Опубликовано: 12 ноя 2012 Сад Хонбо, Осака, Япония. Японский сад в Буэнос-Айресе, Аргентина. Сад храма Рёан-дзи, Киото, Япония. Японский сад в Ковре, Австралия. Сад Рицурин, Такамацу, Япония. В центре типичного японского сада находится дом, из которого принято любоваться этим самым садом. Помимо жилого дома в японском саду могут быть некоторые из этих элементов: вода (мост над водой или камни); каменные кучки или просто камни; фонарь (обычно из камня); чайный домик или павильон; изгородь, забор или традиционная стена. На фото: тропический сад Монте Пэлэс, Мадейра, Португалия. Каменный сад Дайдзен-дзи Цен, Киото, Япония. Японский чайный сад, Сан-Франциско, США. Японские сады считаются местом, где человек уходит от суеты жизни и повседневных стрессов. На фото: Гинкау-дзи, Киото, Япония. Сад Коракуэн, Окаяма, Япония. Каию-сики – сады, в которых гуляют, чтобы полностью насладиться их красотой. В определенных местах располагают неровности, чтобы можно было смотреть вниз. На фото: сады Гамильтона, Ваикато, Новая Зеландия. Камни используются для строительства дорожек, мостов и переходов. На фото: каменный сад Дзен, Япония. Японский сад в Нидерландах. Японский сад в Портленде, США. Музей искусств Адачи, Ясуги, Япония. Вода должна быть частью естественного пейзажа в японском саду. Поэтому здесь вы не найдете фонтанов. Вода течет плавно и мягко. Над самыми красивыми водоемами часто вешают фонари. В некоторых садах даже есть высохшие пруды, причем, они создают тот же эффект, что и полные. На фото: сад в Кумамото, Япония. Сад Кеункан, Нагахама, Япония. Японский каменный сад в Коясане, Япония. Японские сады в Портленде, США. Зеленые растения – еще одна часть японских садов. Японские традиции требуют нежных зеленых оттенков, но также здесь используются цветущие деревья и растения. В японских садах Запада используются многие уникальные только для Японии растения. На фото: парк Комо в Миннесоте, США. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 16 ноя 2012 Очень понравилась фотография сада Рицурин. По ходу просмотра возникло два вопроса. Первый - музейного характера. Насколько древни сады в Японии? Есть ли такие, которые были разбиты, к примеру, в 18 веке или ранее и существуют до сих пор? А второй вопрос от моего недостаточного знания японской культуры:-) На многих фото видно, что мелкие камушки и песок имеют волнообразную форму. А с какой целью им придают такой вид? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 16 ноя 2012 Очень понравилась фотография сада Рицурин. По ходу просмотра возникло два вопроса. Первый - музейного характера. Насколько древни сады в Японии? Есть ли такие, которые были разбиты, к примеру, в 18 веке или ранее и существуют до сих пор? А второй вопрос от моего недостаточного знания японской культуры:-) На многих фото видно, что мелкие камушки и песок имеют волнообразную форму. А с какой целью им придают такой вид? Существуют так называемые 日本三名園 (Нихон Саммэйэн) - Три знаменитых сада Японии. Например Кэнроку-эн создавался начиная с 1620 по 1840 годы. Парк Кэнроку-эн Мост в парке Кэнроку-эн Светильник Котоджи, достопримечательность Кэнроку-эн Другой парк, Кайраку-эн в городе Мито был разбит по указанию Токугавы Нариаки (1800—1860) в 1841 году. В связи с тем, что Нариаки особенно любил сливовые деревья, на территории Кайраку-эн была создана большая сливовая роща (в отличие от других садов Нихон Санмэйен). Во время Второй мировой войны парк Кайраку-эн был практически полностью уничтожен бомбардировками, однако в 1958 году восстановлен. 好文亭 (Koubuntei) Общий вид сада Кайраку-эн Южные ворота Третий парк, Кораку-эн, первоначально назывался Коэн (поздний сад), потому что был разбит после завершения строительства замка Окаяма, напротив которого находится парк. Своё название Кораку-эн получил в 1871 году. Работы по разбивке Кораку-эн были начаты в 1687 году и закончены в 1702 местным феодалом Икэдой Цунамасой. В нынешнем виде парк существует с 1863 года. В 1871 году Кораку-эн был передан префектуре Окаяма, а с 1884 года он открыт для посетителей. Во время Второй мировой войны, в 1945 году, этот парк-сад сильно пострадал от бомбардировок, но впоследствии был восстановлен по старинным рисункам и чертежам. Знаменитый сад камней Рёандзи разбит аж в 1499 году. Кольцевые бороздки вокруг камней символизируют в дзэн-буддизме Океан, а камни - острова. Собственно в титуле Далай-ламы слово "Далай" тоже означает "Океан". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 ноя 2012 Большое спасибо за такой подробный и интересный ответ! Получается, что Япония может посоперничать с Англией в плане древности и сохранности садов. Интересно, а изображения этих старых садов, относящиеся к 15-19 в. сохранились? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 ноя 2012 Парк Кэнроку-эн просто покорил меня своей красотой! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 ноя 2012 Большое спасибо за такой подробный и интересный ответ! Получается, что Япония может посоперничать с Англией в плане древности и сохранности садов. Интересно, а изображения этих старых садов, относящиеся к 15-19 в. сохранились? Конечно. Дизайном садов занимались профессиональные художники, которые сначала изображали свой замысел на свитках и гравюрах. Кроме того многие знаменитые художники создавали целые серии пейзажей. Например «Сто знаменитых видов Эдо» 名所江戸百景 (Мэйсё Эдо хяккэй) - серия гравюр Хиросигэ, созданная им в период 1856—1858 гг. Состоит из 118 листов плюс 1 титульный - все доступны по ссылке. «Сливовый сад в Камэйдо», «Сосна с плакучими ветвями на пруду Сензоку» "Кленовые листья и храм и мост Текона в Мама", "Ирисы в Хорикири" Известный плагиатор Ван Гог копипастил работы Хиросигэ. Например: слева: Хиросигэ, «Сливовый сад в Камэйдо» справа: Ван Гог, «Цветущая слива» слева: Хиросигэ «Вечерний дождь в Атаке на Великом мосту», справа: творчество Ван Гога Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноя 2012 Растения на этих картинах изображены очень правдоподобно, со знанием ботаники. По крайней мере, они сразу узнаваемы. Понравились ирисы и на всех изображениях-сосны. Наверное, на Ван Гога такое впечатление эти картины оказали, что не удержался, нарисовал и за свое выдал:-) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноя 2012 Наверное, на Ван Гога такое впечатление эти картины оказали, что не удержался, нарисовал и за свое выдал:-) Он не то, чтобы выдал за свое, просто открыто скопировал. Тогда никто не соблюдал копирайт. Ван Гог очень любил ирисы изображать. Ирисы, 1880 Ирисы, 1889 Ирисы, 1889 Вид Арля с ирисами Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 ноя 2012 Да, ирисов у него много. На мой субъективный взгляд "Ирисы в Хорикири" больше похожи на настоящие ирисы, чем у Ван Гога (правда, изображены, мне кажется, разные виды ирисов). На японской картине точно передано строение лепестков, стеблей и листьев, а также показана тонкость и хрупкость лепестков. У Ван Гога ирисы более "декоративны". Я слышала, что в Японии разведением ирисов занимались самураи. Правда ли это? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 ноя 2012 Я слышала, что в Японии разведением ирисов занимались самураи. Правда ли это? Это не столь уж удивительно, ведь самураи превратились в сословие без земли и проживали в замках своих феодалов, занимаясь исключительно войной. Досуг они посвящали поэзии и всяким искусствам, в числе которых было бонсай, садоводство, цветоводство. Особенно в эпоху Эдо, когда войны ограничивались подавлением крестьянских восстаний. Кстати на нашем форуме появилась тема об ирисах. Но выращивали они не только ирисы. Вот например о камелиях. Камелия, чья родина Дальний Восток, не упустила своего шанса и благополучно перебралась в Западную Европу. Особенно ей полюбились сады и парки Англии, Франции, Португалии и севера Испании. В одной из этих стран с камелией или как ее еще называют — японской розой произошло невероятное превращение. Изящная иностранка оказалась настолько неотразимой, что стала эмблемой Галисии. Да и кто сможет устоять перед цветком совершенной красоты. Большинство источников сходятся на том, что японская роза появилась в Европе в XVIII в. благодаря английским купцам, которые ошибочно принимали декоративную камелию за ее родного брата – чайный куст. Нет никаких сомнений в том, что англичане привозили японскую розу в Европу — и не раз. Китайцы, для которых все чужеземцы – варвары, а потому их можно и нужно обманывать, неоднократно подсовывали гордым бриттам декоративную камелию под видом чайного куста. Однако и тут они не изменили себе и «забыли» поведать англичанам о массе полезных свойств, которыми наделено масло японской розы. В то время как сами применяли его в медицине и косметологии со времен династии Чжоу, правившей за 6 веков до наступления нашей эры. Заслуги английских моряков, совершивших немало географических открытий, неоспоримы. Однако позволю себе напомнить, что первыми европейцами, проникшими в Страну Восходящего Солнца, были португальцы. Отважные мореходы из маленькой страны добрались до Японии в середине XVI в. Между 1547-49 гг. туда прибыл проповедник Франсишку Шавьер, основавший миссию иезуитов неподалеку от Нагасаки. Спустя некоторое время Португалия обзавелась первой колонией на юго-востоке Китая. Она называлась Макао. Так что следующие сто лет все товары из Японии и Китая шли в порт Лиссабона, а уже оттуда расходились по всей Европе. Сегодня об этом мало кто помнит, ведь Португалия давно покинула клуб великих держав. Зато в португальском языке живет китайское слово «ша», что в переводе означает чай. В 1580 г. иезуиты получили для нужд миссии земли в районе Нагасаки (Япония). А что первым делом делают люди, которым дают приусадебный участок? Строят дом и сажают сад. И наши проповедники вряд ли поступили иначе. Однако они столкнулись с маленькой проблемой. За тысячи километров от дома трудно найти привычные растения, и братьям пришлось искать им замену. Кто-то из иезуитов наверняка обратил внимание на декоративную камелию, которая в то время была эмблемой самураев и украшением садов местных феодалов. Так эта красавица появилась в миссии. Похоже, иезуиты настолько преуспели в «обращении» камелии в свою веру, что, в конце концов, с ней приключилась удивительная вещь. Цветок стал тайным религиозным символом христиан в Японии в то время, когда там начались гонения на приверженцев завезенной из Европы религии. Очевидно, что купцы и капитаны португальских кораблей, во время стоянок у дальних берегов, захаживали в гости к землякам, и не раз видели цветущую зимой красавицу камелию. Скорее всего, кто-то из этих морских волков и организовал переезд японской розы в ее новый дом — Португалию. А может быть, то был и не моряк вовсе, а монах-иезуит, возвращавшийся в родную обитель из служебной командировки. Кислые почвы, обильные осадки, умеренный атлантический климат. Условия для жизни просто замечательные, так что никакой особой акклиматизации камелии не потребовалось. Вот он — счастливый конец истории. Однако жители севера Португалии, хоть и признали камелию своей, до сих пор величают ее «японкой» («жапонейра»). Дальше японская роза перебралась на север Испании — в Галисию. Вот где ее ждал по настоящему триумфальный прием. Да и как иначе. Изумительный по красоте цветок, практически не требующий ухода – лучший подарок садоводу. Но особую любовь галисийцев к японской гостье только этим не объяснишь. Главная причина успеха камелии – ее способность цвести зимой. С декабря по март солнце не частый гость в Галисии. Над землей почти постоянно висят свинцовые тучи, проливающиеся время от времени обильным дождем. Плотный утренний туман размывает и глушит краски. В общем, не самое радостное время года. Но именно в этот период кусты камелии наряжаются в яркое платье, усыпанное цветами: белыми, розовыми, ярко-красными, пурпурными, желтыми… Настоящий пир для глаз, стосковавшихся по краскам. Кто откажется от удовольствия созерцать такую красоту в собственном саду? Неудивительно, что «японка» покорила сердца галисийцев, а совершенство ее цветка было не раз воспето поэтами. Не устоял перед камелией и великий Фредерико Гарсия Лорка. В его стихах о Сантьяго де Компостела есть такие строки: Chove en Santiago Meu doce amor. Camelia branca do ar Brilla entebrecida ao sol. Дождик идет в Сантьяго, Сердце любовью полно, Белой камелией в небе Светится солнца пятно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 ноя 2012 Японский Сад Никка Юко в Канаде Японский Сад Никка Юко (Nikka Yuko) сочетает в себе красоту природы и спокойствие обстановки. С первого весеннего цветка до последнего опавшего осеннего листа сад является настоящим оазисом спокойствия. Вы сможете оставить за входными воротами всю суету повседневной жизни и привести в спокойствие свой дух. Хозяин или хозяйка в традиционной японской одежде обязательно поприветствуют вас при входе и расскажут об особенностях сада. Сад был открыт в 1967 году, когда Канада праздновала свой вековой юбилей. Он является признанием вклада японских граждан в культуру Альберты и символом дружбы между народами. Его название состоит из первых букв слова Нипон (Япония) и Канада, а также японского слова Юко, означающего дружба. Идея открытия сада принадлежала небольшой группе людей из японской общины города. В своем будущем проекте они хотели отразить великолепие горных и степных пейзажей южной Альберты. В японской философии дизайна сада, природа интерпретируется через абстрактную и художественную символику, в результате чего создаются чрезвычайно пленительные пейзажи. Когда Курт Штайнер, менеджер по организации туризма города, услышал эту идею, он сразу же способствовали её осуществлению. С самого начала было решено, что сад должен соответствовать самым высоким стандартам. Для выполнения этой задачи был приглашен уважаемый японский дизайнер Тадаши Кубо из университета префектуры Осака. Чтобы передать своим творением не только ландшафт, но и местную культуру, Кубо приступил к углубленному изучению города, его жителей и их образа жизни. Таким образом, он определял, какие элементы могут быть использованы в проекте. В результате в саду Никка Юко традиционные японские символы органично вписались в пейзажи южной Альберты. Все здесь пришлось к месту: прекрасные деревья, журчанье ручья, свежий воздух и уникальная японская архитектура. Создание большинства структурных компонентов сада было заказано в Японии. Чайный домик, колокольня, ворота и мостики были вручную созданы из желтого кипариса. После переправки через океан их снова собирали пять мастеров из Киото при поддержке канадских специалистов. Бронзовый Колокол Дружбы, висящий в колокольне, был заказан в городе Киото. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 20 ноя 2012 Надо же, какие самураи были романтичные. Природой любовались, цветы разводили :-) Пример создания японского сада в Канаде очень интересный. Судя по фото, у меня создалось ощущение, что он достаточно просторный. Сады Японии на фото кажутся более "тесными". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 20 ноя 2012 Камелия действительно потрясающий цветок. К сожалению, у нее нет одного важного достоинства, который есть у многих роз - запаха. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 20 ноя 2012 Тут дело не в самураях, а в самом синтоизме и дзен-буддизме. Их философия связана с общением с природой, любовью и близостью к ней, в простоте и созерцательности. Канада конечно значительно просторнее, чем Япония, там есть где разбить красивые сады. Насчет камелии я читал об отсутствии запаха для большинства сортов большинства видов. Но некоторые сорта вида Camellia sasanqua имеют слабый чайный запах. Дикая Camellia lutchuensis имеет довольно отчетливый запах. На основе C. lutchuensis созданы некоторые гибриды. Есть исключения даже среди сортов вида Camellia japonica, например "Scentation". Так что некоторые камелии пахнут. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 ноя 2012 Мне по душе такая религия:-) Не знала, что есть все-таки камелии с запахом. Мне никогда не доводилось нюхать такие камелии. Эх, очень хочется ощутить, как они пахнут! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 ноя 2012 Мне по душе такая религия:-) Не знала, что есть все-таки камелии с запахом. Мне никогда не доводилось нюхать такие камелии. Эх, очень хочется ощутить, как они пахнут! Вообще-то это несложно, в России Camellia sasanqua не так уж редко встречается в садах и оранжереях. Удачными оказались опыты по выращиванию камелий в кадках и больших керамических горшках на застекленных балконах и лоджиях, на террасах загородных домов. Растения зацветали в середине зимы и цвели до апреля. Известный русский натуралист, Н.Ф. Золотницкий, в своей книге "Цветы в легендах и преданиях" назвал камелию "цветком бесстрастия", написав о нем: "Он прельщает и отталкивает. Все считают его красивым, но бездушным – эмблемой холодности и черствости чувств, эмблемой тех красивых, но бессердечных женщин, которые, не любя, завлекают, разоряют и губят…" (вспоминается "Дама с камелиями"). В России история камелий началась во второй половине XIX века, когда их стали разводить в зимних садах петербургских дворцов. "Особенно увлекалась их выращиванием графиня Нессельроде, в теплицах которой был собран их целый лес. Когда эти камелии были в цвету, то посмотреть на цветение отправлялся весь высший свет Петербурга". Собирали камелии и в знаменитом Императорском ботаническом саду. Они пользовались огромной популярностью – их цветками "знатные дамы украшали бальные платья и прически, составляли букеты, и на подобное удовольствие могли потратить 300–400 и более рублей за один вечер". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 ноя 2012 Да, я читала это у Золотницкого. Считается, что именно отсутствие запаха и цветы, похожие на восковые, неживые дали повод так интерпретировать этот цветок. Если доведется еще бывать в оранжереях, буду интересоваться насчет этих пахнущих камелий. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 22 ноя 2012 Цукубаи - это каменый бассейн для омовения рук. Он находится, как правило, в саду перед входом в чайный домик, или в помещении перед комнатой, где будет проходить чайная церемония. Эти бассейны могут быть разных форм (в современной садовой архитектуре - иногда даже авангардных), но старый добрый камень, в ложбинке которого собирается вода, - вне конкуренции. Эда Кэй (род.1957). Котелок "Цукубаи", 2009 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 ноя 2012 Юки Атаэ (与勇輝), "Мост камелий" Это куклы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 ноя 2012 Ханива-нива (Сад ханива) в Осака. Подробнее о ханива в теме период Кофун. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 дек 2012 Цукубаи - это каменый бассейн для омовения рук. Он находится, как правило, в саду перед входом в чайный домик, или в помещении перед комнатой, где будет проходить чайная церемония. Эти бассейны могут быть разных форм (в современной садовой архитектуре - иногда даже авангардных), но старый добрый камень, в ложбинке которого собирается вода, - вне конкуренции. Еще раз вопрос про мытье рук:-) Использовали ли только воду или еще какими-то моющими средствами мыли руки? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 сен 2013 Сад мхов Saiho-ji Множество привлекательных садов мха можно увидеть в Киото - древней столице Японии, где окружающие город горы обеспечивают постоянную влажность, а продолжительные летние сезоны дождей создают благоприятные условия для роста и выживания мхов. Возможно самый знаменитый среди всех «кокедера» или храмов мхов – храм Коинзан Сайходзи (Koinzan Saihoji), расположенный у подножия горы Коинзан на западе Киото. Сегодня в саду Мхов их насчитывается 130 видов. Они покрывают толстым ковром почву, камни, мосты, острова, стволы деревьев. Знаменитый сад находится у восточного основания храма. В центре сада находится пруд, который имеет форму китайского иероглифа "сердце" или "разум" и состоит из трех небольших островов. Сад Сайхо-дзи закрыт для свободного посещения. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 сен 2013 Сад мхов Saiho-ji это мох ? впервые вижу в таком количестве . как они его разводят ? ну ооочень красиво Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 сен 2013 В Японии климат очень способствует росту мха. Они даже забавляются, поливая камень водой и наблюдая, как на нем появляется мох. На почве мох вырастет сам. Нужно лишь поддерживать поверхность почвы постоянно влажной (слегка). Мох любит кислую почву - воду при поливе нужно немного подкислять лимонной кислотой (на кончике чайной ложечки на литр). Споры мха есть повсеместно, но лучше его тоже посеять. А почему Сайходзи? Потому что созвучно с Saigo. Монастырь Сайходзи был основан в период Нара (710-794 год), мхи в этом саду растут самым естественным образом, и борьбу с ними японцы не ведут, находя в созирцании моховых ковров высокую эстетическую привлекательность и совершенство. Японцы сооружали из мха башни, выращивали мох на каменистых статуях и скалах, плоских камнях, создавали из мха настоящие ковровые покрытия или отдельные лужайки. В монастыре толстым слоем мха покрыто все - от стволов деревьев и камней, до просветов между деревьями, тропинок и дорожек. Сад Сайходзи уже многие годы закрыт для свободного посещения, так как массовые туристические нашествия принесли ущерб видовому составу мхов. Сегодня моховый сад в Японии имеет официальный статус культурного наследия UNESCO и является достопримечательностью, которую японцы с гордостью показывают лишь по пригласительным билетам. Впрочем Япония не исключение. Практичные немцы сеют мох для укрепления дорожных откосов, в Скандинавии мох используют для создания "зеленых крыш". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 сен 2013 ну коли я взял в привычку задавать глупые вопросы задам еще один . почему Saygo и что это вообще значит ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах