27 сообщений в этой теме

Если я изучу все тайские языки, то смогу составить их классификацию лучше имеющейся в наличии?

Я понимаю, если бы эти языки ещё не разложили по полочкам...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Эээ, ммм ...

Чтобы что-то раскладывать, надо что-то знать, чтобы представить, как раскладывать.

Для этого необходимо, как минимум, сделать следующее:

1) изучить историю этих народов.

2) ознакомиться со структурой языков (хотя бы!), проверить чужие выводы собственными наблюдениями, потому что с чужих слов лингвистом не станешь. 

Поскольку языки малоизвестные, народы - тоже, то и литература о них (+ наличный корпус первоисточников), очевидно, не написан на русском или английском языках - нужно, минимум, знать китайский и вьетнамский. Ну и какое изучение тайцев без знания их языка - я даже предположить не смогу.

Почему-то все айноведы знают, как минимум, английский и японский, не считая, само собой, айнского ...

И уж чисто профессионально - сколько раз видел, как садились в лужу современные молодые исследователи, которые пытались что-то по Корее сделать, овладев с грехом пополам современным корейским. Чтобы полноценно работать по той же Корее, надо знать, как минимум, современный корейский, ханмун (корейская адаптация вэньянь), иметь представление о японском и, что совершенно обязательно - свободный английский. Это при том, что по Корее публикаций и исследований гораздо больше, чем по тайским народам.

Мне даже странно, что приходится разъяснять такие базовые вещи!

Для начала простой пример - коли взялись рассуждать о народе лао - так возьмите "Хоу Хань шу" (на русский язык переводилась очень выборочно и ничего из нее не переводилось по южным варварам) и начните с нее. Но для этого нужен китайский. И так будет постоянно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас