18 сообщений в этой теме

О князьях Бучкиевых - Потто.

А что известно об этих князьях? Какова история рода?

Особенно интересует тот, который упустил Хаджи Мурата - Ия Борисович Бучкиев. В те годы - капитан.

Где он похоронен? В Пантеоне в Тибилиси? Или в Светицховели?

Как я понимаю, его полностью звали не Ия, а Михаил Бучкиашвили, и он принадлежал к Апшеронскому полку. Вот его гипотетический портрет - можно ли это проверить и найти лучше?english-a-hovnatanian-portrait-of-captai

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Это портрет работы армянского живописца А. Овнатаняна.

Что известно про Михо Бучкиашвили:

Цитата

 

Кавказский уроженец, капитан прославленного в боевых летописях Апшеронского пехотного полка Бучкиев был известен редкой храбростью. Недаром его грудь украшают помещенные, правда, в обратном правилам порядке ордена св. Георгия четвертой степени и св. Анны третьей степени с бантом. Командуя Пятигорским пехотным полком, полковник Бучкиев пал в бою под стенами Карса в 1877 г. сорока девяти лет от роду.

 

 

Итак, Михо Бучкиашвили родился не ранее 1828 г., и погиб в 1877 г.

Что можно про него найти еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бучкиев Михаил Борисович † 06.11.1877 полковник
Последнее место службы: 151-й пехотный Пятигорский полк
Должность: командир полка
Судьба: убит при взятии крепости Карс с 5-го на 6-е ноября 1877 года
Примечание: Форт Тохмас назван "Бучкиевым" по имени храброго полковника, который в 1854 году был ранен на этом форте, а в 1877 г. убит при его взятии, в полковых документах описан как Бучкиев Михаил Бежанович.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ни разу не верю, что армяне умнее и храбрее грузин (у каждого народа есть свои герои и умники), но в целом - интереснейшее письмо Корганова (армянина).

Вот где его могила - Тифлискій Сіонскій соборъ, въ честь Успенія Богоматери:

Цитата

Михаил Бежанович Бучкиев (Бучкиашвили), грузинский азнаур (дворянин).

Полковник,  командир 151-го Пятигорского пехотного полка. Погиб в возрасте 49-ти лет при взятии штурмом крепости Карс.

Два его брата, Вахтанг и Александр, были генералами. 

"Когда наши войска, в ночь с 5-го на 6-ое ноября 1877 года, были двинуты на штурм Карса, туман и нетвердое знание местности вызвали много опасных неожиданностей. Еще раньше два батальона кутаисского полка, под начальством Фадеева, совершенно случайно забрели в укрепления турецкого форта Гафиза, и взяли его молодецким натиском; во их не поддержали, и утром они очистили форт, забрав пленных. В ночь же общего штурма войска наши то и дело ошибались в направлении своих атак и натыкались на неодолимые преграды. Правый берег Карс-Чая вокруг Карса был сплошь покрыт фортами, которые не все были известны начальникам атакующих колонн. Несмотря на беззаветное мужество наших генералов, офицеров и солдат, целый ряд ночных атак окончился сначала полною неудачею; князь Меликов с своею колонною, захватив форт Сувари, двинулся было через предместья Карса к сильному форту Чим, на гористой левой стороне реки, но был убит, и его отряд вынужден был отступить не только от Чима, но и от Сувари... Комаров также был отбит от Чима. Отчаянная атака Граббе на Канлы также не удалась, и храбрец-генерал пал одним из первых на валах форта. Во рвах Тохмаса — углового и передового форта карсских укреплений левой стороны, — пал другой наш храбрец — Бучкиев, и отряд его отступил с большими потерями." 

Е. Марков. Русская Армения. Зимнее путешествие по горам Кавказа // Вестник Европы, № 8. 1901

Надгробие М.Б. Бучкиева:

P1010012.thumb.JPG.866784ccf56d52b781d8e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О роде Бучкиашвили - его предок Иванэ был начальником артиллерии при самом Ираклии II!

А как по-грузински будет "начальник артиллерии"? Ведь явно было слово, и, скорее, тюркское или персидское. В молдавском, например, начальник артиллерии - армаш, в турецком - топчу-баши (Topçu bashi). А в грузинском?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Крепость Карс в 1877 г.:

iv_1877kars01_s.jpg.55c6531d776181e01ae4

План крепости Карс, красным отмечен форт Тахмасп, где погиб князь М.Б. Бучкиев:

Kars_fort_Tahmasp_1877.thumb.jpg.cd2ff5e

План штурма Карса:

iv_1877kars_05-map-hr.thumb.jpg.e4f71cdb

Ф. Рубо "Штурм Карса в 1877 г.":

shturm_karsa.thumb.jpg.9a76d3f3614f89fd7

В.М. Васнецов "Известие о взятии Карса":

iv_1877kars03_s.jpg.179a6a109c87907154b0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

завтра постараюсь что та да найти на грузинском. к стати сиони под нарикалой рядом с курой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у Михо, оказывается, было еще 2 брата - стали генералами.

Про них тоже было бы интересно. Оказывается, очень заслуженный род. Эристави или азнаури?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Братья:

Бучкиев (Бучкиашвили) Александр Борисович (1825–1902), генерал-лейтенант (1893), генерал-майор, командир 24-й артиллерийской бригады 24-й пехотной дивизии в 1887—1891 годах.

Бучкиев (Бучкиашвили) Вахтанг Борисович (1820–1901), генерал-майор (1897).

Дядя (?):

Бучкиев (Бучкиашвили) Дмитрий Иванович (1789–1849), генерал-майор (1829).

Я так понимаю, это сын Иванэ Бучкиашвили, начальника артиллерии у Ираклия II.

А Бежан (Борис) Бучкиашвили - это, как я понимаю, отец Михо и брат Деметри Бучкиашвили. По возрасту вроде так сходится.

Еще был Бучкиев Гедеван (Гедеон) Иванович — Георгиевский кавалер; подполковник; приказ № 7819 от 26 ноября 1847. Кто это - непонятно.

И еще один Бучкиев - Иван Борисович — Георгиевский кавалер; капитан; № 8134; 17 января 1849. Тоже непонятно, кто это кому приходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Генерал Александрэ Бучкиашвили:

Sabchota_Xelovneba_1987_N3_07_cr.jpg.a1d

Да, я ошибся - Михо Бучкиашвили похоронен не в Сиони, а в Анчисхати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О грузинах на русской службе

Думаю, джигитовка в 1730 г. не являлась главной причиной приема грузин на военную службу в России. Скорее, имперский принцип - наш подданный всегда может служить империи, если нет противопоказаний по его настроению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

после провала петровского похода в иран вахтанг 6 как саратник петра был вынужден покинуть грузию вместе с приюлижонными число которых составила несколько тысяч. в большинстве своем  они были военными так чего ж их не занять на службе что бы почем зря не шатались и смуту не сеяли. 

   про бучкиева написано что его дед иванэ был минбашам (одно из высоких званий в мориге джари) ираклия 2 ого. но если он был азнаурам то это низшая ступень дворянского сословия. а фамилия на грузинском звучит невыговоримо для русскоязычного человека    ბუჭყიაშვილი. в

 в интернете про него на русском даже больше информации выдает чем на грузинском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ИМХО, грузины были пригодны в той военной системе, что формировалась в России, как легкая конница - гусары и т.п. В ином случае они не укладывались бы со своей подготовкой в русские стандарты того времени.

Насчет провала похода в Иран - я думаю, что более 10 лет обладание южным берегом Каспия провалом не назовешь. Скорее, провал во взаимодействии с Грузией. Плохо, но объективно - Россия после Северной войны долго воевать не смогла бы. Она и так вляпалась при Петре I за 30 лет в несколько войн, ведущихся одновременно:

1) Азовские походы и походы по Днепру в 1695-1696 гг.

2) Северная война 1700-1721

3) поход в Центральную Азию 1715-1717 (Бухгольц)

4) поход в Среднюю Азию 1716-1717 (Бекович-Черкасский)

5) Персидский поход 1722-1723

Как известно, Бухгольц был вынужден срыть Ямышевскую крепость и отступить с уроном, а отряд Бековича-Черкасского почти полностью погиб. Северная война высосала все, что могла, а дала относительно немного - можно было и пораньше ее закончить.

Собственно, тут еще и несогласованность была - Вахтанг IV и Исайя ждали, что русские от Дербента пойдут по всем землям веером, а русские ограничились занятием Дербента и подготовкой новой кампании. Вот тут-то и произошла расстыковка - долго феодальное войско ждать не может и Вахтанг IV сначала отступил от занятой им Гянджи, а потом был вынужден бежать.

Зато на следующий год русские войска вернулись и овладели южным берегом Каспия. Но грузинам от этого легче не было - каждая сторона искала свои интересы и их отстаивала, а координация была очень слаба. Через 45 лет все повторится - координация будет отвратительной, политические цели у каждого государства будут разные, и опять плохо получится.

Только когда Георгий XIII принял определенные решения - стало что-то получаться, но тут уже была совсем иная история. Хотя после 1801 г. множество грузин получили возможность вырасти, как военные, в рядах русской армии. Багратион - не единственный пример.

Поэтому интересна династия Бучкиашвили - очень большое количество генералов и старших офицеров в ней.

Кстати, минбаши - это не начальник артиллерии, а всего лишь тысячник. Какое значение в Картли-Кахети имели тысячники?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Насчет провала похода в Иран - я думаю, что более 10 лет обладание южным берегом Каспия провалом не назовешь. Скорее, провал во взаимодействии с Грузией.

ну я это и имел в виду. 

12 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Багратион - не единственный пример.

при барадино было кажется 12 старших офицеров грузинского происхождения. 

12 часа назад, Чжан Гэда сказал:

Кстати, минбаши - это не начальник артиллерии, а всего лишь тысячник. Какое значение в Картли-Кахети имели тысячники?

так точно. в грузии звание распространилось от персов. минбаши был начальником тифлисского гарнизона персов. потом перекачевала и в грузинскую армию и стала употребляться как обозначение одного из старших камандиров мориге джари в абязанность которого входила как управление отрядом так и его обучение. начальник артилерии это топчибаш. топи- ружье, баш ясное дело голова. сама пушка называется зарбазани или квемехи. мехи это гром. типа громовержец. а цех где отливались пушки называлась джабахана. и в лексике посей день остается это слово и имеет уничежительный контекст. обозначает что та громоздкое неуклюжее и слегка уродское. хотя о изначальном значении слово мало кто догадывается. 

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Определенно, нам надо снова встретиться где-нибудь в старом городе, под Нарикалой. Ты заранее поспрошай - где там можно посидеть хорошо без больших толп туристов. Надеюсь выбраться как-нибудь в одиночку. На самолете.

11 час назад, kusaloss сказал:

при барадино было кажется 12 старших офицеров грузинского происхождения. 

В России, наверное, не было офицеров только из "невоенных народов" (которые военную повинность не несли - чукчи всякие, чуваши и т.п.). Остальные были все. И грузины (очень много), и армяне (тоже немало), и немцы, и татары, и азербайджанцы ... Даже калмыки, несмотря на двусмысленность своего положения, были порой офицерами в немалых чинах.

11 час назад, kusaloss сказал:

в грузии звание распространилось от персов. минбаши был начальником тифлисского гарнизона персов.

А можно подробнее про гарнизон из персов в Тифлисе?

11 час назад, kusaloss сказал:

потом перекачевала и в грузинскую армию и стала употребляться как обозначение одного из старших камандиров мориге джари в абязанность которого входила как управление отрядом так и его обучение.

А по мориге джари что-то интересное есть? Тема интересная и практически не освещенная никем.

11 час назад, kusaloss сказал:

сама пушка называется зарбазани или квемехи. мехи это гром. типа громовержец.

Зарб[у]зан - вид малокалиберного персидского орудия. Что-то от слова "задан" - "бить". Зарб - не помню точно, но что-то тоже с ударом связано. Типа чеканки. Но не помню.

11 час назад, kusaloss сказал:

а цех где отливались пушки называлась джабахана.

Ах, какая прелесть, эти персидские народные сказки!

Дзавхан - оружейня. Еще в хулагуидские времена.

Джаба - это оружие, хана - дом. Типа, "дом оружия". Там его делали, чинили и хранили.

11 час назад, kusaloss сказал:

обозначает что та громоздкое неуклюжее и слегка уродское. хотя о изначальном значении слово мало кто догадывается. 

Был бы помоложе, вот точно - выучил бы грузинский язык!

Одного лета на Авлабари в духанах с кахетинским вином хватит на это или там все же "вер картулад, сомхилад"?

Приятно вспомнить то лето. Если вдруг по работе вылечу в Тифлис - сможешь подъехать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 час назад, Чжан Гэда сказал:

Определенно, нам надо снова встретиться где-нибудь в старом городе, под Нарикалой. Ты заранее поспрошай - где там можно посидеть хорошо без больших толп туристов. Надеюсь выбраться как-нибудь в одиночку. На самолете.

я за прошедший месяц раза 2 там был под изучил местность, смогу сориентироваться, мне проехать 300км несравненно легче чем тебе 2000, главное чтоб у тебя появилась возможность приехать а я ради такого с чрезмерным удовольствием подтянусь. главное что б ты смог выбраться а остальное второстепенно как та да уладим

10 час назад, Чжан Гэда сказал:

А можно подробнее про гарнизон из персов в Тифлисе?

поищу что нибудь из надежных источников. 

10 час назад, Чжан Гэда сказал:

А по мориге джари что-то интересное есть? Тема интересная и практически не освещенная никем

на грузинском точно есть а вот на русском не знаю. перевод скорее всего есть но вряд ли в инете можно будет его найти. поищу 

10 час назад, Чжан Гэда сказал:

Одного лета на Авлабари в духанах с кахетинским вином хватит на это или там все же "вер картулад, сомхилад"?

так они лучше меня на грузинском говорят, к тому же чише, я на диалекте балакаю а они на более литературном т.к. для создания литературного грузинского для основы был взят картлинский диалект. я 5 слов скажу они сразу понимают что я приезжий. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, kusaloss сказал:

так они лучше меня на грузинском говорят, к тому же чише, я на диалекте балакаю а они на более литературном т.к. для создания литературного грузинского для основы был взят картлинский диалект. я 5 слов скажу они сразу понимают что я приезжий. 

Сомхи с Авлабари говорят лучше по-грузински, чем настоящие уроженцы Кутаисской губернии, проживающие в открытом городе Батуме?

Вах! Где моя тюбетейка?

Нет, правильно кто-то сказал, что в XVIII в. Тифлис был армянским городом - не в смысле, что его армяне построили, а что грузинские цари заселили его армянами и использовали как источник дохода от ремесел и торговли.

А гарнизон в Тбилиси был постоянный от грузинских царей или горожане должны были службу нести?

И вот момент - Филипп Хуциев был послан Ираклием в Россию получать пушки. Получается, грузинской артиллерией при Ираклии ведал Хуциев, а не Бучкиев?

А Вахтанг Орбелиани, описывая в стихах Крцанисскую битву, пишет "Гуралидзе из пушек в противника целится" ("Надежда", между 1859 и 1879). И некий Гуралидзе мог командовать артиллерией? Или Ираклий человека на таком ответственном посту несколько раз менял?

P.S. Орбелиани упоминает в числе славных битв Ираклия Шамхор вместе с Аспиндзой. Аспиндза - более или менее ясно. А что за битва при Шамхоре? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Картлис Цховреба
      Автор: Saygo
      Картлис Цховреба (История Грузии) / Гл. ред. Роин Метревели. - Тбилиси: Артануджи, 2008.
      Оглавление
      Предисловие ................................................................................................................5
      Леонтий Мровели
      Часть первая. Жизнь грузинских царей .....................................................................13
      Часть вторая. Обращение Картли святой Нино ........................................................44
      Джуаншер Джуаншериани. Жизнь Вахтанга Горгасала .............................................75
      Леонтий Мровели. Мученичество святого великомученика царя Грузии Арчила ....135
      Летопись Картли ..........................................................................................................139
      Жизнь царя царей Давида ..........................................................................................181
      Летопись времен Лаша Георгия ..................................................................................213
      Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах ................................221
      История и восхваление венценосцев ..........................................................................243
      Басилий Эзосмодзгвари. Жизнь царицы цариц Тамар ..............................................303
      Столетняя летопись .....................................................................................................331
      Указатели .......................................................................................................................414
    • Картлис Цховреба
      Автор: Saygo
      Просмотреть файл Картлис Цховреба
      Картлис Цховреба (История Грузии) / Гл. ред. Роин Метревели. - Тбилиси: Артануджи, 2008.
      Оглавление
      Предисловие ................................................................................................................5
      Леонтий Мровели
      Часть первая. Жизнь грузинских царей .....................................................................13
      Часть вторая. Обращение Картли святой Нино ........................................................44
      Джуаншер Джуаншериани. Жизнь Вахтанга Горгасала .............................................75
      Леонтий Мровели. Мученичество святого великомученика царя Грузии Арчила ....135
      Летопись Картли ..........................................................................................................139
      Жизнь царя царей Давида ..........................................................................................181
      Летопись времен Лаша Георгия ..................................................................................213
      Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах ................................221
      История и восхваление венценосцев ..........................................................................243
      Басилий Эзосмодзгвари. Жизнь царицы цариц Тамар ..............................................303
      Столетняя летопись .....................................................................................................331
      Указатели .......................................................................................................................414
      Автор Saygo Добавлен 15.07.2015 Категория Передняя Азия
    • Ганин А. В. Советская военная разведка в Грузии в 1920-1921 годах. Миссия Павла Сытина
      Автор: Чжан Гэда
      Ганин А. В. Советская военная разведка в Грузии в 1920-1921 годах. Миссия Павла Сытина
      Просмотреть файл Ганин А. В. Советская военная разведка в Грузии в 1920-1921 годах. Миссия Павла Сытина // Государственное управление. Электронный вестник, вып. 43, апрель 2014 г., с. 207-251.
      Статья знакомит с внутренним положением Грузии в 1920-1921 гг. через документы о деятельности советского военного атташе в Грузинской Демократической Республике, бывшего генерала царской армии П. П. Сытина (1870-1938).
      Автор Чжан Гэда Добавлен 27.05.2014 Категория Передняя Азия
    • Ганин А. В. Советская военная разведка в Грузии в 1920-1921 годах. Миссия Павла Сытина
      Автор: Чжан Гэда
      Ганин А. В. Советская военная разведка в Грузии в 1920-1921 годах. Миссия Павла Сытина // Государственное управление. Электронный вестник, вып. 43, апрель 2014 г., с. 207-251.
      Статья знакомит с внутренним положением Грузии в 1920-1921 гг. через документы о деятельности советского военного атташе в Грузинской Демократической Республике, бывшего генерала царской армии П. П. Сытина (1870-1938).
    • Аракел Даврижеци. Книга историй
      Автор: Saygo
      Аракел Даврижеци. Книга историй / Перевод с армянского, предисловие и комментарий Л. А. Ханларян. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства “Наука”, 1973. - (Памятники письменности Востока)
      СОДЕРЖАНИЕ
      Л. А. Ханларян. Аракел Даврижеци и его «Книга историй» 15
      КНИГА ИСТОРИЙ
      (о происшествиях в Армении, в Гаваре араратском и в части гохтанского Гавара начиная с 1051 по 1111 год армянского летосчисления) (1602—1662)
      Преднаписание к предлагаемой «Книге историй» 39
      Глава 1. О страданиях католикосов из-за податей, требуемых с них насильниками 40
      Глава 2. О прибытии вардапета Срапиона в святой Эчмиадзин и о том, как он стал католикосом 41
      Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению и завладел всем, и о том, как вардапет Срапион вернулся опять к себе 45
      Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы, из-за которого шах окончательно выселил все население Араратской страны и сопредельных с ней близлежащих земель 60
      Глава 5. Об изгнании {населения] самого богатого городка Джуги в Персию 74
      Глава 6. О втором нашествии, поражении и возвращении Сардара Джгал-оглы 83
      Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде, о волках- людоедах, а также иных опустошениях, постигших страну 89
      Глава 8. О взятии городов Ганджи и Шамахи 99
      Глава 9. О том, под каким предлогом призвал шах Аббас к себе грузинских царей и коварно обманул их 102
      Глава 10. Еще один рассказ о предательстве шаха Аббаса, совершенном им ло отношению к грузинскому царю 104
      Глава 11. История и .причины разорения страны грузин и смерти царя их Луарсаба от руки шаха Аббаса первого 107
      Глава 12. История мученической смерти матери кахетинского царя Теймураза от руки того же царя шаха Аббаса 133
      Глава 13. Рассказ о притеснениях, которые претерпел народ армянский от царя шаха Аббаса первого 136
      Глава 14. Еще один рассказ о притеснениях, которые претерпел народ армянский от царя шаха Аббаса первого 147
      Глава 15. О том, почему не было налога кодав с овец в стране, называвшейся Арагстан 153
      Глава 16. Рассказ о мощах святой .девы Рипсимэ: как франки нашли их и достали, как повезли их в город Исфахан 157
      Глава1 17. О том, каким образом или по какой причине увезли в город Исфахан десницу святого Григора, нашего Просветителя, и камни святого Эчмиадзинского престола 171
      Глава 18. О мугаде в сто туманов, наложенной шахом на католикоса Мелкисета 183
      Глава 49. История правления и побега католикоса Саака 193
      Глава 20. О раздоре, учиненном католикосом Сааком со святым Эчмиадзином и католикосом Мовсесом 199
      Глава 21. История благочестивых мужей — епископа Саргиса и тэр Киракоса, зачинателей построения и утверждения пустыней, что явилось причиной всяческого благоустройства монастырей, церквей и их обитателей 207
      Глава 22. Еще одна история об этой Большой пустыни 216
      Глава 23. История поучений и жития святого вардапета Погоса 219
      Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса, а вместе с тем и о восстановлении светозарного престола Эчмиадзинекого 232
      Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса. Там же и о восстановлении церквей святых дев Гаянэ и Рипсимэ и об обретении их мощей 253
      Глава 26. О восстановлении славных монастырей и о возведении роскошных и великолепных церквей 276
      Глава 27. О мученичестве священника тэр Андреаса 282
      Глава 28. История притеснений и злоключений, перенесенных христианами армянского происхождения, проживающими в городе Львове 288
      Глава 29. Кто и каким образом стал причиной постижения стиля и содержания внешних книг и искусства грамматики, совершенно утраченных и бесследно исчезнувших, и, восстановив, распространил их среди армянских вардапетов 307
      Глава 30. Рассказ о деснице святого Гритора, просветителя нашего 324
      Глава 31. Преемство католикосов наших, начинающееся со святого Нерсеса Клаеци и доходящее по порядку до наших дней 337
      Глава 32. Перечень вардапетов, начиная с жезла Мхитара Гоша, что восходит к Эчмиадзинской школе 344
      Другой перечень вардапетов 344
      Глава 33. О том, по какой причине выселили христиан армянского происхождения из центра города Исфахана и, переселив на окраину города, поселили на том берегу реки 345
      Еще одна история, подобная предыдущим историям 354
      Глава 34. История евреев, проживавших в городе Исфахане, а также и других евреев, которые проживали под владычеством персидских царей, [о том], по какой причине их вынудили отречься от своей религии и принять веру Магомета 356
      Глава 36. О сильном землетрясении в городе Тавризе 372
      Глава 36. Рассказ о могиле и костях патрика Варда 375
      Глава 37. О землетрясении в городе Ване и его окрестных землях 377
      Глава 38. История и причины разорения славного монастыря, назы-ваемого Варагом, [о том, как] похитили и [увезли] святое зна-мение в крепость Хошаб и возвратили его в город Ван 381
      Глава 39. Об отъезде Хюсейн-аги в Джуламерк 388
      Глава 40. Рассказ о том, как околел нечестивый Чомар 390
      Глава 41. Рассказ о том, как околел Сулейман-бек 394
      Глава 42. Рассказ о ларснстве Ибрагим-бек а и возвращении святого знамения в город Ван 399
      Глава 43. Рассказ о мощах святого Иоанна Предтечи, исстари хранившихся в старой Джуге, которые были, обретены в последнее время 401
      Глава 44. История мученичества невинного мальчика Николайоса 404
      Глава 45. История мученичества страдальца и исповедника Христова, святого Хачатура 407
      Глава 46. История мученичества христианина но имени Сирун 414
      Глава 47. История мученичества христианина по имени :Мхитар 417
      Глава 48. История мученичества христианина по имени Аветис 421
      Глава 49. О чудесах божьих, происшедших с неким .мужем, который отрекся {от христианства] в час смерти своей 424
      Глава 50. О частичном пожаре, происшедшем в великом городе Константинополе 427
      Глава 61. История османских царей; такова родословная потомков Османа, которых называют хондкарами 430
      Родословная османских царей 434
      Об османских царях, [о том], кто за кем следует 434
      Еще несколько слов об османских царях 439
      Еще несколько слов и родословная османских царей 441
      Глава 52. Родословная персидских царей 444
      Названия драгоценных, камней 445
      Глава 53. О названиях и свойствах драгоценных камней 447
      Глава 54. Вот она, книга о драгоценных камнях, которые существуют на свете, [о том], откуда они происходят, и прежде всего об алмазе 454
      Еще кое-что о безоаре 461
      Глава 55. История страны Агванк, составленная вардапетом Иованнесом Тцареци 464
      Краткая хроника с начала до наших дней 475
      Глава 56. 475
      Глава 57. Причины написания сей «Книги историй», а также и памятные записи автора 501
      Памятные записи книги 506
      Комментарий 509
      Приложения 571
      Использованная литература 5/3
      Глоссарий 582
      Указатель собственных имен 590
      Указатель географических названий 605
      Указатель этнических названий 617
      SUMMARY 619