Saygo

Археографические находки

8 сообщений в этой теме

Список с работы китайского каллиграфа IV века обнаружен в Японии

user posted image

Уникальный список с работы китайского каллиграфа IV века Ван Сичжи, которого называли также "богом каллиграфии", обнаружен в Японии, сообщил официальный сайт Токийского Национального музея во вторник.

Работа была предоставлена частным владельцем для проходящей сейчас в музее выставки, посвященной 40-летию нормализации отношений между Японией и Китаем. Первоначально она приписывалась другому автору, однако проведенная учеными музея экспертиза показала, что "содержание текста, стиль написания, почерк и качество бумаги свидетельствуют о том, что это точнейшая копия с каллиграфии Ван Сичжи", говорится в сообщении музея. В нам также отмечается, что в последний раз неизвестное произведение этого мастера было найдено около 40 лет назад. В Национальном музее Токио откроется выставка, посвященная Ван Сичжи. Как сообщает Agence France-Presse, на ней будет представлена недавно обнаруженная копия его работы, датированная VII-VIII веком. Работа будет включена в экспозицию выставки с 22 января. Выставка, посвященная Ван Сичжи и его влиянию на последующие поколения каллиграфов, продлится до 3 марта.

Редкость этой находки обусловлена тем, что до наших дней не сохранилось ни одной оригинальной работы китайского мастера, которого высоко ценили уже при жизни, а точные копии помогают исследовать его письмо. Кроме того, копии, созданные по образцам Ван Сичжи, последний раз находили около сорока лет назад.

Работа размером 26 на 10 сантиметров принадлежит японскому коллекционеру, чье имя не раскрывается. На ней написаны 26 иероглифов, которые расположены в три линии. Исследователи предполагают, что это фрагмент письма Ван Сичжи: в нем встречаются выражения, которые, как известно, он использовал. Там, в частности, написано "Я устаю каждый день", "Я живу только для тебя", а также перечисляются имена некоторых его родственников, например, сына. Эксперты пришли к выводу, что это письмо, адресованное мастером одному из своих родственников.

Изначально считалось, что работа принадлежала авторству японского мастера каллиграфии, однако исследование Юнь Томиты, эксперта по китайской каллиграфии музея, показало, что это мастерски выполненная копия с Ван Сичжи. Большинству копий его работ свыше тысячи лет, некоторые из них хранятся в Японии и считаются национальным достоянием. Предполагается, что эта копия попала в Японию также в VII-VIII веке в результате торговых или дипломатических поездок китайцев.

Ван Сичжи, живший в Китае в 303-361 годах, стал законодателем каллиграфических канонов Китая, а затем и Японии. В Японии образцы его работ до сих пор входят в школьную программу и включены в учебники по каллиграфии. Ни одна из оригинальных работ мастера за прошедшие века не сохранилась, они дошли до наших дней в старинных копиях и списках, зачастую незначительно отстающих от оригинала по времени. Списки с работ Ван Сичжи делались с использованием виртуозной техники: на каллиграфию накладывался лист почти прозрачной бумаги, затем тонкой кисточкой обводилась каждая черта иероглифа, и лишь после этого контур закрашивался тушью более толстой кистью. Это позволяло сделать копию, по точности ничем не уступающую современной продукции копировальной техники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обнаружено самое старое письмо в бутылке

user posted image

Новая находка вызывает в памяти множество историй дрейфующих по морям писем в бутылках, известных с древних времен. Клочок бумаги в бутылке из бесцветного стекла путешествовал по просторам Северного моря в течение 98 лет. Но когда шотландский шкипер вынул его из своих сетей около Шетландских островов, он не нашел ни признания в любви, ни сигнала SOS от заблудившегося моряка.

«Пожалуйста, отметьте, где и когда была найдена эта карточка, и затем доставьте ее в ближайшее почтовое отделение, – гласит сообщение. – Вам пришлют ответ, где и когда бумага была пущена по течению. Наша цель состоит в том, чтобы узнать направление глубоководного течения Северного моря».

Сообщение в бутылке, найденной Эндрю Липером, занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое старое письмо, которое когда-либо было получено, и оно посвящено научному эксперименту, который проводился почти сто лет назад. Чтобы изучить местное океанское течение, капитан К. Хантер Браун из Школы навигации Глазго пустил по течению бутылку под номером 646B, как и 1889 других таких бутылок, 10 июня 1914 года.

«Плавающие бутылки дают океанографам важную информацию, которая очень помогла в создании карт водного обращения в морях, омывающих Британские острова», – объяснил Билл Террелл из Marine Scotland Science.

Странно то, что предыдущий отчет о находке такого письма – сообщение в бутылке, датирующееся 1917 годом, – был сделан в 2006 году другом Липера Марком Андерсоном, который в то время руководил тем же судном, что и Липер, – «Copious».

«Это было удивительное совпадение, – говорит Липер. – Похоже на выигрыш в лотерею два раза подряд».

История течения

Конечно, люди начали отправлять сообщения в бутылках значительно раньше, чем 98 лет назад. Приблизительно в 310 г. до н. э. греческий философ Теофрастус бросал запечатанные бутылки в море, чтобы доказать, что Средиземное море было сформировано впадающим в него Атлантическим океаном.

В XVI веке королева Елизавета I, предполагавшая, что некоторые бутылки могут содержать секретные сообщения, отправленные британскими шпионами, издала закон, запрещающий открывать подобные находки. Наказанием за нарушение была смертная казнь.

В XVIII веке моряк из Японии и охотник за сокровищами Чуносуке Мацуяма и 43 его товарища по плаванию потерпели кораблекрушение недалеко от одного из Южно-Тихоокеанских островов. Мацуяма написал сообщение на кокосовой древесине, запечатал в бутылку и пустил по течению. Сообщение было найдено в 1935 году, в деревне, где родился Мацуяма.

В XX веке во время Первой мировой войны обреченные на гибель солдаты использовали бутылки, чтобы отправить последние сообщения для любимых.

А в 1915 году пассажир на лайнере «Лузитания» бросил в воду сообщение, где было написано: «Все еще на палубе с несколькими пассажирами. Последние лодки уплыли. Мы быстро погружаемся. Возле меня несколько мужчин и священник, молятся. Конец близок. Возможно, это сообщение будет…».

Плавучие бутылки для науки

Сегодня бутылки, пущенные по течению, все еще используются океанографами, изучающими глобальное течение. В 2000 году исследователь-климатолог из Канадского института океанических наук Эдди Кармакк начал «Проект дрейфующей бутылки», чтобы изучить течение вокруг северной части Северной Америки.

За последние 12 лет он и его коллеги пустили приблизительно 6400 бутылок с разных судов по всему миру. Из них 264 (приблизительно 4%) были найдены и возвращены.

В этом есть что-то большее, чем наука, считает Кармакк. «Главное в этом исследовании – то, что оно объединяет людей с океанским течением, дает понимание о масштабах нашего мира», – говорит он.

Человек, одержимый бутылочной почтой

Капитан и учитель из Коннектикута Шон Беркау был одержим дрейфующими бутылками с начала 1970-х годов, когда он и его родители совершали путешествие по всему миру на 12-метровом кече под названием «Natasha». 10-летний Беркау за время путешествия пустил в море 40 бутылок («мои родители не пили, поэтому я добывал бутылки в барах, во время остановок») и получил два ответа.

25 лет спустя он начал проект снова. На сегодняшний день он пустил в море более 250 бутылок и получил 50 ответов.

«Мне отвечали и семилетние дети, и люди, которым 70, – сказал он. – Однажды я отправил две бутылки с Восточного побережья с разницей в сутки. Обе добрались до Франции. Ответ на одно из писем я получил через полтора года. На второе письмо ответ пришел через 10 лет».

Беркау предпочитает плотно закупоренные пробкой винные бутылки («они плавают лучше всего»), а рукописные сообщения он запечатывает в полиэтиленовые пакеты. Он объяснил, что гидравлическое давление помогает сохранять бутылку запечатанной. Беркау считает, что последняя находка, 98-летняя бутылка, дрейфовала значительно ниже поверхности воды и много времени пролежала на дне океана.

«Одна вещь, которую я считаю самой удивительной в сообщениях в бутылках, – то, как они объединяют вещи, – говорит Беркау. – В нашем обществе всегда есть что-то одно, выбор «либо-либо» – есть наука и есть человечность. Но дрейфующие бутылки – это и то, и другое: вы исследуете океанское течение, но сами сообщения – это очень человеческое. Они также соединяют океаны времени и технологии. Однажды парень с Багамских островов позвонил по новому спутниковому сотовому телефону и сказал: «Привет, я нашел ваше сообщение в бутылке!».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Агенты британской разведки работают над расшифровкой закодированного послания, которое оставалось нерасшифрованным в течение 70 лет и было прикреплено к лапке почтового голубя времен Второй Мировой.

user posted image

Найденный в дымоходе здания 17-го века в поселке Блетчингли, графство Суррей, Великобритания, скелет птицы был найден еще в 1982 году, когда владелец дома Дэвид Мартин решил реставрировать камин. "Я начал находить кости мертвого голубя. Мы полагали, что это голубь для игр, пока не обнаружили красную капсулу", - рассказал Мартин репортерам. Маленький красный цилиндр содержал таинственное закодированное послание, написанное на папиросной бумаге.

Три десятка лет это послание оставалось без внимания, пока дешифровщики из Управления правительственной связи Великобритании не занялись им всерьез. Эксперты сразу заметили алюминиевое кольцо с номером 40TW194, которое было прикреплено к лапке птицы. Первые две цифры указывают на год рождения голубя.

Вероятнее всего, почтовый голубь был выпущен в оккупированной фашистами Франции 6 июня 1944 года в день высадки союзных войск в Европе. Из-за задержки радио выступления Черчилля почтовые голуби с посланиями были выпущены союзными войсками для информирования военных на английских берегах о том, как идет операция.

Смелые птицы играли очень активную роль во Второй Мировой Войне (Военно-воздушные силы Великобритании обучили около 250 тысяч птиц, основав Национальную голубиную почту). Между 1943 и 1949 годами 32 голубя были награждены Медалью Марии Дикин, высшей воинской медалью за отвагу для животных. Любители голубей просят посмертно наградить голубя 40TW194 этой медалью.

user posted image

Британский голубь-шпион потерялся, был дезориентирован из-за плохой погоды или просто был истощен перелетом на тысячи километров. Эксперты полагают, что птица хотела отдохнуть на открытом дымоходе, но из-за дыма задохнулась и погибла.

Вероятнее всего, 40TW194 предназначался для сверхсекретной базы шифровальщиков Британии в особняке Блетчли-Парк, который был расположен всего в 130 километрах от дома Мартина.

user posted image

"Сообщение, которое обнаружил Мартин, должно иметь высокий уровень секретности. У нас в музее хранятся 30 посланий времен Второй Мировой Войны, которые были доставлены почтовыми голубями, однако ни одно из них не закодировано", - рассказал Колин Хилл, куратор выставки "Голуби на войне" музея Блетчли-Парк. Он также сообщил, что благодаря красной капсуле, которую имел голубь, ясно, что это была птица Союзных войск, но это единственное, что можно сказать с уверенностью.

Сообщение было отправлено в XO2 в 16:45 и содержит 27 кодов, которые состоят из 5 букв или цифр. Направление XO2, скорее всего, это бомбардировочное авиационное командование, а подпись отправителя в нижнем углу сообщения означает "Сержант В. Стот".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Любовное письмо было обнаружено корейскими археологами в погребении 16-го века

Любовное письмо беременной жены, изливавшей сове горе по усопшему, находилось в верхней части мумифицированного тела человека, погребенного 445 лет тому назад.

user posted image

Любовное письмо 16-го века, обнаруженное рядом с мумией человека в Южной Корее.

Мумия мужчины была обнаружена в Андон-Сити в Южной Корее с ещё 13-ю письмами, адресованными человеку по имени Енг Тэ, которому, как предполагают археологи, и принадлежала гробница.

В одном из писем упоминается о горе жены убитого, которая была беременна его ребенком. Письмо адресовано «Вон отец» Енг Тэ, чья мумия была найдена ещё с 12–ю письмами. Письмо было обнаружено на груди мумии, где его поместила супруга, и просили покойного «внимательно смотреть на это письмо и придти ко мне в моих снах». Она так же спрашивала Енг Тэ, почему он оставил ее и их ребенка, и признается, что она не знает как она сможет дальше жить без него. Она так же написала: «Я просто не могу жить без тебя, Я просто хочу идти к тебе. Пожалуйста, возьми меня туда, где вы находитесь. Мои чувства к тебе я не могу забыть в этом мире, и мое горе не знает границ».

user posted image

Перевод на английский корейского письма, обнаруженного в гробнице 16-го века.

Археологи считают, что письмо датируется 1568 годом, и хотя его автор является анонимом, есть сведения о «получателе». Енг Тэ, как полагают, является членом древнего корейского клана Госеонг Юи. Он был выше, чем большинство корейских мужчин своего времени. Кожа мумии и борода хорошо сохранились, что показывает его социальный статус.

user posted image

Вскрытие погребения Енг Тэ, археологи разворачивают ткань, в которую был завернут покойный.

Се-Квон Иим, бывший директор Национального музея университета Андон-Сити, рассказал журналу Археология: «Темные усы заставили меня понять, что он находится в прекрасном состоянии» Рядом с головой мумии были также обнаружены тапочки, сплетённые из волос женщины и завернутые в тонкий бумажный пакет. На пакете супруга написала «с моими волосами я соткала это …., прежде чем вы смогли это носить». В то время как тапочки из волос могут показаться необычным явлением для людей, живущих на западе, в корейской литературе они упоминаются как символ любви и надежду на выздоровление от болезни.

Глава археологического отдела Дарема рассказал, что тело, письма и тапочки из волос могли хорошо сохраниться благодаря тому, что гробница была запечатана в бетоне, который очень хорошо сохранил органические материалы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Португальское открытие Австралии

Kangaroo640.jpg

Изображение кенгуру из рукописи Катерины де Карвалью. Фото: пресс-служба галереи Les Enluminures

Изображение кенгуру найдено в португальской рукописи, датированной 1580—1620 годами, сообщает 16 января австралийское издание Age. Она была недавно выкуплена нью-йоркской галереей Les Enluminures у португальского букиниста. Сам документ представляет собой карманную инструкцию для литургической процессии с текстом и нотами. Рукопись подписана Катериной де Карвалью, которая, предположительно, была монахиней из португальского города Калдаш-да-Раинья.

Внимание историков в документе, оцененном в $15 тысяч, привлекло миниатюрное изображение животного, украшающее буквицу, — более всего оно напоминает кенгуру или валлаби, обитающих преимущественно в Австралии и Папуа — Новой Гвинее. По мнению эксперта при галерее Les Enluminures Лауры Лайт, рисунок может означать, что автор рукописи сам бывал в Австралии, или, что более вероятно, изображения австралийской фауны дошли до Португалии к концу XVI века. Кроме того, в тексте присутствуют изображения аборигенов в головных уборах из листьев.

Официально признанной датой открытия Австралии считается 1606 год, когда на полуострове Кейп-Йорк высадился голландский мореплаватель Виллем Янсзон. Одновременно там побывал и испанец Луис Ваэс де Торрес, дав свое имя проливу между континентом и островом Новая Гвинея. Ни тот, ни другой, правда, не распознали в новой земле материк, и потому чаще отсчет европейского присутствия в Австралии ведется с Джеймса Кука и его экспедиции 1770 года.

В XVI веке Португалия держала свои торговые маршруты в строжайшей тайне. Затем многие архивы были уничтожены в лиссабонском землетрясении 1775 года. Так что некоторая вероятность того, что португальцы опередили голландцев в поисках «противовесного континента», существует. Эта версия также согласуется с теорией историка Питера Трикетта: в книге 2007 года «За Тропиком Козерога» (Beyond Capricorn) он утверждал, что португальские мореплаватели достигли Австралии и нанесли ее побережье на карту в 1521—1522 годах.

Впрочем, Age приводит и несколько менее сенсационных объяснений находке букинистов. Например, с тем же успехом на изображении может быть и какой-нибудь представитель семейства оленевых из тех, что обитают в Юго-Восточной Азии: многие из них способны вставать на дыбы, чтобы дотянуться до верхних веток, что объясняет позу животного на изображении.

Даже если в рукописи действительно изображен кенгуру, источником образа могли стать данные португальской экспедиции в Новую Гвинею, состоявшейся в 1526 году. Необходимо также учитывать, что документ все-таки мог быть создан и после открытия Австралии Янсзоном в 1606 году — датировка вплоть до 1620 года это допускает. В любом случае, из-за секретности и землетрясения найти другие подтверждения роли Португалии в открытии Австралии будет крайне проблематично, считают опрошенные изданием эксперты.

Менее года назад дату открытия Австралии уже пытались «перенести». На северных островах Уэссел были найдены монеты, отчеканенные в султанате Килва на острове у побережья Танзании в X—XIV веках. В июле 2013 года американские археологи планировали начать раскопки, чтобы проверить версию открытия континента африканцами, однако пока что новой информации об их работе не поступало.

В декабре 2013 года австралийские археологи обратили внимание еще на один исторический артефакт — найденный в 2010 году на берегу ствол кулеврины. Повторная экспертиза позволила установить возраст и происхождение орудия: оно было потеряно индонезийскими моряками 250 лет назад. Так что Кука (но не Янсзона с Торресом) вполне могли опередить сборщики морских огурцов с Сулавеси.

Символ «@» появился в средневековых монастырях

at.jpg

Знакомый абсолютно всем пользователям сети Интернет символ «@» появился несколько сотен лет назад в средневековых монастырях. Его использовали для обозначения латинского предлога «ad» (в современном английском — «at»), хотя некоторые исследователи утверждают, что «собаку» придумали итальянские монахи.

Как бы то ни было, это новшество вскоре переняли торговцы: одним из первых, кто использовал символ вне стен монастыря, был флорентийский купец Франческо Лапи, в одном из своих писем обозначивший «собакой» амфору — стандартную в те времена меру объёма, примерно равную 26-ти л.

Постепенно знак стал приобретать и другие значения, например, в португальском, испанском и французском языках до символа «@» обычно сокращают старинную испанскую меру веса под названием «arroba», равную 11,502 кг. Символ, похожий на «собаку», исследователи обнаружили в русских книгах XVI–XVII веков, в числе которых — Судебник Ивана Грозного, датируемый 1550-м годом, а к XIX-му веку знак уже получил широкое распространение в качестве обозначения единицы товара.

В 1963-м году появилась кодировка стандарта ASCII, в числе 95-ти печатных знаков которой присутствовала и «собака», а в 1973-м году члены организации «Internet Engineering Taskforce» закрепили использование знака при разделении имени и домена — эту идею в 1971-м году выдвинул программист Рэй Томлинсон. Массовой «собака» стала в 1996-м году, когда появился сервис «Hotmail».

Кстати, «собакой» символ называют лишь русские и украинцы, в других языках этот знак известен под другими, порой достаточно необычными именами. Итальянцы говорят «chiocciola» («улитка»), в Греции его знают, как «παπακι» — «уточка», в Чехии и Словакии — «zavináč» («рулетик из сельди»), на Тайване используют понятие «小老鼠» (произносится как «сяо лао шу») — «мышка», в Израиле распространено название «שטרודל» — «штрудель», а в Казахстане знак именуют «айқұлақ» — «ухо Луны».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Среди сокровищ Януковича нашли первую украинскую печатную книгу

В Межигорье обнаружены ценнейшие памятки украинской печати. Среди них - «Апостол» Ивана Федорова

20140225155559.jpg
В Межигорье обнаружен склад ценнейших книг. Среди них – «Апостол» Ивана Федорова 1574 года, положивший начало истории украинской печати

Об этом в своем блоге на странице «Украинской правды» сообщает журналист и общественный активист Дмитрий Гнап.

По его словам, бойцы Самообороны , Правого Сектора и активисты Евромайдана показали ему хранилище ценных книг в резиденции «Межигорье».

«Скажу честно, после «Хонки» меня тяжело чем-то удивить. Но увиденное просто шокировало. Янукович умудрился украсть памятки украинской письменности. И оставил древнюю библиотеку, спасаясь от гнева людей», – пишет журналист.

e03d7_4.jpg

В частности, среди древних книг первая украинская книга, с которой начался отчет печати в Украине, – «Апостол» Ивана Федорова. Также среди памятников украинского книгопечатания в Межигорье лежат «Минея общая» И. Гизеля 1680 года, «Апостол» М. Сльозки 1654 года и Евангелие 1704 года, другие бесценные сокровища украинской культуры.

4dc19_1.jpg

becc2_5.jpg

3269a_9.jpg

Все книги сопровождены соответствующими заключениями экспертов о том, что это оригиналы. «Сегодня киевские старопечатные книги являются редкостью, они пережили войны, цензуру и стихийные бедствия, а также большие пожары 1772 и 1849 годов, которые уничтожили Львовскую библиотеку», – сообщается в одном из экспертных заключений.

Из ВИКИ

Апостол. Львов, 25/II 1573 — 15/II 1574, 15 ненумерованных + 264 нумерованных листа, формат не менее 300 x 195 мм, печать в два цвета, тираж 1000—1200, сохранилось не менее 70 экземпляров. Перепечатка московского издания 1564 года с несколько более богатым оформлением. Имеется электронная версия почти полного экземпляра.

то есть получается это один из 70 экземпляров :blink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В библиотеке Гарварда найдены книги из человеческой кожи

В фондах библиотеки Гарвардского университета обнаружены рукописи в обложке из человеческой кожи. Содержание книг подтверждает это предположение.

tzKv2dszdAE.jpg

6LLLKT4_fg8.jpg

Y0m1xuYstGk.jpg

ui-5344d7dee24288.07338352.jpeg

Как полагают исследователи, в одном случае была использована кожа, содранная с человека живьем, что делает находку еще более жуткой. Сообщается, что среди книг с обложками из человеческой плоти: сборник римской поэзии, работа по французской философии и трактат о средневековом испанском законодательстве.

В библиотеке отмечают, что практика использования человеческой плоти для переплета книг была довольно популярна в 17 веке. Особенно часто этот материал использовали для обложек анатомических учебников. Медицинские работники часто использовали кожу трупов, которые они расчленяли во время своих исследований.

Нельзя не отметить, что жуткие книги стали предметом повышенного интереса среди студентов. Желая окончательно прояснить ситуацию, руководство университета решило провести анализ использованных при изготовлении книг материалов. Несмотря на жуткие надписи в рукописях, тесты показали, что обложки двух из них были сделаны из смеси кожи крупного рогатого скота и коллагена свиней. Однако переплет третьей действительно оказался изготовлен из кожи человека.

В библиотеке Гарвардского университета заявили, что не планируют избавляться от жуткой находки. Впрочем, и рекламировать тот факт, что в их фонде имеются такие книги, они также не намерены.

Как заявил директор университетской библиотеки Сидни Верба, недавно обнаруженные три книги, вероятно, не единственные в библиотеке, в которых использована человеческая кожа. При дальнейшем поиске, по его мнению, могут быть найдены и другие, причем более жуткие экземпляры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Во Францию вернулась рукопись маркиза де Сада

Во Францию вернулся давно утраченный манускрипт, написанный узником, сидевшим в Бастилии в 1785 году. Рукопись представляет собой рулон папиросной бумаги длиной 12 метров и шириной 11,5 см, исписанной мелким витиеватым почерком. Она называется "Сто двадцать дней Содома", ее автор — маркиз де Сад.

96237_600.jpg

После смерти де Сада она более ста лет хранилась в семье маркиза Вильнев-Транса, пока не была продана берлинскому психиатру Ивану Блоху, который опубликовал ее в 1904 году. Через четверть века рукопись выкупили Шарль и Мари-Лаура де Ноай, пра-правнучка де Сада по матери. Они публиковали текст очень ограниченным тиражом, опасаясь цензуры. Затем их дочь Натали в 1982 г передала рукопись редактору Жану Груэ, который через несколько месяцев заявил, что она украдена.

На самом деле Груэ продал ее за 300 тысяч франков швейцарскому коллекционеру Нордманну, а уже у его наследников рукопись де Сада выкупил за 7 миллионов евро основатель частного "Музея писем и манускриптов" Жерар Леритье. Она сохранилась в прекрасном состоянии, без видимых повреждений, и будет экспонироваться в музее г-на Леритье, который считает рукопись национальным достоянием Франции. Он обратился в Министерство культуры с предложением безвозмездно передать этот манускрипт Национальной библиотеке Франции через пять лет, но ответа пока не получил. В любом случае, Леритье полагает, что возвращение рукописи во Францию ровно через двести лет после смерти маркиза де Сада очень символично, и она обогатит культурную сокровищницу страны.

Настольная книга Шекспира

Шесть лет назад букинисты Wechsler и Koppelman приобрели на аукционе старинную книгу «An Alvearie or Quadruple Dictionarie», изданную в далеком 1580 году. Стоимость раритета была немалой, но и не запредельно большой для таких редких книг — немногим дороже 4000 долларов. Но сегодня ее цена может составлять многие и многие миллионы. Похоже, ребятам крупно повезло. Следует заметить, что, к счастью, эта древность попала в руки не дилетантов, а опытнейших профессионалов. За шесть лет дотошные буквоеды исследовали книжку вдоль и поперек, и у них возникли вполне обоснованные предположения, что книга принадлежала не кому-нибудь, а самому Вильяму Шекспиру и служила ему источником вдохновения.

96412_600.jpg

Страницы книги исчирканы тысячами рукописных комментариев с отсылками к шекспировским работам, в том числе ко многим сонетам, к «Ромео и Джульетте» и «Гамлету», а в нескольких местах владелец книги старательно выписывал буквы W и S. Букинисты обратились за помощью к ученым и литературоведам. Те дали несколько ценных советов, но никто не рискнул поставить на карту свою репутацию и официально подтверд ить принадлежность книги Шекспиру. В любом случае, все результаты исследований этой уникальной книги Дэниел Векслер и Джордж Коппелман опубликовали в 300-страничном труде под названием «Shakespeare’s Beehive».

Уникальный экземпляр Торы продан на аукционе Christie's

Уникальный экземпляр Торы ушел с молотка в Париже на торгах аукционного дома Christie's. При оценочной стоимости в 1-1,5 млн евро покупатель, имя которого не разглашается, заплатил за редчайший лот 2 785 500 евро. "Это мировой рекорд для иудейской печатной книги, и рекорд по Франции для печатного издания", - отметили организаторы аукциона.

torah.jpg

Священная книга была отпечатана в 1482 году в итальянской Болонье и относится к редкой категории инкунабул - первопечатных изданий, которые увидели свет до 1 января 1501 года, изобретения Иоганном Гутенбергом книжного набора подвижными литерами. Как правило, их тираж не превышал нескольких сотен экземпляров, отчего встретить такой фолиант сегодня - большая редкость.

Историки отмечают, что данная инкунабула стала первым печатным изданием, в котором были сведены воедино все части Пятикнижия Моисеева в еврейской версии. Это также первый пример, когда текст иудейского писания был снабжен упрощавшими чтение знаками огласовки и кантилляции, а также обрамлен богословским комментарием рабби Раши - классика иудейской религиозной мысли Средневековья. По оценкам некоторых экспертов, историческая значимость этого экземпляра Торы сопоставима с первой Библией Гутенберга. "Доказательство важности этого издания и в том, что такой формат - с комментарием вокруг текста и огласовками - используется при издательстве текстов Торы по сей день", - отмечают специалисты.

За последние сто лет лишь два образца первопечатной Торы продавались на аукционах. Первая книга, напечатанная на пергаменте и содержавшая все страницы, ушла с молотка в 1970 году. Вторая - бумажный вариант, в котором не хватало восьми листов - была продана в 1998 году. Всего в мире известно около 175 еврейских инкунабул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас