Опубликовано: 19 мар 2017 В Казахстане и Киргизии немало мест с названиями "Калмак-Кырылган" и "Калмак-Кырчын", которые "местные фольклористы" безоговорочно связывают с джунгарами и ойратами. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 мар 2017 Вопрос тёмный даже с филологической точки зрения. В сознании "местных", к примеру, калмак есть монголоязычный буддист. Хотя много свидетельств о наименовании "калмак" (в работе Дрёмова также) жителей немусульман Ср.Азии задолго до вторжений зап.монголов (ойратов). В частности это выразилась в названии сооружения "Калмак-кала" в Каракалпакии (Узбекистан). К примеру, у уйгур, калмак означало буддистов вообще (кажется + тибетцы). Хотя по легендами они считали "калмак" своими предками. Предлагаю следующие ключевые термины Ср Азии, в моем любительском понимании: Сарт - старомусульманин Узбек - новомусульманин Уйгур - староНЕмусульманин (неверный) Калмак - новоНЕмусульманин (неверный) Бурут - неправильный; неверный (так кыргызов называли ойраты и монголы и для них они были наоборот неверными) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 В 19.03.2017в00:22, Мерген1 сказал: Сарт - старомусульманин Нет. Просто оседлый мусульманин, занимающийся земледелием, в отличие от кочевых мусульман, считавших себя более высокими по социальному положению. В 19.03.2017в00:22, Мерген1 сказал: Узбек - новомусульманин Просто кочевник, исповедующий ислам. Причем из определенных племен на определенной территории. Современный этноним узбек не отражает старого содержания термина, т.к. в 1920-е годы в состав узбеков было произвольнно включено много казахов, туркменов и таджиков и произведена попытка синтезировать из них "социалистическую узбекскую народность", что до определенной степени удалось. В 19.03.2017в00:22, Мерген1 сказал: Уйгур - староНЕмусульманин (неверный) А уйгуры об этом знают? В 19.03.2017в00:22, Мерген1 сказал: Калмак - новоНЕмусульманин (неверный) По наиболее убедительной версии, которая еще со времен Пальмова существует, это "оставшиеся", т.е. не принявшие ислам тогда, когда основная часть ордынцев приняла ислам. В 19.03.2017в00:22, Мерген1 сказал: Бурут - неправильный; неверный (так кыргызов называли ойраты и монголы и для них они были наоборот неверными) Китайцы их называли так же (булутэ), и русские называли их бурутами, но в монгольском языке нет слова "бурут" со значением "неверный" или "неправильный". Неправильный - алдаатай Неверный - їнэнч биш В 19.03.2017в00:05, Мерген1 сказал: В Казахстане и Киргизии немало мест с названиями "Калмак-Кырылган" и "Калмак-Кырчын", которые "местные фольклористы" безоговорочно связывают с джунгарами и ойратами. А есть еще масса мест с названием "шуршут-кырылган" (в современном разговорном языке порой заменяют "кырылган" на "курган" - типа, "калмакский курган" как памятник на месте битвы), т.е. "место, где убивали китайцев". Фольклор. Ничего общего с историей не имеющий. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Вопрос не по теме Чжан Гэда вы владеете неплохо китайским ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 (изменено) Сарт Я понимаю, как были конечно аборигены-земледельцы в Ср.Азии+местные скотоводы. Но пришёл Чингис-хан и пришлые скотоводы слились с местными в "узбеков" . Изначально оседлые были мусульманами, кочевые их не любили и странно что их называли "сарт" (возможно производное от слова "луна"). Ислам окончательно победил в Казахстане и Киргизии в 19 в, когда по заданию России туда потянулись на заработки казанские муллы. Негативное отношение номадов Дешта непонятно, по причине образования элитарного у них сословия ходжей. Откуда потомки пророка в Ср.Азии, от сартов ? Уместно вспомнить, что в старых летописях арабов называли "таджик". Изменено 21 мар 2017 пользователем Мерген1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Узбек Почему новомусульманин ? Да потому, как затянувшийся процесс исламизации азиатских кочевников до 19 в показывает, что они были плохими мусульманами, имеющими смутное представление о религии своей элиты. Уместно другое определение таких "верующих" людей, но они обидятся. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 8 минут назад, Мерген1 сказал: Я понимаю, как были конечно аборигены-земледельцы в Ср.Азии+местные скотоводы. Но пришёл Чингис-хан и пришлые скотоводы слились с местными в "узбеков" . Сарты были вплоть до Советского Союза. Это было очень унизительно для них. Это были не узбеки - узбеки их за своих не считали. Таджики - тоже. Таджики - ираноязычны, сарты - тюркоязычны. Но таджики оседлые земледельцы, торговцы и ремесленники всегда, а тюркоязычные народы - только поневоле. Поэтому сарты выделялись из общей массы тюркоязычных скотоводов-мусульман именно по признакам занятия земледелием и использовании тюркского языка, слившегося потом с современным узбекским. К началу 1920-х слово "сарт" было вполне конкретным оскорблением. Узбеки в нашем понимании - это уже результат процессов ХХ в. В их состав вошло много таджиков, кашкайцев и даже наиболее европеоидные группы казахов и туркмен, произвольно отнесенные к узбекам по территориальному и расовому критериям. 12 минуты назад, Мерген1 сказал: Изначально оседлые были мусульманами, кочевые их не любили и странно что их называли "сарт" (возможно производное от слова "луна"). Тут не религия играет роль, а своего рода "опущенность" - для кочевника стать земледельцем можно было в одном случае - его победили и лишили прав и возможности кочевать, прикрепив к земле. Думаю, часть сартов - именно так и появилась. А далее - естественный рост, инкорпорация и отюречивание ираноязычных групп, близких по социальному статусу. В Коканде к середине XIX в. сарты скопили много богатств и даже представляли довольно большую силу, чтобы соперничать с "кыпчаками" - тюркоязычными кочевыми феодалами и их киргизскими и казахскими наемниками, имевшими сильные позиции при дворе. 14 минуты назад, Мерген1 сказал: Ислам окончательно победил в Казахстане и Киргизии в 19 в, когда по заданию России туда потянулись на заработки казанские муллы. В Казахстане и Киргизии исламизация даже в начале ХХ в. была слабой. Более формальной. Как и в конце XVIII в. Сейчас старые казахи сопротивляются исламизации общества - например, во время конференции в Кокчетау я слышал от старых казахских исследовательниц, что сейчас пытаются привить моду носить хиджаб, но казахи сопротивляются, мотивируя это своими традициями. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 29 минуты назад, Мерген1 сказал: Вопрос не по теме Чжан Гэда вы владеете неплохо китайским ? Все относительно. Все зависит. Например, от поставленной задачи. 5 минут назад, Мерген1 сказал: Узбек Почему новомусульманин ? Да потому, как затянувшийся процесс исламизации азиатских кочевников до 19 в показывает, что они были плохими мусульманами, имеющими смутное представление о религии своей элиты. Уместно другое определение таких "верующих" людей, но они обидятся. Только вот узбеками они себя считали не по религиозной принадлежности. Кстати, Тимур много сил приложил к углублению исламизации отюреченных монголов, влившихся в состав современных узбеков. И его походы обставлялись как газават. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Уйгур - староНЕмусульманин Я думаю, что уйгуры раньше понимали значение "уйгур" как "неверный" и поэтому не использовали это самоназвание сотни лет до съезда в 20 в. Напоминаю, что кашгарцы-мусульмане (язык караханидский) захватили ненавистных им уйгуров-буддистов (язык уйгурский). Все вместе становятся просто мусульманами подданными правящей династии и называются по регионам. В 1921 г. решают называться по имени ассимилированного меньшинства (грубо это меньшинство не более 1/5 от всего народа) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 13 часа назад, Чжан Гэда сказал: Китайцы их называли так же (булутэ), и русские называли их бурутами, но в монгольском языке нет слова "бурут" со значением "неверный" или "неправильный". Неправильный - алдаатай Неверный - їнэнч биш Есть. Калмыцко-русский словарь Муниев 1977. На с. 121: Буру - вина, неправильный, неверный; противоположный Бурута - виновный Бурудх - быть неправильным; впадать в заблуждение То есть филологически прослеживается неприятие соседа, возможно из-за какой-то былой общности Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 13 часа назад, Чжан Гэда сказал: По наиболее убедительной версии, которая еще со времен Пальмова существует, это "оставшиеся", т.е. не принявшие ислам тогда, когда основная часть ордынцев приняла ислам. Получается, что "калмак" чистый глагол "остаться" и никакое существительное типа "остаток" и другие, которые "высасывали из пальца" именитые ученые ? Напоминаю, что на обывательском и профессиональном уровне "калмак" пишут "остаток" и часть калмыков из-за этого комплексует. Когда спрашиваешь откуда это взяли ? Отвечают, пишут "ученые". Спрашиваешь, на каком языке ? Отвечают, тюркском. Спрашиваешь, на каком конкретно ? Ступор.... В принципе такой перевод возможен, но нормальных подтверждений не видел. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 (изменено) Теперь к сути вопроса, мне как обидно, что почти все эти места оказались "связанными" с моим народом. В формате "Евразики" спрашиваешь, не получаешь ответа, часть комментариев удаляется. Определённо "калмак" широкое понятие связанное с не мусульманской принадлежностью носителя. Возникает вопрос: Почему объект с сомнительным названием, на фоне более ранних религиозных разборок в Ср.Азии и поздним приходом ислама (19 в.), на фоне более ранних контактов кыргызов с буддизмом, относят к монголоязычным в общем и калмыкам в частности ? Предполагаю, что большинство или все эти объекты относятся к "местным разборкам". Изменено 21 мар 2017 пользователем Мерген1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Киргизский "Калмак-Кырчын" Даже на профессиональном уровне считается, что там "местные" побили много "калмак". Какие источники ? Вроде один. Сказание о Курманбеке (имя мог спутать), но в нем калмаки наоборот победили и убили главного героя. В память о нем построено там поминальное здание. В местных эпосах (Манас) к тому же "каракитайцы" называются калмак и уже в сознании обывателей становятся калмыками. Самое странное, что нормально перевести сей объект на русский "не удается" и смысл непонятен, несмотря на хорошее знание кыргызами родного языка. Кырчын (киргиз) - зелень, молодёжь, молодая трава Получается перевод : "Калмыцкая молодежь". Кто Курманбек и его команда ? Тогда аксакалы выдвигают "толкование" противоречищие первому, мол там много погибло нашей молодёжи (!). Внимание: смысл резко меняется ))) и теперь это конкретное место означает память о победе "калмак" над "кыргыз". Вот и разберись.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Правильное понимание этимологии этих объектов может привести к пониманию и др вопросов. Возможно даже к толкованию этнонимов. В казахском и кыргызском случаях, ключевое слово типа "кыру" и "кырк" в понимании "вырезать". Но было ли это значение в "боевом" смысле ? Не уверен. Ведь для правомерного мусульманина важен обряд обрезания, стрижки волос на голове. Известно что "До 1936 года в справочных изданиях можно также встретить термин киргиз-казак" (?) Мой перевод с кыргыского : "кырк" - "стричь" + "гыс" = КыркГЫС "не стриженный, не бритый" Получается, что "кыркгыс-казак" можно перевести как "Нестриженный (небритый) казак (?)" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 мар 2017 Казахский "Калмак-Кырылган" Здесь ещё запутаннее Одно из таких мест в КЗ это кладбище. Известно, что в 18 в. в Торгоутской орде и Халхасской орде хоронили по-другим обычаям. Когда был переход к "буддийским погребениям" не знаю (я любитель). Можно предположить, что в обоих случаях произошло искажение названия и перенесения имени народа не имеющего к ним отношения. Но как исказили ? К примеру, на казахском "қырқылған қой - стриженная овца" Может было изначально "Калмак қырқылған" ? Здесь обращали в ислам ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 мар 2017 22 часа назад, Мерген1 сказал: Есть. Калмыцко-русский словарь Муниев 1977. На с. 121: Буру - вина, неправильный, неверный; противоположный Бурута - виновный Бурудх - быть неправильным; впадать в заблуждение Тогда уж (смотрим Пармена Смирнова) было бы "буруутаи" (по произношению на конец XIX в.), к тому же это волжские калмыки, а не центральноазиатские джунгары - соседями с киргизами они не были никогда. Ну, кроме тех торгудов, которые откочевали с Санджипом в 1701 г. к джунгарам, но они не вернулись на Волгу. Надо смотреть, где и когда этот этноним появился впервые. И смотреть, какие контакты были между киргизами и разными группами ойратов. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 мар 2017 21 часа назад, Мерген1 сказал: Известно, что в 18 в. в Торгоутской орде и Халхасской орде хоронили по-другим обычаям. Когда был переход к "буддийским погребениям" не знаю (я любитель). Вообще, в начале XVIII в. уже были случаи казни шаманов у джунгар. ЕМНИП, первого мужа матери Амурсаны сожгли по обвинению в шаманстве. Шаманство было запрещено, но в реальности сохранялось. У бурят так до сих пор бывают случаи, что в семье один ребенок становится шаманом, а другой - ламой. Дурдом, конечно, но показывает, что у разных групп монгольских народов укоренение буддизма было в разной степени сильным и органичным. Ламы могли назначить покойнику 1 из 5 видов погребения, соотнося это со своими духовными практиками - выставление трупа на холме или помосте (так еще Гомбожава Цыбикова похоронили), выбрасывание в реку, кремация (сжигание), ингумация (погребение в землю) и поедание собаками (надо будет как-нибудь заглянуть в Позднеевские писания про буддизм, чтобы уточнить). Известны в Монголии погребения в наземных деревянных склепах (в 1970-х их исследовали - оказалось, погребали так с XVIII по ХХ вв.). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 мар 2017 1 час назад, Чжан Гэда сказал: Тогда уж (смотрим Пармена Смирнова) было бы "буруутаи" (по произношению на конец XIX в.), к тому же это волжские калмыки, а не центральноазиатские джунгары - соседями с киргизами они не были Что за Смирнов ? Никто и не говорит, что так и было, но использование калмыцкого словаря (соседей) лучше халхаского. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 мар 2017 (изменено) 1 час назад, Чжан Гэда сказал: Известны в Монголии погребения в наземных деревянных склепах (в 1970-х их исследовали - оказалось, погребали так с XVIII по ХХ вв.). Погребальные традиции даже у ойратов и монголов могли различаться, но иметь общий тренд. У калмыков уже в 19 веке они отличались от халха под давлением России имевший свой взгляд. Однако если действительно на "Калмык-кырылган" был факт гибели ойратов, то логичнее предположить сожжение "не свежих тел", а не ингумацию. Изменено 22 мар 2017 пользователем Мерген1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 мар 2017 8 часов назад, Мерген1 сказал: Что за Смирнов ? Пармен Смирнов, русский миссионер в Калмыкии в конце XIX в., составил первый русско-калмыцкий словарь. 8 часов назад, Мерген1 сказал: Никто и не говорит, что так и было, но использование калмыцкого словаря (соседей) лучше халхаского. Калмыки с киргизами не соседи. Не стоит путать джунгар и калмыков, что очень любят делать и в Калмыкии в наши дни. Один уважаемый человек в Калмыкии из Лаганских дойда-багудов на часто повторяемые в калмыцкой публицистике слова "ойрат-монголы" или "наши калмыки в Синьцзяне" говорит в таком духе - мол, все хорошо, они нам ближайшие родственники, но не мы... Я считаю, что он абсолютно прав. Родство не подразумевает тождественности. Причем синьцзяньские торгуды - это действительно, мигранты с Волги, но это было, пардон, в 1771 г. и уже связь потеряна - откочевавшая группа развивалась по своим законам. 8 часов назад, Мерген1 сказал: Погребальные традиции даже у ойратов и монголов могли различаться, но иметь общий тренд. Буддийские погребения такие, какие есть. Просто предписание относительно конкретного человека могло меняться. Не могу найти книгу по буддизму за авторством Поздеева. 8 часов назад, Мерген1 сказал: Однако если действительно на "Калмык-кырылган" был факт гибели ойратов, то логичнее предположить сожжение "не свежих тел", а не ингумацию. На чем сжигали бы? Аргалу не хватит. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 мар 2017 6 часов назад, Чжан Гэда сказал: Калмыки с киргизами не соседи. Не стоит путать джунгар и калмыков, что очень любят делать и в Калмыкии в наши дни. Я сторонник самого косвенного отношения Торгоутсвой орды к ойратскому союзу. И ничего не "натягиваю", торгоуты есть наиболее близкие братья джунгарам с монголоязычной стороны. А джунгары, в свою очередь выросли на дербетском субстрате. Часть дербетов влились в Торгоутскую орду, но во второстепенной роли. Логичнее использовать словарь "родных братьев джунгар" торгоутов, чем "двоюродных или троюродных" халхасцев. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 мар 2017 15 час назад, Мерген1 сказал: И ничего не "натягиваю", торгоуты есть наиболее близкие братья джунгарам с монголоязычной стороны. Что ничего не дает в случае с "бурут". Потому что волжские торгоуты не имели контактов с киргизами Тянь-Шаня, а, скажем, в словаре языка синьцзянских ойратов, составленном Тодаевой, к словам от "буру" почему-то не прилагается значение "киргиз", хотя оно должно было бы там иметься. 15 час назад, Мерген1 сказал: огичнее использовать словарь "родных братьев джунгар" торгоутов, чем "двоюродных или троюродных" халхасцев. Чем логичнее? В жизни волжских торгудов не было такой реалии, как киргизы. В жизни джунгарских торгудов она была, но материалы Тодаевой не дают значения "киргиз" для производных от "буру". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 мар 2017 (изменено) В 24.03.2017в09:27, Чжан Гэда сказал: Что ничего не дает в случае с "бурут". Потому что волжские торгоуты не имели контактов с киргизами Тянь-Шаня, а, скажем, в словаре языка синьцзянских ойратов, составленном Тодаевой, к словам от "буру" почему-то не прилагается значение "киргиз", хотя оно должно было бы там иметься. Чем логичнее? В жизни волжских торгудов не было такой реалии, как киргизы. В жизни джунгарских торгудов она была, но материалы Тодаевой не дают значения "киргиз" для производных от "буру". Не пойму ваше упорство по второстепенному вопросу в этой теме. Бурут Вы сказали, что в монгольском "вина" по-другому пишется. Неправда, смотрел Этимологический словарь и там "буру-вина" на халхаском, бурятском и калмыцком. Использование грамматики калмыцкого языка оправданней вашего халхо-монгольской по причине большей близости джунгар и торгоутов, чем халхасцев и джунгар (Куда ещё понятнее писать ?). У Рамстедта теже "буру" и "бурудх" аналогичные Муниеву. Если не нравится, то можно с другой стороны зайти: 1. "Буру+д" - "в вине" Дательно-местный падеж 2. "Буру+та" - "с виной; виноватый" стандартное образование прилагательных. 3. "Буру+дх" - "быть виноватым" стандартное образование глагола. Образовано аналогично "татудх-быть недостаточным" (тату - недостаток, недостающий) Вот вы пишите про соседство, так и джунгар уже как бы нет и по вашей логике надо переводить с алтайского. То что Тодаева не писала, ничего не значит. У всех монголов нет контактв с киргизами, а есть к примеру, с казахами. К тому же мы "суперполиткорректный народ", и учёные могли опустить момент какого-то негативного содержания. К примеру, в Казахстане, раз развита такая "негативная мифология против калмак", то можно в словарях вместо "калмак" использовать русское написание "калмык". Тем более такое звучание вряд-ли противоречит казахскому уху. А кому интересно могут выяснять если разница между калмак и калмык. Но ни в РФ, ни в Казахстане, ни в Кыргызстане вряд ли такое будет. Если в словарях пишут, что "Хо-Орльг" - "полководец", а не на самом деле "светло-рассветающий", то не значит первая версия железная. Кучлуг-хан - сильнейший Изменено 25 мар 2017 пользователем Мерген1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 мар 2017 Вот ещё ваши буруты : http://news.ivest.kz/80203445-etnogenez-kyrgyzov-esche-raz-ob-ekzoetnonimah-burut-i-buruty-ch-1-ya---o-karataev Если опираться на выше приведенные сведения, то следует понимать, что кыргызы и буруты в фольклорных преданий народов Саяно-Алтая являются древнейшими народами этого общирного региона. Название бурут по данным разных исследователей происходит от этнонимов "по-лу", "бу-лу" (Н.Я.Бичурин); "бурят" (Г.Е.Грум-Гржимайло); а также от слов "бөрү" (волк) (Н.А.Аристов), "чужеземец", "иноверец", "яростный", "виноватый" (Г.В.Ксенофонтов; К.И.Петров; А.Абдыкалыков; Ө.Караев); "беркут" (Л.П.Потапов); "живущие на скалах, горцы" (Е.Кычанов,Т.Бейшеналиев); "цвета Көк Теңира, покровитель животных" (В.Я.Бутанаев); "название предков рода бугу" (С.Аттокуров). Если, обратить внимание на выше приведенные версии, то исторические корни термина "бурут" находятся на Саяно-Алтае, Монголии, Западном Китае (Внутренняя Азия) и прилегающих их окресностях. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 26 мар 2017 12 часа назад, Мерген1 сказал: Вы сказали, что в монгольском "вина" по-другому пишется. Вы мне приписываете что-то свое. Вот что я сказал: В 22.03.2017в00:43, Чжан Гэда сказал: Тогда уж (смотрим Пармена Смирнова) было бы "буруутаи" (по произношению на конец XIX в.), к тому же это волжские калмыки, а не центральноазиатские джунгары 12 часа назад, Мерген1 сказал: Использование грамматики калмыцкого языка оправданней вашего халхо-монгольской по причине большей близости джунгар и торгоутов, чем халхасцев и джунгар (Куда ещё понятнее писать ?) О чем-то о своем? Какая грамматика калмыцкого языка, отличная от халха-монгольской? К тому же "моей"? Куда еще понятнее писать? (с) 12 часа назад, Мерген1 сказал: Не пойму ваше упорство по второстепенному вопросу в этой теме. Потому что фолькс-лингвистика. 12 часа назад, Мерген1 сказал: Вот вы пишите про соседство, так и джунгар уже как бы нет и по вашей логике надо переводить с алтайского. Опять о чем-то о своем? О наличии документов на тодо бичиг, написанных джунгарами, сами найдете? 12 часа назад, Мерген1 сказал: То что Тодаева не писала, ничего не значит. У всех монголов нет контактв с киргизами, а есть к примеру, с казахами. К тому же мы "суперполиткорректный народ", и учёные могли опустить момент какого-то негативного содержания. К примеру, в Казахстане, раз развита такая "негативная мифология против калмак", то можно в словарях вместо "калмак" использовать русское написание "калмык". Тем более такое звучание вряд-ли противоречит казахскому уху. А кому интересно могут выяснять если разница между калмак и калмык. Давайте "фантазии на тему" вы будете излагать в отделе для подобных озарений? У нас есть такой. Пока имеем то, что имеем. Остальное: вы заявили - вам доказывать. И не такими детскими способами. 12 часа назад, Мерген1 сказал: Если в словарях пишут, что "Хо-Орльг" - "полководец", а не на самом деле "светло-рассветающий", то не значит первая версия железная. Фолькс-лингвистика на марше? 12 часа назад, Мерген1 сказал: Вот ещё ваши буруты : Поскольку это интересует вас в первую очередь - то это ваши буруты. 12 часа назад, Мерген1 сказал: Название бурут по данным разных исследователей происходит от этнонимов "по-лу", "бу-лу" (Н.Я.Бичурин); "бурят" (Г.Е.Грум-Гржимайло); а также от слов "бөрү" (волк) (Н.А.Аристов), С прискорбием сообщаю, что мнения Бичурина, Грум-Гржимайло и Аристова по данному вопросу в настоящее время не признаются за валидные. 12 часа назад, Мерген1 сказал: "чужеземец", "иноверец", "яростный", "виноватый" (Г.В.Ксенофонтов; К.И.Петров; А.Абдыкалыков; Ө.Караев); "беркут" (Л.П.Потапов); "живущие на скалах, горцы" (Е.Кычанов,Т.Бейшеналиев); "цвета Көк Теңира, покровитель животных" (В.Я.Бутанаев); "название предков рода бугу" (С.Аттокуров). Разброс мнений только подтверждает, что ваше мнение - это просто фолькс-версия, и происхождение этнонима (как и массы других этнонимов) не имеет четкого обоснования. К сожалению, Кычанов пару лет назад как умер, и спросить я его уже не смогу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах