажечь свет/устроить иллюминацию».

城將陷,兵萬人環下,馬兵巡徼,無一人得免。

Когда город бывал взят, 10 тысяч пеших вставали кольцом под зубцами его стен, конные воины патрулировали, ни один человек не мог сбежать.

獻忠雖至殘忍,不逮也。

[Чжан] Сяньчжун пусть и дошел [в своих действиях] до бесчеловечности, но сравниться [с Ли Цзычэном] не мог.

諸營較所獲,馬騾者上賞,弓夭鉛銃者次之,幣帛又次之,珠玉為下。

Все ины измеряли и оценивали добычу, ценя выше всего коней и мулов, затем луки и стрелы, пули и ружья, затем - деньги и шелка, а жемчуг и яшму – после них.

 

 

У Фоминой много мелких огрехов - например, не "лаоцао", а "лоцао", что означает "стать разбойником" (букв. "упасть в траву" или "скрыться в траве"), река Сыхэ, "строевая часть" - это сложный термин, обозначающий поочередный выезд воинов на майдан для демонстрации искусства в стрельбе из лука с коня и т.д.

В целом, конечно, достоверность информации "Мин ши" тут весьма относительна - сказки народов Китая, помноженные на классовый подход... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ю.Н. Рёрих ляпнул, что в "Мин ши" описано применение фоланцзи пао на верблюжьих вьюках в 1550 г.

Проверил как цз. 18 раздела "Бэньцзи" за правление императора Шицзуна (как раз там 1550 г. - 29 год Цзяцзин), так и цз. 327 раздела "Лечжуань" (там как раз про монголов) - нет ничего такого.

Полез в раздел "Чжи", просмотрел все 4 главы по вопросам военного дела - нет ничего подобного. А у Рёриха все так красиво!

Вот и верь после этого всей этой ебудистике!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Similar Content

    • Полное собрание документов Ли Сунсина (Ли Чхунму гон чонсо).
      By hoplit
      Просмотреть файл Полное собрание документов Ли Сунсина (Ли Чхунму гон чонсо).
      Полное собрание документов Ли Сунсина (Ли Чхунму гон чонсо). Раздел "Официальные бумаги". Сс. 279. М.: Восточная литература. 2017.
      Автор hoplit Добавлен 30.04.2020 Категория Корея
    • Полное собрание документов Ли Сунсина (Ли Чхунму гон чонсо).
      By hoplit
      Полное собрание документов Ли Сунсина (Ли Чхунму гон чонсо). Раздел "Официальные бумаги". Сс. 279. М.: Восточная литература. 2017.
    • Построения из китайского военного искусства
      By Чжан Гэда
      Прочитал в "Мин цзи наньлюэ" у Цзи Люци:
      Он вообще пишет очень запутанно - похоже, сам не сильно соображал, что писал. Когда он описывал войска Чжэнов - там все очень сумбурно.
      Строй багуа был придуман легендарным Сунь Бинем в IV в. до н.э. и управлялся военачальником, которому делали охраняемую воинами вышку, с которой он подавал команды на перестроения. Система имела возможность 16-ти перестроений. К периоду Тан она трансформировалась в "строй 6 цветков" (люхуа чжэнь), который применял легендарный Ли Цзин во времена Тан:

      Слева люхуачжэнь, справа - багуачжэнь.
      Строй багуа имеет по китайским толкованиями строился на основании этого:

      В строю багуачжэнь имеется "8 врат" - сю (отдых), шэн (жизнь, рождение), шан (ранение, вред), ду (преграда), цзин (благое предзнаменование), сы (смерть), цзин (испуг), кай (раскрытие).
      Прямо на восток располагаются "врата жизни". Если ворваться в них и прорваться через "врата благого предзнаменования" на юго-западе, затем войти во "врата раскрытия" на севере, то можно уничтожить этот строй.
      Вопрос - а зачем такие сложности? Зачем так выеживаться, чтобы сделать простое дело? Вразумительных толкований найти не могу.
       
    • Пушки на палубах. Европа в 15-17 век.
      By hoplit
      Tullio Vidoni. Medieval seamanship under sail. 1987.
      Richard W. Unger. Warships and Cargo Ships in Medieval Europe. 1981.
      Dotson J.E. Ship types and fleet composition at Genoa and Venice in the early thirteenth century. 2002.
      John H. Pryor. The naval battles of Roger of Lauria // Journal of Medieval History (1983), 9:3, 179-216
      Lawrence Mott. The Battle of Malta, 1283: Prelude to a Disaster // The Circle of war in the middle ages. 1999. p. 145-172
      Charles D. Stanton. Roger of Lauria (c. 1250-1305): "Admiral of Admirals". 2019
      Mike Carr. Merchant Crusaders in the Aegean, 1291–1352. 2015
       
      Oppenheim M. A history of the administration of the royal navy and of merchant shipping in relation to the navy, from MDIX to MDCLX. 1896.
      L. G. C. Laughton. THE SQUARE-TUCK STERN AND THE GUN-DECK. 1961.
      L.G. Carr Laughton. Gunnery,Frigates and the Line of Battle. 1928.
      M.A.J. Palmer. The ‘Military Revolution’ Afloat: The Era of the Anglo-Dutch Wars and the Transition to Modern Warfare at Sea. 1997.
      R. E. J. Weber. THE INTRODUCTION OF THE SINGLE LINE AHEAD AS A BATTLE FORMATION BY THE DUTCH 1665 -1666. 1987.
      Kelly De Vries. THE EFFECTIVENESS OF FIFTEENTH-CENTURY SHIPBOARD ARTILLERY. 1998.
      Geoffrey Parker. THE DREADNOUGHT REVOLUTION OF TUDOR ENGLAND. 1996.
      A.M. Rodger. THE DEVELOPMENT OF BROADSIDE GUNNERY, 1450–1650. 1996.
      Sardinha Monteiro, Luis Nuno. FERNANDO OLIVEIRA'S ART OF WAR AT SEA (1555). 2015.
      Rudi  Roth. A  proposed standard  in  the reporting  of  historic artillery. 1989.
      Kelly R. DeVries. A 1445 Reference to Shipboard Artillery. 1990.
      J. D. Moody. OLD NAVAL GUN-CARRIAGES. 1952.
      Michael Strachan. SAMPSON'S FIGHT WITH MALTESE GALLEYS, 1628. 1969.
      Randal Gray. Spinola's Galleys in the Narrow Seas 1599–1603. 1978.
      L. V. Mott. SQUARE-RIGGED GREAT GALLEYS OF THE LATE FIFTEENTH CENTURY. 1988.
      Joseph Eliav. Tactics of Sixteenth-century Galley Artillery. 2013.
      John F. Guilmartin. The Earliest Shipboard Gunpowder Ordnance: An Analysis of Its Technical Parameters and Tactical Capabilities. 2007.
      Joseph Eliav. The Gun and Corsia of Early Modern Mediterranean Galleys: Design issues and
      rationales. 2013.
      John F. Guilmartin. The military revolution in warfare at sea during the early modern era:
      technological origins, operational outcomes and strategic consequences. 2011.
      Joe J. Simmons. Replicating Fifteenth- and Sixteenth-Century Ordnance. 1992.
      Ricardo Cerezo Martínez. La táctica naval en el siglo XVI. Introducción y tácticas. 1983.
      Ricardo Cerezo Martínez. La batalla de las Islas Terceras, 1582. 1982.
      Ships and Guns: The Sea Ordnance in Venice and in Europe between the 15th and the 17th Centuries. 2011.
      W. P. Guthrie. Naval Actions of the Thirty Years' War // The Mariner's Mirror, 87:3, 262-280. 2001
      Steven Ashton Walton. The Art of Gunnery in Renaissance England. 1999
       L.G.Carr Laughton & Michael Lewis. Early Tudor Ship Guns // The Mariner's Mirror, 46:4 (1960), 242-285
       
      A. M. Rodger. IMAGE AND REALITY IN EIGHTEENTH-CENTURY NAVAL TACTICS. 2003.
      Brian Tunstall. Naval Warfare in the Age of Sail: The Evolution of Fighting Tactics, 1650-1815. 1990.
      Emir Yener. Ottoman Seapower and Naval Technology during Catherine II’s Turkish Wars 1768-1792. 2016.
       
      Боевые парусники уже в конце 15 века довольно похожи на своих потомков века 18. Однако есть "но". "Линейная тактика", ассоциируемая с линкорами 18 века - это не про каракки, галеоны, нао и каравеллы 16 века, она складывается только во второй половине 17 столетия. Небольшая подборка статей и книг, помогающих понять - "что было до".
       
      Ещё пара интересных статей. Не совсем флот и совсем не 15-17 века.
      Gijs A. Rommelse. An early modern naval revolution? The relationship between ‘economic reason of state’ and maritime warfare // Journal for Maritime Research, 13:2, 138-150. 2011.
      N. A.M. Rodger. From the ‘military revolution’ to the ‘fiscal-naval state’ // Journal for Maritime Research, 13:2, 119-128. 2011.
    • Сеньориальные и "частные" войны.
      By hoplit
      - Justine Firnhaber-Baker. From God’s Peace to the King’s Order: Late Medieval Limitations on Non-Royal Warfare // Essays in Medieval Studies Volume 23, 2006.
      - Justine Firnhaber-Baker. Seigneurial War and Royal Power in Later Medieval Southern France // Past & Present, Vol. 208, No. 1, 2010, p. 37-76.
      - Justine Firnhaber-Baker. Techniques of seigneurial war in the fourteenth century // Journal of Medieval History 36(1): 90-103. 2010.
       - Gadi Algazi. Pruning Peasants Private War and Maintaining the Lords’ Peace in Late Medieval Germany // Medieval Transformations: Texts, Power and Gifts in Context, Esther Cohen & Mayke de Jong eds. (Leiden: Brill, 2000), pp. 245–274.
      -  Geary Patrick J. Vivre en conflit dans une France sans État : typologie des mécanismes de règlement des conflits (1050-1200) // Annales. Economies, sociétés, civilisations. 41ᵉ année, N. 5, 1986. pp. 1107-1133
       
      Также - Justine Firnhaber-Baker. Violence and the State in Languedoc, 1250-1400. 2014.
       
      Сборник статей по "приватным войнам" в домонгольском Иране - Iranian Studies, volume 38, number 4, December 2005.
      - Jürgen Paul. Introduction: Private warfare in pre-Mongol Iran.
      - Ahmed Abdelsalam. The practice of violence in the ḥisba-theories.
      - Deborah Tor. Privatized Jihad and public order in the pre-Seljuq period: The role of the Mutatawwi‘a.
      - Jürgen Paul. The Seljuq conquest(s) of Nishapur: A reappraisal.
      - David Durand-guédy. Iranians at war under Turkish domination: The example of pre-Mongol Isfahan.