Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
-
Похожие публикации
-
Дневники как источник по истории русско-японской войны
Автор: Чжан Гэда
Сейчас модно исследовать дневники. А их проверяют на предмет подлинности?
Вот "дневник полкового священника". Откуда и как?
Напрягло описание кулачного боя между русским и японским солдатами в ходе сражения на Шахэ - оно датировано днями, когда русских у Шахэ уже не было. Но о нем, как о сенсации, уже написал Zen.Yandex.
Напрягло и описание, как "у нас из плена не сбежишь, а у японцев - запросто". Известно, что русских в плен попало более 50 тыс., а японцев - менее 3 тыс.
Бодрый дух солдат после Шахэ и желание "добить японца" тоже вызывают сомнения - если армия постоянно терпит неудачи, не выполняет поставленные задания, не добивается даже тактических целей - как мог быть высоким боевой дух?
-
Тхамна (Чеджудо)
Автор: Чжан Гэда
Ю.В. Ванин указывал, что остров Тхамна (Чеджудо) вошел в состав Корё в 1105 г. На этом острове все очень специфическое и не совсем корейское по происхождению. Но после подавления лисынмановцами восстания на Чеджудо в 1948-1950 гг. остров был в значительной степени "нивелирован" с остальной Кореей - в частности, увеличилась доля переселенцев с материка, что сказалось на языке, обычаях и т.д.
Вот что пишет об этом острове Сун Лянь в "Юань ши", цз. 208:
耽羅,高麗與國也。
Даньло (кор. Тхамна) - дружественная Корё страна.
世祖既臣服高麗,以耽羅為南宋、日本衝要,亦注意焉。
Шицзу (Хубилай) уже покорил Корё (Корё покорилось в 1259 г. - хронологическая неточность, Хубилай стал править с 1260 г.), и обратил внимание на Даньло, поскольку [оно было] важно в отношении Южной Сун и Японии.
至元六年七月,遣明威將軍都統領脫脫兒、武德將軍統領王國昌、武略將軍副統領劉傑往視耽羅等處道路,詔高麗國王王禃選官導送。
7-й месяц 6-го года Чжиюань (июль-август 1269 г.). Послали Минвэй-цзянцзюня дутунлина Тотоэра, Удэ-цзянцзюня тунлина Ван Гочана, Улюэ-цзянцзюня фу тунлина Лю Цзе отправиться на Тхамна и в прочие дороги (зд. эквив. слову "провинция") с инспекцией, повелев правителю владения Корё Ван Сику (государь Вонджон, 1219/1259-1274) отобрать чиновников для их сопровождения.
時高麗叛賊林衍者,有餘黨金通精遁入耽羅。
В это время в Корё остатки сторонников изменника Им Ёна (1215-1270) во главе с Ким Тхунджоном (? - 1273) бежали в Даньло.
九年,中書省臣及樞密院臣議曰:
В 9-м году (1272) сановники Чжуншушэн (имперская канцелярия) и сановники Шумиюань (Тайный совет) посовещались и доложили:
「若先有事日本,未見其逆順之情。
"Если сначала иметь дело с Японией, [то мы] не замечали, чтобы у этого мятежника было желание подчиниться.
恐有後辭,可先平耽羅,然後觀日本從否,徐議其事。
Боимся, что это может иметь последствия. Можно сначала усмирить Даньло, а уж после этого обратим внимание на Японию, без спешки, спокойно обсудим это дело.
且耽羅國王嘗來朝覲,今叛賊逐其主,據其城以亂,舉兵討之,義所先也。」
Кроме того, правитель владения Даньло некогда уже являлся на аудиенцию ко двору, а сейчас мятежники изгнали этого правителя и, заняв его город, бунтуют, собираем войско, чтобы покарать его/ Cделать это в первую очередь будет справедливым"
十年正月,命經略使忻都、史樞及洪茶丘等率兵船大小百有八艘,討耽羅賊黨。
Начальный месяц 1273 г. Велели цзинлюэши Синьду и Ши Шу (1221-1287), а также Хон Дагу с прочими повести войска на 108 больших и малых кораблях покарать мятежников в Даньло.
六月,平之,於其地立耽羅國招討司,屯鎮邊軍千七百人。
В 6-м месяце усмирили [их], учредив в их землях Даньло чжаотаосы (Управление по усмирению Даньло), и разместили гарнизонами пограничные войска (бяньцзюнь) - 1700 человек.
其貢賦歲進毛施布百匹。
[Установили] им ежегодную дань в 100 штук холста [сорта] маоши.
招討司後改為軍民都達魯花赤緫管府,又改為軍民安撫司。
Впоследствии чжаотаосы было реорганизовано в Цзюньминь ду далухуачи цзунгуаньфу (Главная ставка управляющего войсками и народом даругачи), и [затем] превращено в [управление] Цзюньминь аньфусы (Управление по успокоению войска и народа).
三十一年,高麗王上言,耽羅之地,自祖宗以來臣屬其國;
В 31-м году (1294) правитель Корё подал доклад, [говоря], что земли Даньло со времен [его] предков подчинялись его владению.
林衍逆黨既平之後,尹邦寶充招討副使,以計求徑隸朝廷,乞仍舊。
После того, как Им Ён с кучкой изменников был покаран, [этим] уделом управлял помощник чжаотаоши Баочун, [и поэтому правитель Корё] намеревается просить двор сделать все по-старому".
帝曰:
Государь молвил:
「此小事,可使還屬高麗。」
"Это дело малое, можно вернуть [эти земли] Корё".
自是遂復隸高麗。
И немедленно после этого [Даньло] снова возвратили Корё.
-
Подарок Хубилай-хана и реликвии христианства
Автор: Неметон
Великий путешественник Марко Поло в своей "Книге о разнообразии мира» оставил немало любопытных сообщений. Кроме всего прочего, он упоминает о некой области «Гингинталас на краю пустыни, на севере и северо-востоке», что «принадлежит великому хану и тянется на шестнадцать дней…». В настоящее время, насколько известно, учеными она не локализована. Марко Поло пишет, что область, помимо изготовления особого вида индийской стали, известного в Европе как «ondanicum" (онданик), из которой выделывались лучшие мечи, скрывала в своих недрах и нечто иное...
«Есть там же жила, откуда добывают саламандру… Когда в горе докопаются до той жилы, о которой вы слышали, наломают [из нее кусков], разотрут их, и они разметливаются как бы в шерстяные нитки; потом их сушат, потом толкут в большой медной ступе, моют, и остаются те нитки, о которых я говорил, а землю выбрасывают как ненужную. Нитки словно шерстяные; их прядут и ткут из них полотно; а полотно, скажу вам, как соткут его, вовсе не бело; кладут его потом в огонь, и по малом времени становится оно бело, как снег; а покажется на полотне пятнышко или оно как-нибудь запачкается, так кладут его в огонь, подержат немного, и становится оно опять бело, как снег. Все, что рассказал о саламандре, -- то правда, а иное что рассказывают-- то ложь и выдумка…
Марко Поло писал о добыче асбеста или горного льна, искусство изготовления тканей из которого было известно еще древним китайцам. По всей видимости, от свойств асбеста, из которого делали ритуальные фигурки, пошло предание о саламандре — священной ящерице бога огня, которая будто бы способна жить в пламени и не сгорать на костре. Первые письменные свидетельства об использовании асбеста можно найти у Страбона. Он упоминает о «камнях, которые чешут и прядут из них ткань». Плиний говорил об этом предмете более подробно. «Есть камень для ткани, который растёт в пустынях Индии, обитаемых змеями, где никогда не падает дождя, и потому он привык к жару. Из него делают погребальные рубашки, чтобы заворачивать трупы вождей при сожжении их на костре; из него делают для пирующих салфетки, которые можно раскалять на огне».
Зимой 1266 года братья Никколо и Маттео Поло, отец и дядя Марко, достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по их словам, дал им золотую пайцзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание Папе Римскому с просьбой прислать ему масла из гробницы Христа в Иерусалиме. Хубилай, основатель династии Юань, будучи сыном Толуя и кереитской принцессы Сорхахтани-беки, христианки несторианского направления, вел мудрую внутреннюю политику, оказывал покровительство буддизму, буддийским проповедникам и учёным (среди корорых Карма-бакши и Пагба-ламе) и был веротерпим к другим религиям. Заинтересован он был и в установлении более тесных связей с Европой. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. Прибыв в Венецию в 1269 году, братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим. Но, по другой версии, как только Папой был избран Григорий X в 1271 году, ему было передано письмо Хубилая, привезенное Никколо и Маттео Поло, в котором Хубилай просил отправить сто миссионеров и часть Благодатного огня из Храма Гроба Господня. Папа смог направить лишь двух монахов и немного масла из лампы Храма. Братья Поло, в сопровождении 17-ти летнего Марко Поло, которому было тогда 17 лет, вернулись в Монгольскую империю в 1275 году.
Представляет интерес не столько упоминание Марко Поло об асбесте, который был известен к тому времени в Европе и на Востоке. Об этом писали арабские (Рашид ибн аз-Зубайр, Абд ар-Рашид ал-Бакуви) ученые, под влиянием информации из китайских, в первую очередь, танских, хроник «Суй шу» VII века, отождествляя его с птицей Феникс или «огненной мышью». В Европе также знали о свойствах асбеста с XII века. Винцент де Бове сообщает, что папа Александр III (1159— 1181) владел одеянием, сотканным из «саламандровой шерсти».
Интересно другое. Марко Поло пишет:
«В Риме, скажу вам, есть то полотно, что великий хан послал апостолу [папе] в дар, и завернута в него святая плоть Господа нашего Иисуса Христа.» (Марко Поло, с. 82).
Можно допустить, что ткань была доставлена братьями Поло в качестве подарка Святому престолу после первого путешествия в Китай, но какую реликвию она была призвана хранить? Что это было? Мощи святых или нечто, имеющее отношение к самому Иисусу Христу? Ведь, если задуматься, реликвия, о которой говорит Марко Поло, должна была представлять огромную ценность для христианского мира, если была обернута в полумифическую ткань, присланную языческим государем!
1. Если воспринимать написанное буквально, то, можно предположить, что речь идет о Святой крайней плоти Христа, переданной Карлом Великим Папе Римскому Льву II в 800 году и след которой потерялся, по некоторым данным, в Индии уже XX веке.
2. «Плат Вероники», хранящийся в соборе св. Петра в Риме. Это тонкая ткань, в которой на просвет видно изображение Лика Иисуса Христа. Ватикан называет Плат Вероники самой ценной реликвией христианства, которая хранится в Базилике Святого Петра. В 1628 году Папа Урбан VIII издал запрет на публичный показ плата, и с тех пор плат Вероники вынимается из колонны на всеобщее обозрение единственный раз в году - в пятую воскресную вечерю Великого Поста, но время показа ограничено, и она показывается с высокой лоджии Столпа Святой Вероники. Приблизиться к реликвии разрешается лишь каноникам Базилики Святого Петра.
По разным источникам, версия возникновения изображения возникла в период от XIII до XV в. в среде францисканских монахов, но, схожие легенды создавались на протяжении VI-IX столетий.
Если обратиться к истории, то мы обнаружим две версии происхождения «Плата Вероники»:
1. Святой плат в 574 году оказался в Константинополе и в 626 году при осаде города аварами был на его крепостных стенах. Достоверно известно, что в 944 году “Плат Вероники” был впервые выставлен на поклонение верующим в константинопольском храме Святой Софии. В 1204 году крестоносцы, захватив Константинополь, увезли “Плат Вероники” с собой в Западную Европу.
2. Если верить Ватикану, Вероника долго хранила вуаль. Говорят, она вылечила с ее помощью римского императора Тиберия, в чье правление был распят Иисус Христос, а затем передала ее Папе Клименту I, рукоположённому святым Петром и бывшего предстоятелем римской церкви с 92 по 101 годы (согласно Евсевию), на хранение.
Немецкий журналист Паул Бадде, весной 2004 года обратился к кардиналу Франческо Маркизано, генеральному викарию Ватикана и протоиерею Базилики Св. Петра, с просьбой увидеть сокрытую в колонне реликвию. Отказы кардинал объяснил тем, что "с течением лет изображение слишком поблекло".
Тем не менее, по некоторым данным, реликвия обладает необычными свойствами. Небольшой кусок ткани размером 17 на 24 см, почти прозрачный, красновато-коричневого цвета, смесь диапозитива и голограммы человека средиземноморской наружности с разбитым лицом и сломанным носом. Такие детали, как тонкая борода и выщипанные брови, выглядят почти как фотография или, по крайней мере, негатив. Кроме того, изображение есть с обеих сторон - то и другое абсолютно идентичны друг другу.
В заключении, следует отметить, что в 1900-х годах Ватикан заявил о том, что если будут установлены факты спекуляции обладанием крайней плотью Иисуса, то их инициаторы будут преданы анафеме. Поэтому, сомнительно, что асбест Хубилай –хана использовался для сохранения именно этой «реликвии».
Вероятно, именно «Плат Вероники», был защищен изначально от угрозы пожара «кожей саламандры». Монгольский хан опосредованно поспособствовал сохранению святыни в самом сердце христианского мира.
-